元日·高轩暧春色原文、翻译及赏析_唐太宗李世民古诗词
高轩暧春色,邃阁媚朝光。
彤庭飞彩旆,翠幌曜明珰。
恭己临四极,垂衣驭八荒。
霜戟列丹陛,丝竹韵长廊。
穆矣熏风茂,康哉帝道昌。
继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。
巨川思欲济,终以寄舟航。
标签: 节日 春节《元日》译文
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
《元日》注释
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。
垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。
穆:壮美。
康:康盛。
《元日》简析
《元日》是唐太宗李世民创作的一首诗。此诗表达了他要效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,最终使八方安定、四海升平的心境。
-
高考文言文特殊句式复习资料 一、与众不同的判断句是 A、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人之祸也。(《屈原列传》) B、"离骚"者,犹离忧也。(《屈原列传
-
出自唐代苏颋的《饯郢州李使君》 楚有章华台,遥遥云梦泽。复闻拥符传,及是收图籍。佳政在离人,能声寄侯伯。离怀朔风起,试望秋阴积。中路凄以寒,群山霭将夕。伤心聊把袂,怊怅麒麟客。
-
成语发音: 「gǔ zhǎng zhī shàng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 在大腿和手掌上面。比喻在操纵、控制的范围之内。 成语出处: 《国语·吴语》:“
-
出自唐代同谷子的《五子之歌》 邦惟固本自安宁,临下常须驭朽惊。何事十旬游不返,祸胎从此召殷兵。酒色声禽号四荒,那堪峻宇又雕墙。静思今古为君者,未或因兹不灭亡。唯彼陶唐有冀方,少年都不解思量。如今算得当
-
出自宋代邵桂子的《沁园春(李娶塘东曾)》 知是今年,一冬较暖,开遍梅花。有一朵妖娆,塘之东畔,东君爱惜,云幕低遮。小萼微红,香腮传粉,把寿阳妆取自夸。谁知道,忽移来秀水,深处人家。清香扑透窗纱。渐仙李
-
天崩地塌核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语天崩地塌的详细解释、读音以及天崩地塌的出处、成语典故等。
-
忘身辞凤阙,报国取龙庭。出自唐代王维的《送赵都督赴代州得青字》天官动将星,汉上柳条青。万里鸣刁斗,三军出井陉。忘身辞凤阙,报国取龙庭。岂学书生辈,窗间老一经。参考翻译翻译及注释翻译天上星宿的将星动了,
-
出自唐代于濆的《织素谣》 贫女苦筋力,缲丝夜夜织。万梭为一素,世重韩娥色。五侯初买笑,建章方落籍。一曲古凉州,六亲长血食。劝尔画长眉,学歌饱亲戚。
-
高适送李少府贬峡中,王少府贬长沙嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。青枫江上秋天远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。作者简介 高适(约700—765年),字
-
陈。狎客拼音版、注音及读音: 文学家:孙元晏 chén。 xiá kè 陈。狎客bā gōng fēi jǐn fù piān zhāng,fēng jiē gē shēng jǐn xiù x