池鹤二首原文、翻译及赏析_白居易古诗词
其一
高竹笼前无伴侣,乱鸡群里有风标。(乱鸡群里 一作:乱群鸡里)
低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。
转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。
临风一唳思何事,怅望青田云水遥。
其二
池中此鹤鹤中稀,恐是辽东老令威。
带雪松枝翘膝胫,放花菱片缀毛衣。
低回且向林间宿,奋迅终须天外飞。
若问故巢知处在,主人相恋未能归。
标签: 动物 写鸟《池鹤二首》译文
其一
在高高的竹笼前没有自己的同伴,在乱哄的鸡群却有着自己的风度。
低下头怕丹砂落下,晒翅的时候担心白色的短尾消失。
转眼看到鸬鹚觉得它毛色污浊,又讨厌鹦鹉的叫声太谄媚。
对风鸣唳想的究竟是什么呢?惆怅地望向青青的田野和天之遥的云水之间。
其二
池塘中的这只鹤是鹤中稀有的品种,恐怕是传说中的辽东丁令威吧。
它高高的站在带雪的松枝上,用菱花的花瓣点缀自己的羽毛。
低空徘徊时会到笼子里栖宿,快速张开翅膀时终究要飞到辽阔的天空。
你若问它的故巢,它知道在哪里,只是留恋现在的主人还不能归去。
《池鹤二首》注释
风标:指风度、品格。
鸬鹚(lú cí):大型的食鱼游禽,善于潜水,潜水后羽毛湿透,需张开双翅在阳光下晒干后才能飞翔。嘴强而长,锥状,先端具锐钩,适于啄鱼,下喉有小囊。脚后位,趾扁,后趾较长,具全蹼。栖息于海滨、湖沼中。飞时颈和脚均伸直。中国有5种。常被人驯化用以捕鱼,在喉部系绳,捕到后强行吐出。
-
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。出自宋代文学家王安石的词作《桂枝香·金陵怀古》。此词通过对金陵(今江苏南京)景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。上阕写登临金
-
一丁点儿核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语一丁点儿的详细解释、读音以及一丁点儿的出处、成语典故等。
-
出自宋代李清照的《多丽·咏白菊》 小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。细看取、屈平陶令,风韵正相宜。微风起,清
-
清-方骏谟合志于皋夔方召之俦,佥称翼励时雍,允无惭德;受知在荣利勋名而外,惟有修能自惕,用答深恩。形式: 对联会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1)首方骏谟(清)成就不详经历不详
-
作者: 杜定国 【本书体例】 马禹平,浙东贾人也。挟资周行苏、扬、汉、口、佛山间
-
骐骥一毛核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语骐骥一毛的详细解释、读音以及骐骥一毛的出处、成语典故等。
-
成语发音: 「zhī lán yù shù 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻有出息的子弟。 成语出处: 《晋书 谢安传》:“譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。”
-
已过才追问,相看是故人。出自明代吴伟业的《遇旧友》已过才追问,相看是故人。乱离何处见,消息苦难真。拭眼惊魂定,衔杯笑语频。移家就吾住,白首两遗民。参考翻译译文及注释译文已经错过才想起追问,仔细看才发现
-
出自魏晋嵇康的《赠秀才入军》 鸳鸯于飞,肃肃其羽。朝游高原,夕宿兰渚。 邕邕和鸣,顾眄俦侣。俛仰慷慨,优游容与。 鸳鸯于飞,啸侣命俦。朝游高原,夕宿中洲。 交颈振翼,容与清流。咀嚼兰蕙,俛仰优游。 泳
-
出自唐代程氏长文的《相和歌辞。雀台怨》 君王去后行人绝,箫竽不响歌喉咽。雄剑无威光彩沉,宝琴零落金星灭。玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处。当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。