送李判官之润州行营原文、翻译及赏析_刘长卿古诗词
万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
标签: 友情 送别 地名 金陵 南京《送李判官之润州行营》译文
你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。
《送李判官之润州行营》注释
李判官:诗人的一位朋友,任判官一职。
润州:州名,在今江苏镇江市。
行营:主将出征驻扎之地。
事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙,军用乐器。
金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。
楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。
行客:过客;旅客。
草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。
《送李判官之润州行营》鉴赏
《送李判官之润州行营》是中唐诗人刘长卿作的一首七言绝句。全诗利用江春、草色、马蹄赋予人的情感,生动而又含蓄地抒发了诗人对朋友的依依惜别之情。
“万里辞家事鼓鼙”是说李判官将要辞别家人与亲朋好友,不远万里到润州去从事军务。诗人想要强调的,一是行人路途的遥远;一是行人履行公务的特殊性,是要去执行军务。这便暗含了诗人为他送行的原因和忧虑。因为古代交通工具极不发达,即使最快捷的交通工具也无非是北人骑马南人乘船而己。所以古代的分别往往不是意味着“西出阳关无故人”,便是意味着“人生不相见,动辄参与商”了。更何况李判官这次是到山重水阻的润州去“事鼓鼙”。诗人一再说明行人所去之地的遥远,这里又进一步暗寓着诗人为行人命运未卜而深深忧虑。
“金陵驿路楚云西”就是从地理座标系上为我们标出李判官所去之地的方位。诗里说金陵的驿路直通楚地之西。这里的金陵即润州,因为按照唐代行政区域的划分,润州也属于金陵的辖区。
“江春不肯留行客”一方面点出了这次送别的时间是春天,另一方面诗人又移情于物,抱怨那逝者如斯的江水和一年一度的春花为什么不愿意挽留远行客。
“草色青青送马蹄”,化用了“青青河畔草,绵绵思远道”的意境,同时也是诗人与行者难舍难分的送行场面的真实写照。两位友人并驾驱马,踏着河畔青草缓缓前行。
全文句句、字字都倾注了诗人对友人远行的忧虑与担心,以春天春草“不肯留”“送马蹄”的无情反衬出离别者内心的有情。
《送李判官之润州行营》创作背景
盛唐时期,诗人送朋友李判官到润州(今江苏省镇江)去执行军务活动,深厚的友情无以言表,于是诗人创作了这首诗为朋友送行。
-
这组七言歌行,是乾元二年(759)十一月所作。杜甫经过艰难跋涉,终于抵达同谷(今甘肃成县)。在同谷寓居期间,没有得到任何援助,这是他一生中生活最为困苦的时期。"> 肯信同年友,相望青琐闱。
出自唐代耿湋的《晚秋过苏少府》 九江迷去住,群吏且因依。高木秋垂露,寒城暮掩扉。随云心自远,看草伴应稀。肯信同年友,相望青琐闱。
-
含有人生哲理的文言文句子 人生哲理是关于人生问题的哲学学说,是人生观的理论形式。它主要探讨人生的'目的、价值、意义、态度等。含有人生哲理的文言文句子有哪些? 含
-
人多手杂核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语人多手杂的详细解释、读音以及人多手杂的出处、成语典故等。
-
出自唐代吴筠的《酬叶县刘明府避地庐山言怀诒郑录事昆季苟尊师兼见赠之》 明哲良罕遇,遇君辄思齐。挺生著天爵,自可析人珪。河洛初沸腾,方期扫虹霓。时命竟未合,安能亲鼓鼙。从此罢飞凫,投簪辞割鸡。驱车适南土
-
出自唐代刘言史的《江陵客舍留别樊尚书》 信陵门馆下,多病有归思。坠履忘情后,寒灰更湿时。委栏芳蕙晚,凭几雪髫垂。明日秋关外,单车风雨随。
-
《孝经·丧亲》是《孝经》第十八章。以下是孝经丧亲章第十八拼音版原文、解释及解读,欢迎阅读。孝经丧亲章第十八注音版《 孝xiào经jīng · 丧sàng亲qīn 》子zǐ曰yuē :「 孝xiào子z
-
魏晋-无名氏黄鹄一远别,千里顾徘徊。胡马失其群,思心常依依。何况双飞龙,羽翼临当乖。幸有弦歌曲,可以喻中怀。请为游子吟,泠泠一何悲。丝竹厉清声,慷慨有馀哀。长歌正激烈,中心怆以摧。欲展清商曲,念子不得
-
行计然的解释?行计然的典故与出处 《史记·货殖列传》:“昔者越王勾践困于会稽之上,
-
出自宋代刘涧谷的《西江月(贺人女晬)》 淑质生当良月,晬辰喜遇今朝。掌心托个儒人苗。早晚夫人争叫。阿母神仙苗裔,阿爷宰相丰标。阿兄气宇更飘飘。阿弟看看速肖。