欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

《烛之武退秦师》原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 01:45:46阅读:774

烛之武退秦师

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军汜南。

佚之狐言于郑伯日:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞日:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公日:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。

夜缒而出,见秦伯,日:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许右焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之,公日:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。

8.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是 (3分)

A.晋军函陵军:驻军。

B.共其乏困共:通“供”,供给。

C.何厌之有厌:讨厌。

D.唯君图之图:考虑。

9.对下列句中加点词意义和用法的判断,正确的一项是 (3分)

①臣之壮也,犹不如人 ②微夫人之力不及此

③焉用亡郑以陪邻 ④阙秦以利晋

A.①②相同,③④相同。B.①②相同,③④不同。

C.①②不同,③④不同。D.①②不同,③④相同。

10.对下面句子的翻译,正确的一项是 (3分)

若不阙秦,将焉取之?

A.如果不削减秦国的土地,将何时能取得晋国所贪求的土地呢?

B.如果不使秦国土地减少,将从哪里取得晋国所贪求的土地呢?

C.你们不使秦国土地减少,将何时能取得晋国所贪求的土地呢?

D.你们不削减秦国的土地,将从哪里取得晋国所贪求的土地呢?

11.对文章内容的理解,不正确的一项是 (4分)

A.秦晋围郑是因为郑曾对晋无礼,并且依附于晋时又依附于楚。

B.在国家危难之际,烛之武夜入秦军说服秦伯,使郑转危为安。

C.烛之武利用秦晋矛盾,分析郑国存亡对秦的利弊,使秦退兵。

D.晋侯没有同意子犯的请求去袭击秦国军队,是因为害怕秦国。

答案:8.C9.D10.B11.D

译文:

(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约。派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,于是秦国就撤军了。

晋大夫子犯要求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国。

赏析:

《烛之武退秦师》见于《左传》“僖公三十年”。在公元前632年(僖公二十八年)发生的城濮(在今河南陈留县)之战中,晋文公战胜楚国,建立了霸业。公元前631年(僖公二十九年),晋、周、鲁、宋、齐、陈、蔡、秦在翟泉(今河南洛阳)会盟,晋国在会上“谋伐郑”。公元前630年(僖公三十年),晋国和秦国合兵围郑。围郑对秦国没有什么好处,郑国大夫烛之武看到这点,所以向秦穆公说明利害关系,劝秦穆公退兵,但是晋、秦结盟,让秦国在郑国驻军,秦穆公因此退兵,晋文公也只得撤退,一场战争被瓦解了。[2]

该篇以对话著名。有郑文公与烛之武的对话,有烛之武与秦穆公的对话。烛之武对郑文公的话里有话,对秦穆公说的话,完全看到了秦、晋间的矛盾,看到围郑对秦、晋的利害关系,所以能打动秦穆公。最后写子犯请击秦军,晋文公不同意,这里预伏后来的秦晋之战。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 薛奎识范镇文言文拼音版注音版

    薛奎识范镇文言文注音版《 薛xuē奎kuí识shí范fàn镇zhèn 》 范fàn镇zhèn字zì景jǐng仁rén , 成chéng都dū华huá阳yáng人rén 。 薛xuē奎kuí守shǒu蜀

  • 初中文言文中重要的成语归纳

    初中文言文中重要的成语归纳   ·温故知新:温习旧的知识而得到新的认识和体会。也指重温历史可以认识现在。  (温故而知新,可以为师矣。——《论语十则》)  ·不耻下问:

  • 《如梦令·门外绿阴千顷》赏析

      这首词中,“门外绿阴千顷,两两黄鹂相应”,过去有人将此句解释成词人先醒过来看到千顷绿荫,再听到树间黄鹂娇声啼鸣,两两应和。今天的学者认为这种解释不够精准。从后一句“睡起不胜情”来看,词人应是先在睡

  • 汪洋淡泊——苏辙

    汪洋淡泊——苏辙苏辙,字子由,北宋散文家。与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。他擅长政论和史论,在政论中纵谈天下大事。他的文章风格汪洋淡泊,也有秀杰深醇之气。例如《黄州快哉亭记》,

  • 刘禅真的是穷人版的汉武帝吗?

    说道刘禅其实大家应该有一个感觉,那就是他好像有点傻,挺无能的,但是其实如果真正理解正在意义上的三国,或许有网友会发现其实刘禅根本就不傻,反而有一些聪明,所有有人就说了,其实刘禅是穷人版的汉武帝呢?那

  • 《夸父逐日》原文及翻译

    夸父逐日原文及翻译这是我国最早的著名神话之一,讲的是夸父奋力追赶太阳、长眠虞渊的故事。夸父是古代神话传说中的一个巨人,是幽冥之神后土的后代,住在北方荒野的成都载天山上。他双耳挂两条黄蛇、手拿两条黄蛇,

  • 你是个坏人伦的死像胎,穷短命,穷剥皮,穷割肉,穷断脊梁筋的!你这般毁夫主畅不该

    你是个坏人伦的死像胎,穷短命,穷剥皮,穷割肉,穷断脊梁筋的!你这般毁夫主畅不该 出自元代佚名的《杂剧·朱太守风雪渔樵记》 第一折(冲末扮王安道上,诗云)一叶扁舟系柳梢,酒开新瓮鲊开包。自从江上为

  • 才大如海

    才大如海核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语才大如海的详细解释、读音以及才大如海的出处、成语典故等。

  • 背信弃义造句七则

    【背信弃义解释】违背承诺,不讲道义。背:违背。信:信用。义:道义,即道德和正义。 【背信弃义造句】 ①对于那些背信弃义的做法,我从来都是深恶痛绝的。 ②他无中生有地说我背信弃义,这无异

  • 如梦令·元旦原文翻译_注释_赏析

    作品原文如梦令·元旦宁化、清流、归化,路隘林深苔滑。今日向何方,直指武夷山下。山下山下,风展红旗如画。注释①如梦令:五代后唐庄宗李存勖作《忆仙姿》,其中有“如梦,如梦,残月落花烟重”之句。宋苏轼嫌其名

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6