欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

侯方域《司成公家传》原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 01:10:12阅读:62

司成公家传

[明]侯方域

叔父司成公,讳恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更读书为诗赋。三岁而方相国从哲贤之,以为翰林院庶吉士,然立朝论议,终不肯苟同方相国。

天启间,公为编修,而宦者魏忠贤窃政,日杀僇士大夫不附己者。公心重杨涟,而与缪昌期友。涟指忠贤二十四罪,条上之,天子不能用,反为忠贤所害,昌期亦坐死。寻有言忠贤二十四罪章者,故昌期趣公代具稿,忠贤大怒,坐曲室中,深念欲杀公。而其假子金吾将军田尔耕,顾素知公,进曰:“是人颇以诗赋谬名公卿间,而能书米芾书,翁必无意曲赦之耶!”忠贤仰视罘罳,日影移晷,不语。良久,乃顾谓尔耕:“儿试为我招之!”尔耕退,诣公,话故旧,因佯言:“我之游魏翁者,欲为士大夫地也,非得已者。”公大悦,呼酒与饮,辄慷慨指当世事,尔耕默不得语。居数日,又诣公,则益为款言,伺公嬉笑饮酒酣,乃促膝附公耳言:“公且以杨、缪故,重得罪。我为公画计,某月日乃吾魏翁诞辰,公自为诗书之。”言未得竟,公大怒,推案起,酒羹覆尔耕衣上淋漓,尔耕低头渐恧,已而乃大发怒去。适南乐魏广微者,亦忠贤之假子也,以大学士掌贡举,而公为其下校官。广微心嗛公,公所荐取士郑友玄、宋玫,辄有意摧抑之,以语挟公。公力与争曰:“人生贵识大义,恪岂恋旦夕一官,负天下贤才哉!”语侵广微。而忠贤里人子御史智铤,廉知之,乃力劾公,罢官。忠贤积前恨,更矫传上旨,夺所赐诰,而令公养马。公即日脱朝冠,自杖策出长安南门。

公生平善为诗,每赋诗辄饮,而前后虑天下事,有不当意,则又感愤,日夜纵饮,久之积病,竟以卒,年四十三。天下皆以公有宰相器,深痛惜之。(有删改)

6.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()

A.昌期亦坐死 坐:获罪

B.适南乐魏广微者 适:恰好

C.广微心嗛公 嗛:欺骗

D.辄有意摧抑之,以语挟公 挟:胁迫

答案 C

解析 嗛:怀恨,怨恨。

7.下列四组中,全都表现司成公为人正直,不愿依附权贵的一组是(3分)()

①三岁而方相国从哲贤之 ②然立朝论议,终不肯苟同方相国 ③呼酒与饮,辄慷慨指当世事 ④推案起,酒羹覆尔耕衣上淋漓 ⑤辄有意摧抑之,以语挟公 ⑥恪岂恋旦夕一官,负天下贤才哉

A.①③⑥ B.①④⑤

C.②③⑤ D.②④⑥

答案 D

解析 ①写司成公受到相国方从哲的赏识,③写司成公与田尔耕喝酒很尽兴,⑤写魏广微压制司成公所推荐的人才。

8.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()

A.司成公曾因相国方从哲的推荐而担任翰林院庶吉士一职,但是他在朝为官时发表意见,却不肯随便同意方相国的意见。

B.司成公内心器重杨涟,但遗憾的是对方不是他的朋友,而杨涟因指出魏忠贤的二十四条罪状并逐条向上陈述而得罪魏忠贤并遭其陷害。

C.田尔耕说司成公因杨涟和缪昌期而得罪了魏忠贤,并劝司成公趁魏忠贤生日之际写诗送给对方,遭到司成公的拒绝。

D.司成公生平擅长写诗,每次写诗就喝酒,他心系国家大事,内心经常为此而愤愤不平,最终因放纵饮酒而致病,甚至因此而送命。

答案 B

解析 “遗憾的是对方不是他的朋友”错,原文说“公心重杨涟”,并不见得两人不是朋友。此项分析于文无据。

9.请把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)居数日,又诣公,则益为款言。(3分)

译文:

(2)天下皆以公有宰相器,深痛惜之。(3分)

译文:

答案 (1)过了几天,田尔耕又来拜访司成公,就又向他说些恳切的话。

(2)天下人都认为司成公有宰相的才能,很为他痛惜。

参考译文

叔父司成公,名讳恪,字若木。二十四岁考中进士,不肯做官,继续读书,写诗赋。三年后,相国方从哲认为他有才能,让他担任翰林院庶吉士,但是他在朝为官发表意见,终究不肯随便同意方相国的意见。

天启年间,司成公担任编修,宦官魏忠贤窃取政权,每天都杀死那些不依附他的官员。司成公心里器重杨涟,并且与缪昌期是朋友。杨涟指出魏忠贤的二十四条罪状,逐条向上陈述,天子没有听从,杨涟反而被魏忠贤陷害,缪昌期也获罪而被处死。不久有人说魏忠贤二十四条罪状的奏章,是以前缪昌期催促司成公代他准备的文稿,魏忠贤大怒,坐在密室中,很想要杀掉司成公。而他的义子金吾将军田尔耕,本来一向了解司成公,进言说:“这个人凭借诗赋在公卿之间有些虚名,并且擅长写米芾的书法,您一定无意赦免他吧!”魏忠贤仰视屏风,日影移动,没有说话。过了好久,才回头对田尔耕说:“你试着替我把他招来!”田尔耕离开后,拜访司成公,谈论旧情,就假装说:“我同魏翁交往,是想为士大夫留下一席之地啊,不得已啊。”司成公非常高兴,叫人拿酒来和他一起喝,就慷慨激昂地谈起当世的事情,田尔耕沉默不语。过了几天,田尔耕又来拜访司成公,就又向他说些恳切的话。等到司成公嬉笑饮酒尽兴的时候,就靠近附着司成公的耳朵说:“您将要因为杨、缪的缘故,再次获罪。我替您考虑,某月某日是魏公的生日,您自己写诗记他的生日。”话还没说完,司成公大怒,推桌子站起来,酒菜泼在田尔耕的衣服上往下直滴,田尔耕低下头感到惭愧,过了一会儿才大怒离开。恰好南乐魏广微也是魏忠贤的义子,凭借大学士的身份掌管贡举,而司成公是他的下属校官。魏广微心里怨恨司成公,司成公推荐录用读书人郑友玄、宋玫,魏广微就有意压制这些人,用话来胁迫司成公。司成公竭力与他争辩说:“人生贵在识大义,我难道贪恋一时的官位,而辜负天下有才能的人吗?”他的话冒犯了魏广微。而魏忠贤同乡人的儿子御史智铤,查访得知了这件事,就竭力弹劾司成公,司成公被罢免官职。魏忠贤累积之前的仇怨,又假传圣旨,夺去皇上所赐给司成公的封诰,并责令他养马。司成公当天脱下朝服官帽,自己拄杖走出长安南门。

司成公生平擅长写诗,每次写诗就喝酒,而前后考虑天下大事,有不称心的,则又感慨愤恨,日夜放纵饮酒,时间长了累积成病,竟然因此而死,享年四十三岁。天下人都认为司成公有宰相的才能,很为他痛惜。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 军争文言文翻译

    军争文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。文言文翻译即翻译成白话文。下面小编收集整理了有关军争文言文翻译,供大家参考。  孙子曰:凡用兵之法,将受命

  • 古诗《王维·渭川田家②》诗词注释与赏析

    王维·渭川①田家②斜光照墟③落④,穷巷⑤牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊⑥麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷⑦锄至,相见语依依。即此羡 "> 杜甫《春夜喜雨》简析

    这是一首礼赞春雨的五言律诗,约作于唐肃宗上元二年(761年)的春天。那是杜甫寓居成都西南郊浣花溪草堂的第二年。">

  • 垂头塌翅

    垂头塌翅核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语垂头塌翅的详细解释、读音以及垂头塌翅的出处、成语典故等。

  • 文言文阅读训练余幼时即嗜学篇

    文言文阅读训练余幼时即嗜学篇   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多

  • 《劝金船·无情流水多情客》赏析

      上片写送别宴会上曲水流觞的场景。苏轼乐在曲水流杯的游戏中,把“无情流水”与“多情客”对照写来,显得饶有情味。接着将“流水”人格化,说流水劝我饮酒,苏轼和流水如同似曾相识一般。“杯行到手可不要推辞,

  • 超阶越次

    超阶越次核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语超阶越次的详细解释、读音以及超阶越次的出处、成语典故等。

  • “十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”——《扬州梦》

    “十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”——《扬州梦》《扬州梦》,乔吉作品。剧作以杜牧《遣怀》诗“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”命意,又采用了杜牧《张好好诗》的部分细节,虚构了杜牧与妓女张好好的恋爱故事。

  • 段太尉逸事状文言文及翻译

    段太尉逸事状文言文及翻译   《段太尉逸事状》是唐代文学家柳宗元的一篇传记文。以下是小编整理的关于段太尉逸事状文言文及翻译,欢迎阅读参考。  段太尉逸事状  柳宗

  • 道化随感迁,此理谁能测

    出自唐代吴筠的《游仙二十四首》 启册观往载,摇怀考今情。终古已寂寂,举世何营营。悟彼众仙妙,超然含至精。凝神契冲玄,化服凌太清。心同宇宙广,体合云霞轻。翔风吹羽盖,庆霄拂霓旌。龙驾朝紫微,后天保令名。

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6