欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

“源乾曜,相州临漳人”文言文阅读试题及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 01:09:15阅读:431

源乾曜,相州临漳人。乾曜第进士。神龙中,以殿中侍御史黜陟江东,奏课最,频迁谏议大夫。景云后,公卿百官上巳、九日废射礼,乾曜以为:“圣王教天下必制礼以正人情。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。古之择士,先观射礼,非取一时乐也。夫射者别邪正观德行中祭祀辟寇戎古先哲王莫不递袭。比年以来,射礼不讲,所司丱①费,而旧典为亏。臣愚谓所计者财,所亏者礼,故孔子不爱羊而存礼也。大射谓春秋不可废。”

开元初,邠王②府吏犯法,玄宗敕左右为王求才长史,太常卿姜晈荐乾曜,自梁州都督召见,神气爽澈,占对有序,帝悦之,擢少府少监,兼邠王府长史。累进尚书左丞。四年,拜黄门侍郎、同紫微黄门平章事。

会帝东幸,以京兆尹留守京师。治尚宽简,人安之。居三年,政如始至。仗内③白鹰因纵失之,诏京兆督捕,获于野,絓榛死。吏惧得罪,乾曜曰:“上仁明,不以畜玩置罪,苟其获戾,尹专之。”遂入自劾失旨。帝一不问,众伏其知体而善引咎。

八年,复为黄门侍郎、同中书门下三品,进位侍中。建言:“大臣子并求京职,俊軿④率任外官,非平施之道。臣三息俱任京师,请出二息补外,以示自近始。”诏可。乃以子河南参军弼为绛州司功,太祝洁为郑尉。诏曰:“乾曜身率庶寮以让,既请外其子,又复下迁。《传》不云乎:‘范宣子让,其下皆让。’‘晋国之人,于是大和’,道之或行,仁岂远哉。令文武官父子昆弟三人在京司者,分任于外。”由是公卿子弟皆出补。

帝尝自较其考,与张说偕赐。时议者言:“国执政所以同休戚,不崇异无以责功。”帝乃诏中书、门下共食实户三百,堂封⑤自此始。东封还,为尚书左丞相,兼侍中。帝幸东都,以老疾不任陪扈。卒,赠幽州大都督。

乾曜性谨重,其始仕已四十余,历官皆以清慎恪敏得名。为相十年,与张嘉贞、张说、李元纮、杜暹同秉政,居中未尝廷议可否事,晚节唯唯联署,务为宽平惇大,故鲜咎悔。姜晈为嘉贞所排,虽得罪,讫不申救,君子讥焉。

(选自《新唐书·卷一百二十七·列传第五十二》,有删改)

【注】①丱:kuàng,通“旷”,吝惜。②邠王:李守礼,唐高宗李治之孙,封邠王③仗内:皇宫中的教坊。④俊軿píng:才智出众者。⑤堂封:宰相的封邑。

4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)

A.比年以来 比:近

B.治尚宽简 尚:崇尚、推崇

C.臣三息俱任京师 息:休息、离职

D.君子讥焉 讥:谴责

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.夫射者/别邪正/观德行/中祭祀/辟寇戎/古先哲王莫不递袭。。

B.夫射者别邪正/观德行/中祭祀/辟寇戎/古先哲王莫不递袭。

C.夫射者/别邪正/观德行/中祭祀/辟寇戎/古先哲/王莫不递袭。

D.夫射者别邪正/观德行/中祭祀/辟寇戎/古先哲/王莫不递袭。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.源乾曜生性谨慎持重。为官四十多年,不管在什么职位上,都以清廉慎重尽职勤勉闻名,皇帝亲自考核官员政绩,他也是表现最为突出的,并因此受到奖励。

B.源乾戳忠心为国,积极进言。针对当时射礼废弛,他建议恢复射礼;针对大臣们的儿子都在京城任职,才俊之士却都外放,主动要求从自己做起,外放儿子。

C.源乾曜敢于担当。仗肉白鹰丢失,属吏害怕获罪,他独自承担责任;晚年也经常当廷裁决大事,果敢地签上自己的名字,很少有过失和让自己悔恨的事。

D.源乾曜执政崇尚宽松简约。他做京兆尹时,自始至终坚持宽松简约的为政方针,百姓安定,社会和谐。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)上仁明,不以畜玩置罪,苟其获戾,尹专之。

(2)乾曜身率庶寮以让,既请外其子,又复下迁。

参考译文

源乾曜,相州临漳人。乾曜中进士。在景云年中(710),任谏议大夫。当时公卿百官三九射礼已久废,源乾曜却上疏道:“圣王教天下百姓,必制礼来正人情,人情正则家有孝子,国有忠臣。这一道理经久不衰,因为有理。因此君子三年不为礼,礼法一定会损坏;三年不为乐,乐一定崩坏。窃以为古代择士,先观射礼,来看清其和容之仪,并不是取一时之乐。关于射,可以区别正和邪,观德行,符合祭祀,打击敌人。古代圣王没有哪一个不相承袭的。臣窃见数年以来,射礼已废,有的因有关部门吝惜费用,便使大射有亏。臣愚以为所费的是财,所保全的却是礼。所以孔子说:‘尔爱其羊,我爱其礼’,现在时代更新,天下清明,臣望大射之礼仪不要废弃。”

开元初年(713),..王府的官吏中有犯法的。玄宗令左右的人寻求一个能做王府长史的人,太常卿姜皎荐举源乾曜,说他公正清明有才干,因此被召见与玄宗交谈,源乾曜交谈得神清气爽,对答得有条不紊,玄宗很是赏识,便拜为少府少监,兼..王府长史。不久迁任户部侍郎、兼御史中丞。没多久,调任尚书左丞。开元四年冬,源乾曜任黄门侍郎,代理宰相职务。

当时玄宗要去洛阳,以源乾曜为京兆尹,为京师留守,源乾曜治政宽厚简朴,不严但合理。他任京兆尹三年,政令始终如一。曾有仗内白鹰,因放飞时失其所在,玄宗令京兆官员捕捉。没多久在野外捕获,但那只白鹰挂在荆棘中死去,官吏都惧怕得罪,相顾失色。乾曜却慢慢地说:“事有巧的情况,死也有常理,主上仁明,应当不以此来罪责人。如果一定要处罚,我自认了,不须惧怕。”于是源乾曜便入朝自请失旨之罪,玄宗对所有情况全不问。大家佩服源乾曜临事不惧怕,并且能引过在己。

开元八年(720)春,又任黄门侍郎,代理宰相。不久又加银青光禄大夫,升任侍中。过了较长一段时间,源乾曜上疏“:臣见显要官员的家中都是谋求京中的职务,贤才之士多任外官,王道要公平,不应如此。臣有三男都在京城任职。望调出二人为外官,来协调均平之道。”玄宗同意这意见,于是把他的儿子源弼由河南府参军调出任绛州司功,源薭由太祝调任郑尉。玄宗同时还下旨“:源弼等人的父亲在朝廷任要职,但很是谦虚严己,他担心的是在官吏之中不能用才失序,带头显谦让之德,请求将自己的二子调外职。左传中不是说过吗‘:晋范宣子让,其下皆让。’‘晋国之人,于是大和。’道之能行,仁哪里会远呢?”因此令文武百官父子兄弟三人并在京师任职的,随自己通容,依年龄资历处理,由此公卿子弟有一百余人由京官调出。不久,又有上书者,认为“国之执政,休戚相关,若不稍加恩宠,怎么能让他们尽心尽力呢”?开元十年(722)十一月,玄宗下旨凡中书门下均共食实封三百户。这一实封是由源乾曜和张嘉贞开始的。

源乾曜后又从玄宗东往泰山封禅,拜尚书左丞相,仍兼侍中。乾曜在执政的十年中,张嘉贞、张说相继任中书令,源乾曜不与他们争权,每事必推让。到李元..、杜暹主持政事,源乾曜便不参议,只是同意签名而已。当初,源乾曜由姜皎所引荐,才被重用。等姜皎获罪,被张嘉贞排挤,源乾曜竟然不相救援,当时人们以此讥讽源乾曜。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 山无陵,江水为竭。意思翻译、赏析

    山无陵,江水为竭。出自两汉《上邪》上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。参考翻译翻译及注释翻译上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群

  • 世无良猫原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    世无良猫 作者:乐钧著 某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。 词意 某:某个人;有个

  • 泥落画梁空,梦想青春语。意思翻译、赏析

    泥落画梁空,梦想青春语。出自宋代吴文英的《生查子·秋社》当楼月半奁,曾买菱花处。愁影背阑干,素发残风露。神前鸡酒盟,歌断秋香户。泥落画梁空,梦想青春语。参考赏析鉴赏生查子,词牌名。秋社,在立秋后第五个

  • 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.《山行》诗词原文赏析|名句解读

    山行 杜牧 名句:停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 【导读】 这是一首描写和赞美深秋山林景色的小诗。诗歌通过诗人的感情倾向 "> 梦见相爱

    梦见相爱是什么意思梦见相爱,意味着灾难即将临头。未婚女子梦见深爱的人,双方的婚事会受到重重阻挠。少女梦见被自己爱恋着的男人,父母会阻挠自己的婚事,心中会产生不尽的幽忧。梦见自己所爱的人却不爱自己,生活

  • “优孟者,故楚之乐人也”阅读答案及翻译--2016年中考文言文

    优孟者,故楚之乐人也,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰:&ldq

  • 高一语文文言文练习题的内容

    高一语文文言文练习题的内容   第I卷(共60分)  一、(30分,每小题3分)  1.下列词语中加点的字的读音全都正确的一组是 ( )  A.氾水(fàn) 栖息(qī) 游说(shuǒ) 跌宕多姿(dàng)  B

  • 浪淘沙·把酒祝东风原文_《浪淘沙·把酒祝东风》译文翻译、注释注音_浪淘沙·把酒祝东风赏析_古词

    把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?

  • 《管庄子刺虎》阅读答案及原文翻译

    管庄子刺虎 原文 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎

  • 深居俯夹城,春去夏犹清。

    深居俯夹城,春去夏犹清。出自唐代李商隐的《晚晴》深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。并添高阁迥,微注小窗明。越鸟巢干后,归飞体更轻。参考翻译翻译及注释翻译一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6