“徐九思,贵溪人”原文及译文赏析
阅读下面文言文,完成文后各题。
徐九思,贵溪人。嘉靖中,授句容知县。始视事,恂恂若不能。俄有吏袖空牒窃印者,九思擿其奸,论如法。郡吏为叩头请,不许,于是人人惴恐。为治,于单赤①务加恩,而御豪猾特严。讼者,抶不过十。诸所催科②,预为之期,逾期令里老逮之而已,隶莫敢至乡落。县东西通衢七十里,尘土积三尺,雨雪,泥没股。九思节公费,甃以石,行旅便之。朝廷数遣中贵③醮神三茅山,县民苦供应。九思搜故牒,有盐引④金久贮于府者,请以给赏,民无所扰。岁侵,谷涌贵。巡抚发仓谷数百石,使平价粜而偿直于官。九思曰:“彼籴者,皆豪也。贫民虽平价不能籴。”乃以时价粜其半,还直于官,而以余谷煮粥食饿者。谷多,则使称力分负以去,其山谷远者,则就旁富人谷,而官为偿之,全活甚众。积九载,迁工部主事,历郎中,治张秋河道。漕河与盐河近而不相接,漕水溢则泛滥为田患。九思议筑减水桥于沙湾,俾二水相通,漕水溢,则有所泄以入海,而不侵田,少则有所限而不至于涸。工成,遂为永利。(节选自《明史·徐九思传》)
【注】①单赤:孤苦无依的平民。②催科:催收租税。③中贵:有权势的太监。④盐引:商人运销官盐的凭证。
(1)对下列句子中加粗词语的解释,不正确的一项是( )
A.始视事,恂恂若不能——视事:官吏到职开始工作
B.不许,于是人人惴恐——惴恐:恐惧
C.尘土积三尺,雨雪,泥没股——雨雪:下雪
D.甃以石,行旅便之——行旅:行走旅游
(2)下列各组句子中加粗词的意义和用法,不相同的一组是( )
A.郡吏为叩头请,不许/谁为大王为此计者
B.请以给赏,民无所扰/天将以酬长厚者
C.使平价粜而偿直于官/万钟则不辨礼义而受之
D.漕水溢则泛滥为田患/公使阳处父追之,则在舟中矣
(3)下列各句中加粗的词语,不属于词类活用的一项是( )
A.俄有吏袖空牒窃印者
B.而以余谷煮粥食饿者
C.其山谷远者,则就旁富人谷
D.而官为偿之,全活甚众
(4)以下句子分别编为四组,全部说明徐九思为民谋利的一组是( )
①九思擿其奸,论如法
②逾期令里老逮之而已
③有盐引金久贮于府者,请以给赏
④巡抚发仓谷数百石
⑤乃以时价粜其半,还直于官
⑥少则有所限而不至于涸
A.①③⑤
B.①②⑥
C.③⑤⑥
D.②④⑤
(5)下列叙述,不符合原文意思的一项是( )
A.徐九思吏治严明,坚决处罚违纪官吏,尽管郡中上司求情也不赦免。治理百姓,则尽力施恩于孤苦无依的平民,严加管束邪恶奸猾的势力。
B.徐九思关心百姓疾苦,他翻修道路以方便交通,又在朝廷祭神扰民的情况下,请求动用府库中的盐税收入赏赐百姓,以减轻百姓的负担。
C.徐九思处理政事灵活变通,灾荒年份巡抚平价卖粮,他认为只有富豪才有能力买粮,因而动用部分粮食无偿周济濒于死亡的饥饿贫民。
D.徐九思注意水利建设,为避免河水泛滥淹没良田,他兴建工程沟通漕河、盐河,使水溢时能泄水入海,水少时又不致干涸,使百姓永久得利。
(6)将下列句子翻译成现代汉语。
①隶莫敢至乡落。
②贫民虽平价不能籴。
③乃以时价粜其半,还直于官。
④谷多,则使称力分负以去。
答案:
1.D
2.D
3.C
4.C
5.A
6.①衙役中没有谁敢到乡村中去(骚扰百姓)。
②贫苦民众即使是平价也没有能力买进。
③于是按时价卖出其中一半,把钱交入官府。
④稻谷多,就让民众据自己体力分取背走。
【参考译文】
徐九思,是贵溪人。嘉靖年间被任命为句容知县。刚到职开始工作,处处小心谨慎,好像没多少本领。不久有个小吏袖里藏着空白文书偷盖印章,徐九思指出他的罪责,按法律判罪。州郡的官吏替那人叩头求情,九思没有答应,从此人人心怀恐惧。治理县务,对那些孤苦无依的平民一定要给予好处,但是管束邪恶奸猾之人特别严厉。吃官司的,鞭打不超过十下。催收的各种租税,约定期限,过期不缴的就让里正把他们逮来就是了,衙役中没有谁敢到乡村中去(骚扰百姓)。县里有条东西七十里的大路,上面淤积了很厚的泥土,下雪天,泥浆淹没到大腿。九思节省公家开支,铺上石头,从此百姓行走方便。朝廷多次派有权势的太监到三茅山祭祀山神,百姓苦于供应物资。九思找出旧的公文,发现官府里长期储藏着商人运销官盐的盐税收入,便请求用来补偿百姓,百姓没有受到干扰。荒年,稻谷价格暴涨。巡抚打开仓库拿出几百石稻谷,让官吏把稻谷平价卖出而把粮钱交付官府。九思说:“那些买稻谷的都是富豪。贫苦民众即使是平价也没有能力买进。”于是按时价卖出其中一半,把钱交入官府,用剩下的粮煮粥给饥饿的人吃。稻谷多,就让民众据自己体力分取背走,那些住在偏远山谷的,就让他们就近取富贵人家的稻谷,官府替他们偿还,使得很多人活了下来。在任九年,升任工部主事,后来又任郎中,治理张秋河道。漕河和盐河相互靠近却不相通,漕河水满就会泛滥成水涝。九思建议在沙湾修筑减水桥,使两河相通,漕河水满,就有地方排进大海,而不会侵犯农田,水少又有所控制不至于使农田干涸。工程竣工,于是成为长久的利益。
-
出自清代张廷玉的《明史·于谦传》 于谦,字廷益,钱塘人。生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也。”举永乐十九年进士。宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待寮属
-
作者: 傅平 【本书体例】 南阳宗定伯,年少时,夜行逢鬼。问曰:“谁?”鬼曰:“
-
周国平《面对苦难(节选)》 原文 一、面对苦难 人生在世,免不了要遭受苦难。所谓苦难,是指那种造成了巨大痛苦的事件和境遇。它包括个人不能抗拒的天灾人祸,例如遭遇乱世或灾荒,患危及生命的重病乃至绝症,挚
-
原文韦公子,咸阳世家[1]。放纵好淫,婢妇有色,无不私者。尝载金数千,欲尽览天下名妓,凡繁丽之区,无不至。其不甚佳者,信宿即去[2];当意, 则作百日留。叔亦名宦,休致归[3],怒其行,延明师,置别业
-
作者: 张而今 【本书体例】 钱易钱易,字希白,北宋临安(今浙江杭州)人。年十七
-
苏世长讽谏 武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长,以汉南归顺。高祖责其后服,世长稽首曰:“自古帝王受命,为逐鹿之喻。一人得之,万夫敛手。岂有猎鹿之后,忿同猎之徒,问争
-
万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。意思翻译、赏析
万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。出自宋代苏轼的《浣溪沙·万顷风涛不记苏》万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。尊前呵手镊霜须。参考翻译注释翻译
-
戒耳餐文言文翻译 “戒单”,为政者兴一利,不如除一弊,能除饮食之弊则思过半矣。作《戒单》。戒单共有14戒,分别为:戒外加油、戒同锅熟、戒耳餐、戒目食、戒穿凿、戒停顿、戒
-
梦见大笑是什么意思梦见大笑,预示近期的运势有所下降,情绪波动较大,生活失去了平静和谨慎,将会遇到忧愁和不幸。梦见和家人一起大笑,意味着家庭生活不再平静,会有纠纷出现,会有痛苦。梦见和敌人一起大笑,意味
-
作者简介吴均(469—520),字叔庠(xiánɡ),吴兴故鄣(今浙江安吉县西北)人,南朝时梁代的文学家、史学家。他出身贫寒,好学,有俊才。曾做奉朝请,并应武帝令作《通史》,上起三皇,下讫齐代,他只写