欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

“归有光,字熙甫”原文及译文解析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:47:40阅读:109

归有光,字熙甫,昆山人。九岁能属文,弱冠尽通《五经》、《三史》诸书,师事同邑魏校。嘉靖十九年举乡试,八上春官不第。徙居嘉定安亭江上,读书谈道。学徒常数百人,称为震川先生。

四十四年始成进士,授长兴知县。用古教化为治②.每听讼,引妇女儿童案前,刺刺③作吴语,断讫遣去,不具狱。大史令不便,辄寝阁不行。有所击断④,直行己意。大吏多恶之调顺德通判专辖马政名为升迁实重抑之也。隆庆四年,大学士高拱、赵贞吉雅知有光,引为南京大仆丞,留掌内阁制敕房,修《世宗实录》,卒官。

有光为古文,原本经述,好《太史公书》,得其神理。时王世贞主盟文坛,有光力相抵排,目为妄庸巨子。世贞大憾,其后亦心折有光,为之赞曰:“千载有公,继韩、欧阳。余岂异趋,久而自伤。”其推重如此。有光制举义,谌深经术,卓然成大家。后德清胡友信与齐名,世并称“归、胡”。

(选自《明史 归有光传》)

【注】①春官:即六部之一的礼部,礼部在春天主持进士考试。②刺刺:多言的样子。③击断,即争执。④制举义:特指经学研究。

(1)下列对文中画线部分的断句,正确的一项是 C

A.大吏多恶/之调顺德/通判专辖马政/名为升迁实/重抑之也

B.大吏多恶/之调顺德通判/专辖马政名/为升迁/实重抑之也

C.大吏多恶之/调顺德通判/专辖马政/名为升迁/实重抑之也

D.大吏多恶之/调顺德/通判专辖马政/名为升迁实/重抑之也

(2)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 C

A.《五经》即《诗》《书》《礼》《易》《春秋》,其中的《书》是指《尚书》。

B.根据中国古代科举制度,乡试一般在八月举行,故又称秋试、秋闱。一般能参加乡试的是“秀才”,乡试考中了以后就称为“举人”。

C.在中国古代科举制度中,通过最后一级中央政府朝廷考试者,称为“进士”。根据成绩分为一甲、二甲、三甲。一甲第一名叫状元,第二名叫探花,第三名叫榜眼,赐进士及第。

D.《太史公书》即中国历史上第一部纪传体通史﹣﹣《史记》,分本纪、世家、列传、表、书五部分。其中,本纪、世家、列传三部分,是以写人物为中心来即记载历史的。

(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 B

A.归有光在嘉靖十九年考取举人后,又考了八次都没有中进士,便迁居嘉定安亭江边,边读书边讲学。

B.归有光任长兴知县时,如果上级的命令不切实际,就束之高阁,不去执行;但若与上级有所争执,最终还是会遵照上级的指示去办。

C.王世贞岁不被归有光认同,但后来依然很佩服、推崇和尊重归有光,称赞归有光“千载有公,继韩、欧阳。”

D.归有光在经学研究上有很深的造诣,卓然成为经学大师,后来的德清县胡友信和他齐名,世人并称他们为“归、胡”。

(4)把文中画线的句子翻译成现代汉语。

①九岁能属文,弱冠尽通《五经》、《三史》诸书,师事同邑魏校。

②时王世贞主盟文坛,有光力相抵排,目为妄庸巨子。

参考答案

(1)C “之”为代词,作“恶”的宾语,其后断句,排除A、B;“顺德通判”为官职名,作“调”的宾语,其后断句,排除D.句子翻译为:大官们大多不喜欢他,就调他去作顺德(今属广东)通判,专管马政.看起来是升迁,实际上是打击他.

(2)C一甲第二名榜眼,第三名探花.

(3)B“最终还是会遵照上级的指示去办”,归有光任长兴知县时,若与上级有所争执,会“直行己意”,就径自照自己的意思办.

(4)①(归有光)九岁就能写文章,二十岁时已全部通晓《五经》《三史》等各种书籍(或“众多书籍”),对同乡魏校以师礼相待(或“拜同乡魏校为老师”).

②当时王世贞为文坛 盟主,归有光竭力反对他,把他看作狂妄而平庸的大人物.

①属:写;弱冠:二十岁;诸:各种,众多;师事:以师礼相待,拜师;同邑:同乡.句子翻译为:(归有光)九岁就能写文章,二十岁时已全部通晓《五经》《三史》等各种书籍(或“众多书籍”),对同乡魏校以师礼相待(或“拜同乡魏校为老师”).

②力:竭力;相:动作偏指一方;抵排:抗拒、排斥、反对;目:动词,看、视;妄庸:狂妄平庸.句子翻译为:当时王世贞为文坛盟主,归有光竭力反对他,把他看作狂妄而平庸的大人物.

参考译文:

归有光,字熙甫,昆山(今属江苏)人.九岁就能写文章,不到二十岁,“五经”、“三史”等书全已通晓,拜同乡魏校作老师.嘉靖十九年,归有光才考取进士,授官长兴(今浙江湖州)知县.他用古代的一套政教理论和做法来进行治理.每次审理案件,把妇女儿童领到案前,他满口江苏口音,断完案,把罪犯遣归,不写判决书.上级的命令不切实际,就束之高阁,不去执行.与上司有所争执,就径自照自己的意思办.大官们大多不喜欢他,就调他去作顺德(今属广东)通判,专管马政。调任通判名为提升,实际上是很重的贬谪。隆庆四年(1570),大学士高拱、赵贞吉平素与有光交好,引荐他作南京太仆丞,掌管内阁制敕房,编撰《世宗实录》,死在任上。

归有光作古文,以经术为本,喜欢太史公的《史记》,参透其中的神理当时王世贞为文坛盟主,有光尽力和他分庭抗礼,把他看作狂妄而平庸的大人物。世贞心里很不痛快,但以后也对有光佩服得五体投地,给他写赞语说:“千年才出了你这样的人才,来继承韩愈、欧阳修的古文传统。我哪里是走的另一条路,只是自伤长久以来没有什么成就啊!”他就是这样推崇归有光。归有光在特种经学研究上有很深的造诣,卓然成为经学大师。后来的德清县胡友信和他齐名,世人并称他们为“归、胡”。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 你快说来,略迟些我砍下来也!你休砍我,等我说罢!杨令公骨殖,日间挂在塔尖上,教一百个小军儿,每人射他三箭

    你快说来,略迟些我砍下来也!你休砍我,等我说罢!杨令公骨殖,日间挂在塔尖上,教一百个小军儿,每人射他三箭 出自元代朱凯的《杂剧·昊天塔孟良盗骨》 第一折(冲末扮杨景领卒子上,诗云)雄镇三关几度秋

  • 寡人之于国也文言文解析

    寡人之于国也文言文解析   导语:孟子倡导仁政,他有关仁政的观点表现在《寡人之于国也》一文中。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考!  寡人之于国也原文阅读  梁惠王曰:“寡

  • “竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。【出处】唐·钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】雨后挺立 的竹子更加翠绿欲滴,夕阳笼罩时的山色更为绚丽可爱。悠闲的鸟儿经常 早早栖息,山深气暖

  • 留着你兄弟

    留着你兄弟 出自元代秦简夫的《杂剧·宜秋山赵礼让肥》 第一折(冲末扮赵孝、正末赵礼抬老旦、卜儿上)(卜儿诗云)汉季生民可奈何,深山无处避兵戈;朝来试看青铜镜,一夜忧愁白发多。老身姓李,失主姓赵,

  • 雨前初见花间蕊,雨后兼无叶里花。意思翻译、赏析

    雨前初见花间蕊,雨后兼无叶里花。出自唐代王驾的《雨晴》雨前初见花间蕊,雨后兼无叶里花。蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。(版本一)雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。(版本二

  • 伯夷叔齐的解释?伯夷叔齐的典故与出处

    伯夷叔齐的解释?伯夷叔齐的典故与出处 《史记·伯夷列传》:“伯夷、叔齐,孤竹君之二

  • 聊斋志异·保住拼音版、注音版

    文言文之家为您整理聊斋志异·保住拼音版、聊斋志异·保住注音版,欢迎阅读。聊斋志异·保住注音版《 保bǎo住zhù 》 吴wú藩fān未wèi叛pàn时shí , 尝cháng谕yù将jiàng士shì

  • 方知向蜀者,偏识子规啼。

    出自唐代苏颋的《晓发方骞驿》 传置远山蹊,龙钟蹴涧泥。片阴常作雨,微照已生霓。鬓发愁氛换,心情险路迷。方知向蜀者,偏识子规啼。

  • 梦到扯竹笋是凶兆还是吉兆

    梦见扯竹笋,得此梦,主事业中多被小人利用,与他人间勾心斗角者,财运更有不顺之事,长辈关系不和,或家中有纷扰之人得此梦,则家运不济,家庭不和,外财莫入。如做此梦,虽聪明过人,然则身边小人颇多,与他人间纷

  • 出类拔萃

    出类拔萃核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语出类拔萃的详细解释、读音以及出类拔萃的出处、成语典故等。

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6