《张允济断案》原文翻译及阅读答案
张允济断案
张允济,青州北海人也隋大业中为武阳令,务以德教训下,百姓怀之
元武县与其邻接,有人以牸牛①依其妻家者八九年牛孳产至十余头,及将异居,妻家不与,县司累政不能决其人诣武阳质于允济,允济曰:“尔自有令,何至此也?”其人垂泣不止,具言所以允济遂令左右缚牛主,以衫蒙其头,将之诣妻家村中,云捕盗牛贼,召村中牛悉集,各问所从来处妻家不知其故,恐被连及,指其所诉牛曰:“此是女婿家牛也非我所知”允济遂发蒙,谓妻家人曰:“此即女婿,可以牛归之”妻家叩头服罪元武县司闻之,皆大惭。
尝道逢一老母种葱者,结庵②守之允济谓母曰:“但归,不烦守也若遇盗,当来告令”老母如其言,居一宿而葱大失,母以告允济,悉召葱地十里之男女毕集,允济呼前验问,果得盗葱者
曾有行人候晓先发,遗衫于路,行十数里方觉,或谓曰:”我武阳境内,路不拾遗,但能回取,物必当在”如言果得远近称之,政绩优异
(选自《旧唐书·列传第一百三十五》有改动)
【注释】①牸(zì)牛:母牛。②庵:小草屋。
【试题】
1.解释下面句中加点词语的意思
(1)牛孳产至十余头( )
(2)允济遂令左右缚牛主( )
(3)将之诣妻家村中( )
2.下列句子中,加点词语意义相同的一组是( )
A.其人诣武阳质于允济 公与之乘,战于长勺
B.以衫蒙其头 扶苏以数谏故,上使外将兵
C.老母如其言 忌不自信,而复问其妾曰
D.悉召葱地十里之男女毕集 孤之有孔明,犹鱼之有水也
3.用现代汉语翻译下面的句子
(1)尔自有令,何至此也?
(2)尝道逢一老母种葱者,结庵守之
4.现代汉语中“路不拾遗”经常与 连用,这两个成语形容 。
【参考答案】
1.(1)孽:繁殖(生育)。
(2)左右:下属(身边的人)。
(3)诣:到……去(前往)。
2.C
3.(1)你自己有县令,怎么到这里来告状呢?
(2)(张允济)曾经在路上遇到一位种葱的老太太,(她)盖了小草屋看守葱(“道”“守”“和”一老母种葱者”的定语后置结构,句意通顺即可)。
4.夜不闭户;形容社会安定,风气良好。
【译文】
张允济,青州北海县人隋大业年间为武阳县县令,致力于以德行教育训导民众,百姓怀念他元武县与武阳县接壤,县里有个人带了头母牛随他妻子的娘家一起生活了八九年,母牛生下了十多头小牛到了要分居时,妻子娘家人不肯还给那头牛,元武县衙门几任县令都不能解决这问题,那人就到武阳县请求允济评判,允济说:“你自有元武县令,怎么到这里来告状?”那人泪流不止,把事情的始末都讲了出来。允济于是命令手下人绑了那人,用衣衫蒙住他的头,将他带到他妻子娘家所在的村子去,说是抓住了盗牛贼。张允济召集村人,将村里的牛全部集中在一起,一头一头询问牛是从哪里来的,妻子娘家人不知道其中的缘故,又担心受连累,就指着那头强占来的母牛说:“这是我女婿家的牛,从哪里来的我就不知道了。”允济便揭开牛主人蒙头的衣衫,对他妻子娘家人说:“这就是你女婿,你可以把牛还给他。”妻子娘家人叩头服罪。元武县主管官听说后,都十分惭愧。
张允济还曾在路途中遇到一个种葱的老妇人,搭了一座圆形草房在那里守葱,允济对老妇人说:“你只管回去,不要不厌其烦地守着,如果遇到盗贼,应当来报告县令。”老妇人听从了他的劝告,回家住了一夜,那葱就丢失了很多。老妇人把情况告诉了他,他便把葱地十里之内的全部男女都集中起来,一个个到跟前来检验查问,果然找到了盗葱的人。
曾有个赶路的行人,天亮前就出发,把衣衫掉到了路上,走了十几里才发觉,有人对他说:“我们这武阳县境内,路不拾遗,只要能返回去取,东西一定在。”正如这人所说,果然找到了衣衫。远近之人都称赞允济,他的政绩尤其卓异。
-
出自唐代苏颋的《扈从凤泉和崔黄门喜恩旨解严罢围之作》 辇路岐山曲,储胥渭水湄。教成提将鼓,礼备植虞旗。不取从畋乐,先流去杀慈。舜韶同舞日,汤祝尽飞时。物应阳和施,人知雨露私。何如穆天子,七萃几劳师。
-
出自唐代苏颋的《奉和圣制过晋阳宫应制》 隋运与天绝,生灵厌氛昏。圣期在宁乱,士马兴太原。立极万邦推,登庸四海尊。庆膺神武帝,业付皇曾孙。缅慕封唐道,追惟归沛魂。诏书感先义,典礼巡旧藩。高殿彩云合,春旗
-
周郑交质 郑武公、庄公为平王卿士①。王贰于虢②,郑伯怨王。王曰:“无之。”故周郑交质③。王子狐为质于郑④,郑公子忽为质于周⑤。 王崩⑥,周人将畀虢公政⑦。四月,郑祭足帅师取温
-
五言诗·井 作者:毛泽东 天井四四方,周围是高墙。 清清见卵石,小鱼囿中央。 只喝井里水,永远养不长。 作品赏析: 本诗作于1906年,是目前所见毛泽东诗词中
-
出自唐代赵冬曦的《奉和张燕公早霁南楼》 方曙跻南楼,凭轩肆遐瞩。物华荡暄气,春景媚晴旭。川霁湘山孤,林芳楚郊缛。列岩重叠翠,远岸逶迤绿。风帆摩天垠,鱼艇散弯曲。鸿归鹤舞送,猿叫莺声续。群动皆熙熙,噫予
-
席慕蓉诗两首(一)茉莉茉莉好像没有什么季节在日里在夜里时时开着小朵的清香的蓓蕾想你好像也没有什么分别在日里在夜里在每一个恍惚的刹那间训练提示1.这是一首爱情小诗,短短几句,便将一种深深的浓浓的挥之不去
-
《欧阳修苦读》文言文翻译 诗人欧阳修苦读,中国古代勤学励志的典故之一,我们看看下面的欧阳修苦读文言文原文翻译,大家一起阅读吧! 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资
-
出自唐代褚亮的《赋得蜀都》 列宿光参井,分芒跨梁岷。沉犀对江浦,驷马入城闉。英图多霸迹,历选有名臣。连骑簪缨满,含章词赋新。得上仙槎路,无待访严遵。
-
梦见爹爹,得此梦,身边小人多,财运难以提升之意,为人应有真诚之心,如与他人间起纠葛之事,两败俱伤,生活不顺之迹象。如做此梦,身边多有小人之迹象,明辨是非之人,有得财之机遇,不可有自我主张。秋天梦之吉利
-
莫不我与那刘员外合做浑家?他为咱,我为他,好着我放心不下 出自元代佚名的《杂剧·玉清庵错送鸳鸯被》 楔子(冲末扮李府尹引从人上,诗云)白发刁骚两鬓侵,老来灰尽少年心。等闲分食天家禄,但得身安抵万