《杨布打狗》阅读练习及答案解析
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣①而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是②也。向者使③汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?”
注释:①缁(zī)衣:黑色的衣服。 ②犹是:像这样。 ③使:假使。
1、下面加点的“之”用法与其他两项不同的一项是( )(2分)
A.杨朱之弟曰布 B.迎而吠之 C.友人惭,下车引之
2、解释下列加点的词。(2分)
①衣素衣而出_________ ②衣缁衣而反__________
3、学习语文重在积累。请你写出三个含有“狗”的成语。(3分)
4、翻译“天雨,解素衣,衣缁衣而反”。(2分)
5、狗只认衣冠而不认人,这不足为怪。你认为这则故事揭示了一个什么道理?(3分)
答案:
(一)1、A 2、①动词,穿; ②同“返”,回来
3、例如:鸡鸣狗盗、鸡零狗碎、 蝇营狗苟、狗皮膏药、鸡飞狗跳、
人模狗样、狗急跳墙、狼心狗肺、
4、天下雨了,(杨布)脱下了白色的衣服,穿着黑色的衣服回来。
5、事物是千变万化的,要想正确地认识事物,就不能用一成不变的眼光看待事物,更不能被一时的表面现象所迷惑,要抓住事物的本质。
更多文言文阅读请关注查字典高考网,我们将持续为您更新最新内容,敬请期待!
-
明史原文: 彭程,字万里,鄱阳人。成化末进士。弘治初,授御史,巡视京城。降人杂处畿甸多为盗,事发则投戚里、奄竖为窟穴。程每先机制之,有发辄得。巡盐两浙,代还,巡视光禄。五年上疏言:“臣适见光禄造皇坛
-
鬅鬙是关于描写人的词语.鬅鬙鬅鬙的拼音:peng ceng 头发松散的样子。清·黄
-
【生卒】:1856—1909【介绍】: 俄国象征主义*剧作家、诗人。曾翻译过法国象征派诗人魏尔兰*、兰波*、马拉梅*等人的诗。也曾译过印象主义*的作品。 安宁斯基的诗作,在内容上是较为复杂的。他有时表
-
纳兰词·菩萨蛮 朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。梦好莫催醒,由他好处行。无端听画角,枕畔红冰薄。塞马一声嘶,残星拂大旗。 "> 战国策·宋卫·卫使客事魏文言文翻译
战国策·宋卫·卫使客事魏《卫使客事魏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《卫使客事魏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,
-
花环一向是名誉和幸福的标志,在梦中代表成功。梦见戴花环,无论生意还是考试都能获得成功。梦见给别人戴花环,则预示着要举行婚礼。少女梦见戴花环,会嫁给富有的男人。梦见女人戴花环,意味着生活富裕。梦见五颜六
-
赠从弟南平太守之遥其二全文:东平与南平,今古两步兵。素心爱美酒,不是顾专城。谪官桃源去,寻花几处行?秦人如旧识,出户笑相迎。赠从弟南平太守之遥其二全文翻译:东平太守与南平太守,今古闻名的两个步兵尉。素
-
弔刘参军蕡墓刘参军,独鹗啾啾百鸟羣(2),长铗倚天气吐云(3)。巫咸不下霄汉远(4),泪断杞国人无闻(5)。欲抉霾曀上天门(6),虎豹狺狺坐九阍(7)。玉女投壶笑方剧(8),衆星争月光犹繁。且招龙比游
-
若夫应感之会,通塞之纪,来不可遏,去不可止,藏若景灭,行犹响起
若夫应感之会,通塞之纪,来不可遏,去不可止,藏若景灭,行犹响起 出自魏晋陆机的《文赋》 余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言谴辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。每自属文,尤见其情。恒患意不称
-
诗经鸿雁鉴赏 《鸿雁》一诗的主题,历来看法不一。《毛诗序》云:“美宣王也。万民离散,不安其居,而能劳来还定安集之,至于矜寡,无不得其所焉。”朱熹《诗集传》云:“流民以鸿雁哀鸣自比而作此歌也。”方玉润