“玄武湖中玉漏催,鸡鸣埭口绣襦回。”原文、翻译及赏析_诗词名句
玄武湖中玉漏催,鸡鸣埭口绣襦回。
谁言琼树朝朝见,不及金莲步步来。
敌国军营漂木杮,前朝神庙锁烟煤。
满宫学士皆颜色,江令当年只费才。
标签: 咏史 借古讽今 批判《南朝》译文
玄武湖中的玉漏声声,似乎催促早动身,在鸡鸣埭口宫女们身穿锦绣曲折环绕。
有谁说琼树一样的妃嫔天天都见面,步步都生出金莲来也远远比不上。
敌对国家的军营漂来了造船的木片,陈朝三祖的宗庙已被烟尘所封。
陈朝宫中的嫔妃和女学士都姿容艳丽,江总在当年要描绘她们也费尽了才华。
《南朝》注释
玄武湖:在今江苏南京,南朝宋文帝时建成,后成为游览胜地。玉漏催:指时间流逝。玉漏,古代计时器,靠壶水滴漏来测算时间。
鸡鸣埭:玄武湖北堤名。南朝齐武帝经常带宫嫔一早出游,到湖北堤时鸡才鸣叫,所以称“鸡鸣埭”。埭,堤坝。绣襦:锦绣短袄,贵家妇女的装束,这里借指宫嫔。
琼树朝朝见:南朝陈后主宠幸妃嫔张丽华等,写了《玉树后庭花》歌咏其美貌,有“璧月夜夜满,琼树朝朝新”的句子。琼,美玉,这里用作修饰语,如玉般美丽。
金莲步步来:南朝齐废帝曾用黄金制成莲花,贴放地上,让宠爱的潘妃在上面行走,说是“步步生莲花”。
敌国:指北方的隋朝。木柿:从木头上削下的碎片。隋文帝开皇七年(587)建造战船准备伐陈的事,当时隋朝内部曾议论到木屑碎片顺江流下将被陈国发觉的问题。
前朝神庙:指陈皇室的祖庙。前朝,陈后主以前的几代皇帝。锁烟煤:被烟尘所封盖,意思是没有人打扫上祭。
颜色:指姿容美丽的女子。陈后主从宫女中选出有文学才能的,称为“女学士”,让她们同一些文臣经常参加宫廷宴会,饮酒赋诗为乐。
江令:指江总,在陈朝任尚书令(宰相)。才:指文才。江总不理政务,专门用文才为陈后主游宴助兴,所以说“只费才”。
《南朝》赏析
《南朝》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗,这首诗题旨在于讽刺南朝君主的荒淫失政。这是一首咏史诗,此诗通过吟咏南朝旧事,表现了诗人对南朝皇帝沉迷于女色的批评。诗人并未直接道出对南朝荒淫无耻的批判,而是选取了其中典型的场景和画面加以刻画和展示,将南朝皇帝昏庸无道的细节揭露给读者。此诗表面上是在批评南朝皇帝,实则借古讽今,是批评当时统治者的无道,表现出诗人对政治的关心。此诗句句用典,讲究对仗,写得十分工整,颇有法度,体现出高超的诗艺。
首联“玄武湖中玉漏催,鸡鸣埭口绣襦回”,点地纪游。这二句是说天未破晓,犹能听到静夜中玉漏一声声的滴响,而玄武湖中,鸡鸣埭口,绣襦宫人又已纷至沓来了。这一联的上句涉及宋(因玄武湖宋文帝时方建成,并改今名),下句用齐事,但实际上是泛咏南朝君主游幸频繁,不拘某一代。所谓“玄武开新花,龙舟宴幸频”(《陈后宫》),不言宋、齐、梁、陈,而自可包在其中了二再看一个“催”字,写其游幸之急之沉浸,南朝君主既如此沉于此、忙于此、醉于此,如果不失政,倒是咄咄怪事了。颔联“谁言琼树朝朝见,不及金莲步步来”,这一联言陈后主荒淫比齐废帝有过之而无不及,而其中又寓荒淫相继,后代更胜前朝之意。“谁言”“不及”用反诘的语调加以嘲笑。诗人就是用最为跌宕的句法,由面及点,转入后半首对陈事的重点咏写,因此接着颈联说“敌国军营漂木柿,前朝神庙锁烟煤”,其谓隋军造战船的木片已经飘了过来,意谓隋军压境,形势已十分险恶,然而全无心肝的陈后主却依旧沉湎于女色,荒淫享乐,不祭祖庙,连祖宗也忘记了。这也就暗示着陈朝祖宗之统绪已绝,其覆亡的历史命运绝对是难以逃脱的。陈后主如此,其臣子又是如何:“满宫学士皆莲色,江令当年只费才”,这就是诗的尾联所告诉读者的:后主嫔妃、学士都姿容艳丽,使得当年江总为歌咏她们的姿容而费尽了才华。江总位当宰辅,充尚书令,却被当作“狎客”使用,可见后主荒淫、废弃政事到何种程度。而身为尚书令,位当宰辅的江总,其才华仅用于歌咏妇人容色,又是何等可悲。大小臣工甚众,仅一大市令吴兴章华出来极言强谏,他严正指出:“陛下即位于今五年,不思先帝之艰难,不知天命之可畏,溺于嬖宠,惑于酒色,祠七庙而不出,拜三妃而临轩。”这是内。而外他则说:“疆场日蹙,隋军压境。”这真是振聋发聩之忠良之声。然而这严峻存在的内忧外患却统统被陈叔宝这个昏君和江总这帮佞臣忘记得一干二净。陈叔宝与江总们在演戏,君臣都在串演陈朝亡国的悲剧,既毁灭了国家,也毁灭了自己。姚培谦说:“学士满宫,而狎客作相,所贵于才华者,乃只为覆亡之具也乎?”也看到了末联不只仅是讽刺,而是还含有深深的感慨。也正因此,讽刺之意义则更为深刻。
这首诗前半通过典故串合,追括六代,后半专咏陈朝事。其构思以南朝为一整体,点面结合。叙次错综善变,寓讽意于叙述描写之中。清冯浩评曰:“案而不断,荒淫败亡,一一毕露。”诗人虽意在揭示南朝君主荒淫亡国的史实,也不啻是对晚唐统治者的一种严重警诫。
《南朝》创作背景
李商隐于宣宗大中十一年至十二年(857—858)之间,由柳仲郢之荐,任盐铁推官,客游江东,即今江苏扬州南京一带,这首诗当作于此时。
-
成语发音: 「rě shì zhāo fēi 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 引起麻烦之事。同“惹是招非”。 成语出处: 元 无名氏《东平府》第一折:“哎,徐宁紧
-
问一答十核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语问一答十的详细解释、读音以及问一答十的出处、成语典故等。
-
林逋养鹤文言文注音版《 林lín逋bū养yǎng鹤hè 》 林lín逋bū隐yǐn居jū杭háng州zhōu孤gū山shān , 常cháng畜chù两liǎng鹤hè , 纵zòng之zhī则zé飞
-
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。出自唐代刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
-
出自唐代李频的《送僧入天台》 一锡随缘赴,天台又去登。长亭旧别路,落日独行僧。夜烧山何处,秋帆浪几层。他时授巾拂,莫为老无能。
-
有钱的贩米谷置田庄添生放,无钱的少过活分骨肉无承望;有钱的纳宠妾买人口偏兴旺,无钱的受饥馁填沟壑遭灾障
出自元代刘时中的《【正宫】端正好_上高监司众》 上高监司众生灵遭磨障,正值着时岁饥荒。谢恩光,拯济皆无恙,编做本词儿唱。【滚绣球】去年时正插秧,天反常,那里取若时雨降?旱魃生四野灾伤。谷不登,麦不长,
-
语义说明:形容各方面都照顾到。 使用类别:用在「仔细严谨」的表述上。 面面俱到造句: 01、他不但能力很强,做起事来更是面面俱到。 02、如由於事务烦忙,无法面面俱到,还请海涵
-
博观而约取,厚积而薄发出自宋代苏轼的《稼说送张琥》曷(盍)尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,则可以更休,而地力得全;其食足而有余,则种之常不后时,而敛之常及其熟。故富人之稼常美,
-
宋-陆游阿堵元知不受呼,忍贫闭户亦良图。曲身得火才微直,槁面持杯祇暂朱。食案阑干堆苜蓿,褐衣颠倒著天吴。谁知未减粗豪在,落笔犹能赋两都。形式: 七言律诗押[虞]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
出自唐代鲍溶的《秋暮山中怀李端公益》 旧事与日远,秋花仍旧香。前年绣衣客,此节过此堂。侍臣不自高,笑脱绣衣裳。眠云有馀态,入鸟不乱行。我恐云岚色,损君鞍马光。君言此何言,且共覆前觞。古人重一笑,买日轻
- “玄武湖中玉漏催,鸡鸣埭口绣襦回。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “游女带花偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “避贤初罢相,乐圣且衔杯。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “我玩的是梁园月,饮的是东京酒,赏的是洛阳花,攀的是章台柳。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “别梦依稀咒逝川,故园三十二年前。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “艇子几时同泛?待折荷花临鉴。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处。”原文、翻译及赏析_诗词名句