欢迎访问古典文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

“青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。”原文、翻译及赏析_诗词名句

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮-诗词帮发表于:2023-06-03 20:45:22阅读:967

  嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。

  巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

  青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。

  圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

送李少府贬峡中王少府贬长沙

唐朝 高适

标签: 唐诗三百首  送别 贬谪 劝慰

  《送李少府贬峡中王少府贬长沙》译文

  此次离别不知你们心绪何如,停下马来饮酒饯别询问被贬的去处。

  巫峡猿猴悲啼令人伤心泪下,到达衡阳后让大雁多为我捎来几封书信。

  秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边古木参天、枝叶扶疏。

  当今正逢盛世,朝廷是会普降恩泽的,我们只是暂时的分离,不要烦恼悲伤。

  《送李少府贬峡中王少府贬长沙》注释

  峡中:此指夔州巫山县(今属重庆)。

  谪居:贬官的地方。

  巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。古民谣《巴东三峡歌》:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

  衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。

  青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。

  《送李少府贬峡中王少府贬长沙》赏析

  这是一首送别诗。此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,内容铢两悉称。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜。颔联上句写巫峡风光,以古民谣典故来暗示李少府所去的峡中荒凉之地;下句写衡阳,暗示王少府去长沙,并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府;下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。全诗情感不悲观,也不消极。

  首联“嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。”诗人首先抓住二人都是遭贬,都有满腹愁怨,而眼下又即将分别这一共同点,以深表关切的问句开始,表达了对李、王二少府遭受贬谪的同情,以及对分别的惋惜。“嗟”是叹息之声,置于句首,贬谪分别时的痛苦已不言而喻。“此别”、“谪居”四字,又将题中的“送”和“贬”点出,轻灵自然,不着痕迹。

  作者在送别之地停下马来,与李、王二少府饮酒饯别,“意何如”、“问谪居”,反复致意,其殷切珍重之情,显而易见,一开篇就以强烈的感情,给读者以深刻的印象。无怪乎方东树在《昭昧詹言》中说:“常侍(即高适)每工于发端。”中间两联针对李、王二少府的现实处境,从二人不同的贬谪之地分别着笔,进一步表达对他们的关心和安慰。

  “巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?”上句写李少府贬峡中。当时,这里路途遥远,四野荒凉,《巴东三峡歌》曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”诗人设想李少府来到峡中,在这荒远之地听到凄厉的猿啼,不禁流下感伤的眼泪。下句写王少府贬长沙。衡阳在长沙南面,衡山有回雁峰,传说北雁南飞至此不过,遇春而回。归雁传书是借用苏武雁足系书故事,但长沙路途遥远,归雁也不能传递几封信。

  “青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。”上句想象长沙的自然风光。青枫江指浏水,在长沙与湘江汇合。这句写王少府到了长沙,在秋高气爽的季节,望着那明净高远、略无纤尘的蓝天,自然会洗尽烦恼。下句想象夔州(即今四川奉节县)的名胜古迹。白帝城为西汉公孙述所筑,在夔州,当三峡之口。这句写李少府到了峡中,可以去古木参天、枝叶扶疏的白帝城凭吊古迹,以求慰藉。

  这四句情景相融,结合得自然巧妙,读来自有一种苍凉中饱含亲切的情味。所写之境,从巫峡到衡阳,从青枫浦到白帝城,十分开阔,而分写二人,更显出作者的艺术匠心。作者在两联中,一句写李、一句写王,然后一句写王、一句写李,错综交织,而井然不乱,并且采用了“互文”这种修辞手法中的对句互见的方法,在一联中上句隐含着下句,下句隐含着上句,“巫峡”一联上句写贬谪荒远的凄凉,下句说要多通音信,表面看是对李、王分开讲的,实际上是对两人共同而言。同样,“青枫江”一联上句说流连光景,下句说寻访古迹,实际也是对二人共同讲的。这样,在精炼的字句中,包含了丰富的内容,既照顾到了二人不同的地点,又表达了对双方一致的情意,诗人巧妙的处理,使写分送二人的困难迎刃而解,收到了很好的效果。

  最后一联:“圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。”诗针对李、王二少府远贬的愁怨和惜别的忧伤,进行了语重心长的劝慰,对前景作了乐观的展望。圣代雨露,是古代文人诗中的惯用之语,这里用来和贬谪相连,也还深藏着婉曲的微讽之意。重点是在后一句“暂时分手莫踌躇”,意思是说:这次外贬,分别只是暂时的,你们不要犹豫不前,将来定有重归之日。全诗在这里结束,不仅与首联照应,而且给读者留下无尽的遐思。

  《送李少府贬峡中王少府贬长沙》创作背景

  此诗具体创作时间不详。旧编在《同陈留崔司户早春宴蓬池》诗后,可能是高适在封丘尉任内,送别遭贬的李、王二少府(唐时县尉的别称)往南方之作。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作原文、翻译及赏析_姜夔古诗词

    燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知?春初早被相思染。别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。

  • 甘言美语成语组词

    成语发音: 「gān yán měi yǔ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 甜美动听的话。 成语出处: 明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷十一:“你们可密访著船家周四,

  • 《郭偃论治国之难易》原文、注释、译文、赏析

    郭偃论治国之难易【原文】文公问于郭偃曰[1]:“始也,吾以治国为易,今也难。”对曰:“君以为易,其难也将至矣。君以为难,其易也将至焉。”【注释】[1]郭偃:晋国大夫,掌管占卜,也称卜偃。【译文】晋文公

  • 柔枝嫩条成语组词

    成语发音: 「róu zhī nèn tiáo 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 柔嫩的枝条。比喻温柔美貌的妙龄女子。 成语出处: 明·高濂《玉簪记·词媾》:“如本

  • 改恶向善成语组词

    成语发音: 「gǎi è xiàng shàn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 指不再做恶,重新做好人。 成语出处: 明·无名氏《齐天大圣》第四折:“尊上帝好生之

  • “生年不满百,常怀千岁忧。”原文、翻译及赏析_诗词名句

    解释:人生在世只有短短几十年,却常常怀有无限的忧虑苦愁。赏析:此句以“百年”、“千年”的荒谬对接,暗讽富贵贪愚的人不能达观面对人生。

  • 白头宫女在,闲坐说玄宗。意思翻译、赏析

    白头宫女在,闲坐说玄宗。 出自唐代元稹的《行宫》寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。 参考翻译 翻译及注释翻译空旷冷落的古旧行宫,只有宫花寂寞地艳红

  • “舜发于畎亩之中”“欧阳公四岁而孤”原文及译文赏析

    【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其

  • 殚智竭力成语组词

    成语发音: 「dān zhì jié lì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 殚:竭尽。用尽智慧和力量。 成语出处: 《吕氏春秋·本味》“相为殚智竭力,犯危行苦。”

  • 少有人走的路4:在焦虑的年代获得精神的成长

    【4044】少有人走的路4:在焦虑的年代获得精神的成长(〔美〕M·斯科特·派克著,于建欢等译,中华工商联合出版社,15万字,2017年12月第1版,36元)△3部分(7章):[1]反抗草率的思考;[2

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-13