"记得那年花下,深夜,初识谢娘时"全诗赏析
惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。
chóu chàng xiǎo yīng cán yuè ,xiàng bié ,cóng cǐ gé yīn chén 。rú jīn jù shì yì xiāng rén ,xiàng jiàn gèng wú yīn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分手,从此就失掉了音讯。如今都成了异乡人,想见面恐怕更没有机会了。
注释⑴水堂——临近水池的堂屋。⑵相期——相约会。李白《月下独酌》:“永结无情游,相期邈云汉。”⑶音尘——消息。隔音尘,即音信断绝。⑷因——缘由,这里指机会。
鉴赏
此词上片以极通俗的语言,写极欢乐的爱情。“记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈热烈,此时的心情就显得愈凄凉,不言悲而悲转浓,不言愁而愁益深,这就是所谓“以乐景而写悲”的艺术手法。
下片以无限的惆怅,写无限的离恨。“晓莺”承“花下”;“残月”承“深夜”;“相见更无因”承“携手暗相期”,句句有着落,层层有照应。歇拍三句,有景有情,以情为主。“晓莺残月”状离别的凄清环境。“从此”以下,为别后情状:人各一方,音信断绝,无由相见。
据说韦庄的爱姬被蜀主王建所夺,韦庄这首词,就是回忆以前的欢乐,诉说此后的痛苦,表达了对爱人刻骨的相思。又传说韦庄的爱姬读了这首词后,因痛苦而绝食而死。杨偍《古今词话》和蒋一葵《尧山堂外纪》记载:韦庄有宠姬,姿质艳丽,兼擅词翰,为蜀主王建所夺,于是作《荷叶杯》、《小重山》等词,词流入禁宫,姬闻之不食而死。据夏承焘《韦端己年谱》考定庄留蜀时,年已七十左右,故杨、蒋之记载不足信。但不管这种记载的真实可靠性如何,这首词倒确实是写得语淡而情悲,情意深长的。
-
遡高风以低佪兮,览周流于朔方 出自两汉刘向的《九叹》 逢纷伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。齐名字于天地兮,并光明于列星。吸精粹而吐氛
-
梦见坟被挖,得此梦,主事业中多受他人牵绊,身边小人颇多之意,处世应圆融相待,凡事不可有自作主张,生活如意之人,乃是细心待人,可有所好运。如做此梦,小人运多之征兆,求财多被他人所利用,得此梦与异性过于亲
-
出自唐代刘驾的《且可怜行》 园中花自早,不信外无花。良人未朝去,先出登香车。□□五□轮,满城闻呕哑。侍儿衣各别,头上金雀多。只是一家人,路人疑千家。过后香满陌,直到春日斜。今朝且可怜,莫问久如何。
-
陆游字务观,越州山阴人。年十二能诗文,荫补登仕郎。锁厅荐送第一,秦桧孙埙适居其次,桧怒,至罪主司。明年,试礼部,主司复置游前列,桧显黜之,由是为所嫉。桧死,始赴福州宁德簿,以荐者除敕令所删定官。时杨存
-
出自唐代佚名的《武后明堂乐章。外办将出》 总章陈昔典,衢室礼惟神。宏规则天地,神用叶陶钧。负扆三春旦,充庭万宇宾。顾己诚虚薄,空惭亿兆人。
-
战国策·魏四·秦罢邯郸《秦罢邯郸》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦罢邯郸》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文秦罢邯郸,攻魏,取宁邑,吴庆恐魏王之构于
-
出自先秦佚名的《常武》 赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大师皇父。整我六师,以修我戎。既敬既戒,惠此南国。 王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。戒我师旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不处,三事就绪。 赫赫业业,
-
出自唐代崔元翰的《奉和圣制重阳旦日百寮曲江宴示怀》 偶圣睹昌期,受恩惭弱质。幸逢良宴会,况是清秋日。 远岫对壶觞,澄澜映簪绂。炮羔备丰膳,集凤调鸣律。 薄劣厕英豪,欢娱忘衰疾。平皋行雁下,曲渚双凫出。
-
出自宋代王质的《山行即事》 浮云在空碧,来往议阴晴。 荷雨洒衣湿,萍风吹袖清。 鹊声喧日出,鸥性狎波平。 山色不言语,唤醒三日酲。
-
人便有个人 出自元代萧德祥的《杂剧·杨氏女杀狗劝夫》 (冲末扮孙大同旦杨氏、梅香、保儿上,云)小生姓孙名荣,字孝先。祖居南京人氏。在土街背后居住。浑家杨氏。还有一个小兄弟,叫做孙虫儿,虽然是我的