欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

李白战城南全文翻译及字词句解释

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:58:08阅读:954

战城南全文:

战地何昏昏。

战士如群蚁。

气重日轮红。

血染蓬蒿紫。

乌乌衔人肉。

食闷飞不起。

昨日城上人。

今日城下鬼。

旗色如罗星。

鼙声殊未已。

妾家夫与儿。

俱在鼙声里。

战城南全文翻译:

战场上天昏地暗一般,对战的人像蚂蚁一样。斜阳挂在天边却闪耀着红色的光芒,战地上血染一片。

乌鸦飞来飞去,用嘴巴开始吃起了人肉,以至于吃饱了都飞不动了。

昨日守城的将士还是活着的,现在参加战斗却都死了。旗帜被鲜红的血液侵染已经变色了。

很多人在战场上死去,家里的亲人却只能悲痛伤心。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。意思翻译、赏析

    丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。出自唐代李白的《飞龙引二首·其一》黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。登鸾车

  • 梦见发大水是什么意思

    梦惑:昨晚梦见家乡突然发大水,水势很大,大家都疯狂的往山坡上跑,跑到山坡以后看见大水把整个县城都淹没了,还看见水顺流而下,像瀑布一样。请问发大水是什么意思?梦见发大水是发大财的征兆。预示着近期财运亨通

  • 德永直

    【生卒】:1899—1958【介绍】: 日本小说家。一八九九年三月十一日生于熊本市郊黑发村一贫农家里,小学六年级时被迫辍学。先后在印刷厂、米店、香烟专卖局和发电厂当学徒、小伙计和工人。一九二二年开始写

  • 高考语文:文言文的命题改革大

    高考语文:文言文的命题改革大   现在大家所关注的,主要还是考试科目的变动,以及招生制度的改革,其实非常要紧的,还有考试内容、形式的改革。可能因为改革的措施来势汹涌,人们对

  • 仙界道门的荣幸与尴尬──《西游记》道教思想论略

    仙界道门的荣幸与尴尬 ──《西游记》道教思想论略 曹炳建 上世纪二十年代,一场全盘否定清人《西游记》研究成果的飓风横扫学术界。胡适不无愤激地宣告:“《西游记》是被这三四百年来

  • 高不可攀造句七则

    【高不可攀解释】高得没法攀登。形容难以达到。攀:攀登。也作“高不可登”。 【高不可攀造句】 ①这棵大树高耸入云,高不可攀。 ②英雄人物的思想和精神是崇高的,但决不是高不可攀的,因为他们

  • 国学《中国第二大剧种——越剧》赏析

    中国第二大剧种——越剧 【点睛之笔】 越剧是中国五大戏曲种类之一,它也被誉为“中国第二大剧种”。中国五大剧种依次为京剧、越剧、黄梅戏、评剧、豫剧。 【经典解读】 越剧起源于清末浙江嵊(shèn

  • 蝶恋花·满地霜华浓似雪

    满地霜华浓似雪,人语西风,瘦马嘶残月。一曲阳关浑未彻,车声渐共歌声咽。换尽天涯芳草色,陌上深深,依旧年时辙。自是浮生无可说,人间第一耽离别。

  • 王实甫《紫花儿序》全诗赏析

    也不学刘伶荷锸,也不学屈子投江,且做个范蠡归湖。绕一滩红蓼,过两岸青蒲。渔夫,将我这小小船儿棹将过去。惊起那几行鸥鹭。似这等乐以忘忧,胡必归欤。

  • 文言文《上林赋》赏析

    文言文《上林赋》赏析   《上林赋》原文  朝代:两汉  作者:司马相如  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6