欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

苏轼《盖公堂记》阅读练习及答案

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:51:43阅读:78

苏轼

原文:

  ①朱晖字文季,南阳宛人也。家世衣冠。晖早孤,有气决。年十三,王莽败,天下乱,与外氏家属从田间奔入宛城。道遇群贼,白刃劫诸妇女,略夺衣物。昆弟宾客皆惶迫,伏地莫敢动。晖拔剑前曰:“财物皆可取耳,诸母衣不可得。今日朱晖死日也!”贼见其小,壮其志,笑曰:“童子内刀。”遂舍之而去。

  ②后为郡吏,太守阮况尝欲市晖婢,晖不从。及况卒,晖乃厚赠送其家。人或讥焉,晖曰:“前阮府君有求于我,所以不敢闻命,诚恐以财货污君。今而相送,明吾非有爱也。”

  ③帝欲严宿卫,以晖为卫士令。再迁临淮太守。

  ④晖好节概,有所拔用,皆厉行士。吏人为之歌曰:“强直自遂,南阳朱季。吏畏其威,人怀其惠。”数年,坐法免。

  ⑤晖刚于为吏,见忌于上,所在多被劾。自去临淮,屏居野泽,布衣蔬食,不与邑里通,乡党讥其介。建初中,南阳大饥,米石千余,晖尽散其家资,以分宗里故旧之贫羸者,乡族皆归焉。

  ⑥晖与同郡陈揖交善揖早卒有遗腹子友晖常哀之。及司徒桓虞为南阳太守,召晖子骈为吏,晖辞骈而荐友。虞叹息,遂召之。其义烈若此。

(节选自《后汉书》)

译文:

  朱晖字文季,是南阳郡宛县人。家中世代衣冠。朱晖很早就死了父亲,果敢而有魄力。十三岁时,王莽失败,天下大乱,朱晖与外祖父家的人从田间逃入宛县城。在路上遇到一群贼,(贼人们手持)锋利的刀抢劫那些妇女,掠夺(她们的)衣服财物。(朱晖的)兄弟和家里的其他人都很惶恐着急,趴在地下不敢动。朱晖拔剑上前说:“财物都可拿走,(但是)这些女长辈的衣服都不许动。今日就是我朱晖死的日子了!”贼人看他年纪很小,很赞赏他的志气,就笑着说:“小子把刀收起来吧!”于是就舍弃他们离开了。

  后来朱晖做了郡吏,太守阮况曾经想买朱晖家的婢女,朱晖不答应。等到阮况死了,朱晖便送厚礼至其家。有人讥讽他,朱晖说:“从前阮府君有求于我,我不敢闻命,的确是怕以财货污辱了他。现在相送,表明我不是有爱惜之意。”

  皇帝想要帝欲严格调整宿卫,任命朱晖做了卫士令。第二次升迁做了临淮太守。朱晖好讲节操,有所选拔任用,都严格执行。吏人为他作歌说:“强直自遂,南阳朱季。吏畏其威,人怀其惠。”几年后,因违法免去官职。

  朱晖在为官上很刚正,被上级官员嫉恨,在职时常被弹劾。自从离开临淮,在山野草泽中屏客隐居,穿布制的衣服,以草菜为食。他不与邑里交往,乡党讥笑他孤傲。建初年间,南阳发生大饥荒,米价每石一千多钱,朱晖把他的家财全部散尽,分给那些贫困体弱的同族同乡和旧交,家乡的氏族们都归附他。

  朱晖和同郡人陈揖交好,陈揖早死,留下一个遗腹子陈友,朱晖经常很照顾他。等到司徒桓虞做南阳太守的时候,征召朱晖的儿子朱骈做官,朱晖推辞掉了对朱骈的任命而推荐了陈友。桓虞十分叹息,于是召陈友去。他的义烈就像这样。

相关练习:    苏轼《盖公堂记》阅读练习及答案(二)    


苏轼

阅读下面的文言文,完成16-20题。(19分)

盖公堂记

苏轼

始吾居乡,有病寒而咳者,问诸医,医以为虫,不治且杀人。取其百金而治之,饮以虫药,攻伐其肾肠,烧灼其体肤,禁切其饮食之美者。期月而百疾作,内热恶寒,而咳不止,累然真虫者也。又求于医,医以为热,授之以寒药,且朝吐之,暮夜下之,于是始不能食。惧而反之,则钟乳、乌喙杂然并进,而漂疽痈疥眩瞀之状,无所不至。三易医而疾愈甚。里老父教之曰:“是医之罪,药之过也。子何疾之有!人之生也,以气为主,食为辅。今子终日药不离口,臭味乱于外,而百毒战于内,劳其主,隔其辅,是以病也。子退而休之,谢医却药而进所嗜,气完而食美矣,则夫药之良者,可以一饮而效。”从之,期月而病良已。

昔之为国者亦然。吾观夫秦自孝公以来,至于始皇,立法更制,以镌磨锻炼其民,可谓极矣。萧何、曹参亲见其斫丧之祸,而收其民于百战之余,知其厌苦憔悴无聊,而不可与有为也,是以一切与之休息,而天下安。始参为齐相,召长老诸先生问所以安集百姓,而齐故诸儒以百数,言人人殊,参未知所定。闻胶西有盖公,善治黄老言,使人请之。盖公为言治道贵清净而民自定,推此类具言之,参于是避正堂而舍盖公,用其言而齐大治。其后以其所以治齐者治天下,天下至今称贤焉。

吾为胶西守,知公为邦人也,求其坟墓、子孙而不可得,慨然怀之。师其言,想见其为人,庶几复见如公者。治新寝于黄堂之北,易其弊陋,重门洞开,尽城之南北,相望如引绳,名之曰盖公堂。时从宾客僚吏游息其间,而不敢居,以待如公者焉。

夫曹参为汉宗臣,而盖公为之师,可谓盛矣。而史不记其所终,岂非古之至人得道而不死者欤?胶西东并海,南放于九仙,北属之牢山,其中多隐君子,可闻而不可见,可见而不可致,安知盖公不往来其间乎?吾何足以见之!

16.对下列句子中加点词语的解释,没有错误的一项是(3分)

A.惧而反之 反:同“返”,回来

期月而百疾作 期月:约定一个月的期限

B.三易医而疾愈甚 甚:严重,厉害

里老父教之曰 老父:年老的父亲

C.立法更制 更:改变

臭味乱于外 臭味:恶臭的气味

D.可见而不可致 致:招来

庶几复见如公者 庶几:几乎,差不多

【知识点】本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力,能力层级为B级(理解)。

【答案解析】D 解析:A项,“期月”是“满一个月”;B项,“老父”是“老年男子”;C项,“臭味”指“各种气味和味道”。

【思路点拨】“字不离词,词不离句,句不离段,段不离文”,准确地阐释了语境推断法的内涵,要想推知实词的正确意思,必须结合语境认真揣摩,仔细分析。上下文之间的照应、解释或暗示关系,为我们提供了一把准确推断实词词义的钥匙。

17.下列句子中加点词语的意义和用法,不相同的一项是(3分)

A.不治且杀人 年且九十,面山而居

B.三易医而疾愈甚 若无罪而就死地

C.立法更制,以镌磨锻炼其民 竭忠尽智,以事其君

D.召长老诸先生问所以安集百姓 臣所以去亲戚而事君者

【知识点】本题考查考生理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力,能力层级为B级(理解)。

【答案解析】D 解析:A项,都是“将要”的意思;B项,转折连词“但是”;C项,“用来”;D项,前一个是“原因,情由”的意思,后一个是“表示因果关系。用在上半句,由果探因”。

【思路点拨】文言虚词的考查集中在《大纲》规定的十八个虚词范围之内,同时虚词考查与课内知识有着密切关系,其中有四句话出自课文,考生应在准确理解课内语句的基础上结合文段进行辨析,才能保证答案的准确性。

18.下列对文章内容的分析和理解,不正确的一项是(3分)

A.文章开篇处讲了一个庸医误人的故事,医生不能辨症施治,致使小病成了大病,病人深受其害,这个故事带有寓言的性质。

B.“昔之为国者亦然”是全文立意的关键。指出苛政、繁政扰民,则民不堪重负;与 民休息,则天下安定:这正是作者写作本文的用意所在。

C.作者在胶西做地方官,没有找到盖公的子孙、坟墓,就新建盖公堂,并且和自己的属下在那里游玩、居留,来表达对盖公的敬仰和追怀。

D.由史书没有记载盖公的逝世,作者想到得道的人可以不死,进而甚至希望自己也能一睹盖公的风采。其事未免虚无,但其情则殷殷可鉴。

【知识点】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力,能力层级为C级(分析综合)。

【答案解析】C 解析:原文第三段有“而不敢居”一语,所以说“在那里游玩、居留”有误。

【思路点拨】解答此类题的方法是:①抓住题干,读全读准。在阅读题目时,须读全、读准题干,切忌走马观花。所谓读全,就是对题干中的所有要求要一个不漏、原原本本地分析;所谓读准,就是要准确地把握题干所提的要求,看清是选对的还是选错的,是概括内容还是分析观点。只有对题干作全面、准确的分析理解,才能准确地答题。②放回原文,查对正误。特别是在时间、地点、官职,人物的行为、实效方面,应仔细查对原文的词句,全面理解,综合分析,两者间的差别正是把握全文的关键所在。对似是而非处,要有借题解文的意识。

19.用“/”给文中画横线的部分断句。(3分)

师 其 言 想 见 其 为 人 庶 几 复 见 如 公 者 治 新 寝 于 黄 堂 之 北 易 其弊 陋 重 门 洞 开 尽 城 之南 北 相 望 如 引 绳 名 之 曰 盖 公 堂

【知识点】本题考查阅读浅显的文言文及正确断句的能力,能力层次为C级(分析综合)。

【答案解析】师其言/想见其为人/庶几复见如公者/治新寝于黄堂之北/易其弊陋/重门洞开/尽城之南北/相望如引绳/名之曰盖公堂(3分) 解析:先根据上下文确定句意,再抓住“言”“庶几”“者”“名”等词语断句。

【思路点拨】断句要依据以下步骤进行:第一步,通读文段,整体把握文段的内容大意及主题;第二步,找出标志性的词语,如名词、动词、句首句末虚词、有特殊用法的词语等;第三步,先易后难,逐步断句(先断有把握的部分,后断吃不准的部分);第四步,诵读全文,详加验证。语段断好后,再通读一遍,用语法分析或凭语感,根据文言断句的基本要求,结合文段意思,检验断句是否正确合理。

20.将下列句子翻译为现代汉语。(7分)

①子退而休之,谢医却药而进所嗜。(3分)

答:

②安知盖公不往来其间乎?吾何足以见之!(4分)

答:

【知识点】本题考查考生理解并翻译文中的句子的能力,能力层次为B级(理解)。

【答案解析】①你回到家里好好休息,谢绝医生和药物而吃你所喜欢的食物。②谁又知道盖公不往来在这些隐士之间呢?我怎样才可以见到他呢! 解析:①“谢” 译为“拒绝、推脱”1分,“嗜” 译为“爱好、特别喜欢”1分,大意1分;②“安” 译为“怎么、哪里”1分,“足以” 译为“可以、能够”1分,前后两句大意各1分。

【思路点拨】翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明白、流畅、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。

【文言文参考译文】

从前我在家乡居住的时候,有人患寒病而咳嗽,去问医生,医生认为是腹中有毒虫,如不医治会死人。收取了病人百金而替他治病,喝杀蛊虫的药,肾肠就像受到攻击和讨伐,皮肤身体也像遭到烧灼一样,并禁止吃好的食物。到了一个月的时候百病都产生了,发热怕冷,咳嗽不停。这一切症状倒真的像腹中有虫了。又去请医生诊断,医生认为是热病,给吃凉药,早上呕吐,晚上腹泻,于是开始不能饮食了。病人很恐惧,便又回头去找原来认为是蛊病的医生医治,便连石钟乳、乌头之类乱七杂八的药都吃,然而,病未见好,却又恶性脓疮和奇痒的疥疮,以及眼睛昏花等多种毛病都一齐发作。换了三次医生而病情更加严重,乡里的老人才教导他,说:“这是医生的罪,药物的错。你有什么病!人活着,以气为主,食物为辅。现在你成天药不离口,药臭在外面扰乱,而各种药的毒性在你内脏里互相侵袭,劳损你的气,隔断你的正常饮食,因此才发病。你回到家里好好休息,谢绝医生和药物而吃你所喜欢的食物,气充实了,吃好了,则对症下药,一剂药即可见效。”病人听从了老人的劝告,到满一个月的时候,病即完全好了。

过去治理国家也是这个道理。我看到秦国从孝公到秦始皇,都在进行变法和制度改革,用很细密的办法来锻炼人民,其严格苛刻的程度可以说到了极点。汉代的萧何、曹参亲眼看见了人民在秦朝严刑峻法统治下所遭受的摧残,而现在的人民都是秦末战乱后的幸存者,不能再驱使他们去干这干那,因此一切政策都是让人民得到休息,而天下也就安定了。起初,曹参作齐王相国时,曾召集长老和一些儒生,征求他们对安定、聚集百姓的办法,齐地过去的儒生数以百计,每个人说的意见都不一样,曹参举措不定。听说胶西郡有叫盖公的人,精通道家的学说,于是,曹参派人把盖公请来。盖公给曹参讲治国之术在于重视清净,这样,人民自然会安定,并以此类推具体而言之,曹参于是让出正堂来款待盖公,用他说的办法来治理齐,使齐得到了大治。以后,曹参接替萧何作了汉王朝的丞相,便用同样的办法来治理天下,到现在,人们还在称赞他的贤能。

我作密州知州,知道盖公是齐地人,寻求他的坟墓和子孙后代而没有结果,我深深感慨而怀念盖公。师法他的言论,想像他的为人,几乎处处像再见到盖公那样的人。于是在知州办事堂之北整治新的寝室,改变原来的凋弊破陋,开通原来堵塞遮蔽之处,一重一重的门也大开,从城之南北两端,相望像牵线一样笔直,取名叫“盖公堂”。随时和宾客同僚吏员们一起,到这里来游乐休息,但不敢住在这里,是为了等待如盖公那样的人来住。

曹参为汉朝的宗臣,而盖公作了他的老师,可以说是一件盛事,但历史没有记载盖公的结局,岂不是古代道德修养很高的人得道成仙而没有死吗?胶西东面有大海屏蔽,南面依傍九仙山,北面隶属于崂山,这些地方有不少隐士,但只听传闻而见不着人,即使可以看见人,也不可招致,谁又知道盖公不往来在这些隐士之间呢?我怎样才可以见到他呢!


苏轼

(五)阅读下文,完成各题。

盖公堂记

苏轼

①始吾居乡,有病寒而咳者,问□医,医以为虫,不治且杀人。取其百金而治之,饮以虫药,攻伐其肾肠,烧灼其体肤,禁切其饮食之美者。期月而百疾作,内热恶寒,而咳不止,累然真虫者也。又求于医,医以为热,授之以寒药,且朝吐之,暮夜下之,于是始不能食。惧而反之,则钟乳、乌喙杂然并进,而漂疽痈疥眩瞀之状,无所不至。三易医而疾愈甚。里老父教之曰:“是医之罪,药之过也。子何疾之有!人之生也,以气为主,食为辅。今子终日药不离口,臭味乱于外,而百毒战于内,劳其主,隔其辅,是以病也。子退而休之,谢医却药而进所嗜,气完而食美矣,则夫药之良者,可以一饮而效。”从之,期月而病良已。

②[甲]。吾观夫秦自孝公以来,至于始皇,立法更制,以镌磨锻炼其民,可谓极矣。萧何、曹参①亲见其斫丧之祸,而收其民于百战之余,知其厌苦憔悴无聊,而不可与有为也,是以一切与之休息,而天下安。始参为齐相,召长老诸先生问所以安集百姓,而齐故诸儒以百数,言人人殊,参未知所定。闻胶西有盖公,善治黄老言,使人请之。盖公为言治道贵清净而民自定,推此类具言之,参于是避正堂而舍盖公,用其言而齐大治。其后以其所以治齐者治天下,天下至今称贤焉。[乙]。

③吾为胶西守,知公为邦人也,求其坟墓、子孙而不可得,慨然怀之。[丙]。师其言,想见其为人,庶几复见如公者。治新寝于黄堂之北,易其弊陋,重门洞开,尽城之南北,相望如引绳,名之曰盖公堂。时从宾客僚吏游息其间,而不敢居,以待如公者焉。

④[丁]。夫曹参为汉宗臣,而盖公为之师,可谓盛矣。而史不记其所终,岂非古之至人得道而不死者欤?胶西东并海,南放于九仙,北属之牢山,其中多隐君子,可闻而不可见,可见而不可致,安知盖公不往来其间乎?吾何足以见之!

注释:①曹参:西汉开国功臣,继萧何后汉代第二位相国。

22. 可填入第①段方框处的虚词最恰当的是(    )。

A. 其                  B. 于                  C. 诸                  D. 之

23. 对第①段理解不正确的一项是(    )。

A. 第一次医生认为病人腹中有毒虫,如果不医治,他会杀人。

B. 第二次医生认为是热病,开凉药,结果上吐下泄不能饮食了。

C. 第三次回头去找原来医生医治,用奇药,结果多种毛病发作。

D. 最后一次听乡里老人建议退而休之,对症治疗,病完全好了。

24. 下面的句子是文中的原话,把它放回到文本中,合理的位置是(   )。

昔之为国者亦然

A. 甲                  B. 乙                  C. 丙                  D. 丁

25. 根据第②段,概括曹参以盖公言治国的原因。

26. 从语言特点角度分析第④段两句画线句的作用。

【答案】22. C    23. A    24. A   

25. 答案示例:盖公认为治国之术在于重视清净,人民自然安定。曹参亲见百姓在秦朝严刑峻法统治下遭受的摧残,战乱后幸存,不可驱使百姓乱作为,曹参当初采纳盖公言使齐得到了大治。接替萧何为汉相后,因此用休养生息的同样政策治天下。   

26. 答案示例:两句都是反问句式,前一句表达对道德修养极高的盖公的赞美仰慕,以及对历史未记载盖公结局的遗憾的自我宽慰。后一句表达期待见到、招致胶西一带如盖公一样隐士的愿望。

参考译文:

开始我居住在乡下,有一位患了风寒病而又咳嗽的人,前去求医,医生认为是肚子里有了寄生虫,如果不治疗就会死人的。他用多种金属矿物金来治疗,让其饮下治虫子的药,用药攻击他的肾脏肠胃,烧灼他的体肤,禁止他饮食各种好吃的美食。一整月后,百病齐发,内热而外加寒冷,咳嗽不停,根本没有见到寄生虫。又求教医生,医生认为是发热病,给他吃寒泻的药,每天早晨呕吐,傍晚黑夜腹泻,于是连饭也不能吃了。他有些害怕就反回去治疗,将钟乳、乌喙等药材一并让病人吃下,而蛇头疔、疽痈(化脓性皮炎)、疥疮、晕眩等病症无所不发作。三次更换医生而病反而越来越严重。乡里老人教导说:“这是医生的责任,用药的错误。你有什么病?人生在世,以气为主,食物为辅。如今你每天药不离口,对外散发着臭气,而各种毒素搞乱了你的内脏,破坏了人的元气,隔绝了食物的辅助,所以害病。你应该卧床休息,谢绝医生,断绝吃药而吃一些自己喜欢吃的食物,元气恢复后饮食甘美,就是最好的药,可以按照这种饮食习惯,一次就能见效。”按照他的话去做,一个月病就好了。

    过去治理国家的人也是这样。我看从秦孝公以来,到秦始皇,立法更改制度,用严厉的酷刑折磨他们的百姓,可以说到了极点。萧何、曹参看出了秦朝法律对百姓的摧残和伤害,于是在屡次战争之余招收百姓,知道他们厌恶战乱困苦心力憔悴。而又不能有所作为。于是采取一切措施使百姓休养生息,由此天下安定。    开始时曹参当上齐国丞相,他召见长老和各位有学问的人,询问怎样安定和汇集百姓的好办法。齐国的旧儒生有数百人发言,每个人所说的都不相同。曹参不知道按谁说的确定策略。听说山东胶西有位姓盖的人,善于研究黄老学问,就派人去请他。这位盖公论述治理国家的道理最重要的就是清净,这样就可以让百姓自己安定下来,由此类推都是这个道理。曹参于是搬出官衙公堂把房子让给盖公居住,采用他的主张而使齐国得到了治理。后来,又采用他治理齐国的办法治理天下。至今全国都称赞他的贤德。

    我上任为胶西太守(实际上官职名密州知州),知道西汉时期的这位盖公是这里的人,就去寻找他的坟墓、子荆、后代,但都没有找到,心中十分怀念。师法他的言论,想象他的为人,差不多就像再次见到了他。修建新的衙署在旧公堂北面,改变那里破败的形态,使窒阻蔽塞的地方通达开来,几重大门得以开启,使得城垣的南北通畅相望就像用墨线拉直的一样,取名为盖公堂。当时宾客官署的幕僚们悠然体息在这里,但都不居住在这座房子里,用以等待像盖公那样德高望重的贤人。

    曹参作为西汉王朝的大臣。而盖公是他的老师,可以说名望极盛。而《史记》却没有记载他的下落,这岂不是古代修养达到极高的人,因为得到了真正的“道”而永垂不朽吗?胶西东面靠海,南面靠近九仙山,北面属于牢山山脉,这其中有很多隐居的贤德人士,能听到他们的一些消息却不能见到他们的面,即使能见到他们也不能达到他们的境界,怎能知道那位盖公不是来往在这一地区呢?我怎能见到他呢!


TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 辛弃疾《贺新郎·别茂嘉十二弟》诗词赏析

    贺新郎别茂嘉十二弟绿树听鹈。更那堪,鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵人间离别。马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞 "> 三夜频梦君,情亲见君意。意思翻译及赏析

    原文梦李白二首 其二杜甫浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁

  • 梦见沙土

    梦见沙土是什么意思梦见沙土,吉兆,预示着富贵荣华,最近你的投资眼光也很不错。上班族梦见沙土,代表着你在工作中的表现很好,有机会被领导提升。商人梦见沙土,预示着生意会很顺利,不久将会谈成一笔大生意,收入

  • “杨霆字震仲”阅读答案及句子翻译

    杨霆字震仲。少有志节。以世泽奏补将仕郎,铨试第一,授修职郎、桂岭主簿,有能声。又五中漕举,改鄂州教授,迁复州司理参军,转常、澧观察推官,擢知监利县。县有疑狱,历年不决,霆未上,微服

  • 昨夜更阑酒醒,春愁过却病。

    昨夜更阑酒醒,春愁过却病。出自五代李璟的《应天长·一钩初月临妆镜》一钩初月临妆镜,蝉鬓凤钗慵不整。重帘静,层楼迥,惆怅落花风不定。柳堤芳草径,梦断辘轳金井。昨夜更阑酒醒,春愁过却病。参考赏析赏析这首词

  • 雪城《站在春天里的铁与匠》

    一从相公庄采风回来,迟迟未敢动笔,怕的是自己笨拙的笔墨掩盖了章丘铁匠固有的光泽。但是有个声音,叮叮当当地敲打着我的心,颇不宁静。这敲打声已有月许。声音来自相公庄的那个叫牛祺圣的老铁匠。清脆,明快,很是

  • 黄浩《雨从屋檐滑落》

    一想起你一想起你,秋雨便落了下来想得深一些,秋雨更响了秋雨中的情节,无非是黄昏后,有个书生站在屋檐下念及一场离别书,读几句断肠词他每诵一句,痛便深一点梧桐叶飘一枚,黄昏更深一层后来,心痛沦陷在黄昏里颜

  • 与任升之·(清)金人瑞

    弟于世间,不惟不贪嗜欲,亦更不贪名誉。胸前一寸之心,眷眷惟是古人几本残书[1],自来辱在泥涂者[2],却不自揣力弱,必欲与之昭雪。只此一事,是弟前件[3]!其余弟皆不惜。 注释: [1]古人几本残书:

  • 势均力敌造句六则

    语义说明:指双方力量情势相当,不分上下。 使用类别:用在「程度相等」的表述上。 势均力敌造句:01这两位棋手的实力真可说是势均力敌,难分轩輊。 02我方球员展开猛攻,想要打破这种势均力敌的战况。 03

  • 西方文学·劳伦斯

    西方文学·劳伦斯 英国小说家、诗人、散文家和戏剧家,1885年9月11日生于诺丁汉郡伊斯特伍德,父亲是煤矿工人,母

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6