欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《宋史·唐震传》原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:48:16阅读:823

宋史

原文:

  唐震字景贤,会稽人。少居乡,介然不苟交,有言其过者辄喜。既登第为小官,有权贵以牒荐之者,震内牒箧中,已而干政,震取牒还之,封题未启,其人大愧。咸淳中,由大理司直通判临安府。时潜说友尹京,恃贾似道势,甚骄蹇,政事一切无顾让。会府有具狱将置辟,震力辨其非,说友争之不得,上其事刑部,卒是震议。六年,江东大旱,擢知信州。震奏减纲运米①,蠲②其租赋,令坊置一吏,籍其户,劝富人分粟,使坊吏主给之。州有民佣童牧牛,童逸而牧舍火,其父讼佣者杀其子投火中,民不胜掠,自诬服。震视牍疑之,密物色之,得童傍郡,以诘其父,对如初,震出其子示之,狱遂直。 

  十一年二月,兵大至,都大提举邓益遁去,震尽出府中金钱,募有能出战者赏之。众惧不能战,北兵登陴,众遂溃。震入府中玉芝堂,其仆前请曰:“事急矣,番江门兵未合,亟出犹可免。”震骂曰:“城中民命皆系于我,我若从尔言得不死,城中民死,我何面目生邪?”左右不敢言,皆出。有顷,兵入,执牍铺案上,使震署降,震掷笔于地,不屈,遂死之。 

(《宋史•唐震传》) 

【注】①纲运米:指朝廷分批调运的米。②蠲:免除。 

译文:

  唐震字景贤,是会稽人,他青年时居住乡里,性情坚定不随便与人交往,有人指出他的过失,他总是很高兴。中进士后他做了小官,有个权贵用短信推荐他,唐震把这短信放进箱子里,后来他参与朝廷政事,就取出短信还给那个权贵,结果,封信的标记都没有打开,那个权贵很惭愧。咸淳年间,唐震由大理司直做临安府通判。当时潜说友做京城长官,他仗恃贾似道势力,很傲慢不驯,政事上一概不顾念谦让别人。恰逢临安府有审定的案件将施用刑法,唐震极力辩论这样做的错误,潜说友争论不过,把这件事上奏刑部,刑部终究认为唐震的见解是对的。咸淳六年,江东大旱,朝廷提升唐震主管信州。唐震奏告朝廷减少分批调运的米,免除那里的租赋,命令城市住宅区设立一个官吏,登记那里的户口,劝说富人分出粮谷,让住宅区的官吏主管供应粮谷。州里有个人雇牧童放牛,牧童逃走了,牧舍着了火,牧童的父亲诉讼雇主杀了他的儿子投入火中,这个人受不了拷打,就无辜认了罪。唐震看了这个案子的公文很怀疑,秘密地寻找那个牧童,在旁边的郡找到了牧童,根据这个又追问牧童的父亲,他回答还像先前一样,唐震让他的儿子出来给他看,这个案件于是得到了公正判决。 

  咸淳十一年二月,大量的元兵攻到信州,都大提举邓益逃离,唐震拿出州府中的全部金钱,招募能出战的人,奖赏他们。众人畏惧,不能作战,元兵登上城墙,众人于是溃散。唐震进入州府里的玉芝堂,他的仆人上前请求他说:“情况很危急了,番江门的敌人军队还未会合,赶快逃出去还能免于灾祸。”唐震斥责说:“城中百姓的性命都关系在我一人身上,我如果听从你的话能够不死,城中百姓死了,我有什么脸面活着呢?”左右的人不敢说话,全都出去了。过了一段时间,元兵进来了,元兵头目拿着公文铺放在桌子上,让唐震签署投降,唐震把笔扔在地上,不屈服,于是因此而死。 

相关练习:    


宋史

唐震字景贤,会稽人。少居乡,介然不苟交,有言其过者辄喜。既登第为小官,有权贵以牒荐之者,震内牒箧中,已而干政,震取牒还之,封题未启,其人大愧。咸淳中,由大理司直通判临安府。时潜说友尹京,恃贾似道势,甚骄蹇,政事一切无顾让。会府有具狱将置辟,震力辨其非,说友争之不得,上其事刑部,卒是震议。六年,江东大旱,擢知信州。震奏减纲运米①,蠲②其租赋,令坊置一吏,籍其户,劝富人分粟,使坊吏主给之。州有民佣童牧牛,童逸而牧舍火,其父讼佣者杀其子投火中,民不胜掠,自诬服。震视牍疑之,密物色之,得童傍郡,以诘其父,对如初,震出其子示之,狱遂直。

十一年二月,兵大至,都大提举邓益遁去,震尽出府中金钱,募有能出战者赏之。众惧不能战,北兵登陴,众遂溃。震入府中玉芝堂,其仆前请曰:“事急矣,番江门兵未合,亟出犹可免。”震骂曰:“城中民命皆系于我,我若从尔言得不死,城中民死,我何面目生邪?”左右不敢言,皆出。有顷,兵入,执牍铺案上,使震署降,震掷笔于地,不屈,遂死之。

(《宋史•唐震传》)

【注】①纲运米:指朝廷分批调运的米。②蠲:免除。

11、下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(    )

A.封题未启   启:打开。

B.政事一切无顾让   顾让:指顾念谦让别人

C.令坊置一吏,籍其户    籍:登记。

D.民不胜掠,自诬服      诬服:指诬告别人犯罪。

12、下列句子中加点词的意义和用法,不相同的一组是(    )

A. 有言其过者辄喜         工欲善其事,必先利其器

B. 有权贵以牒荐之者       不赂者以赂者丧

C. 会府有具狱将置辟       会天大雨,道不通

D. 我若从尔言得不死       安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜

13、以下句子分别编为四组,全都能够表现唐震正直忠诚品质的一组是(    )

①震取牒还之,封题未启   ②震力辨其非,说友争之不得,上其事刑部

③江东大旱,擢知信州     ④震出其子示之,狱遂直

⑤使震署降,震掷笔于地

A. ①②⑤   B. ①③⑤   C. ①③④   D. ①②④

14、下列叙述不符合原文意思的一项是(   )                         

A.唐震年少居乡能严格要求自己,做到了闻过则喜。中进士后做小官,但他决不靠某权贵的推荐升官。

B.唐震任临官府官员,看到仗恃贾似道势力的潜说友执法上的错误,他敢于抵制,使自己的正确见解得到认可。

C.唐震主管信州,采取一系列有效措施救济遭旱灾的百姓,他还能明察而求得实证,平反了一屈打成招的冤案。

D.元兵大至,将帅邓益逃跑,唐震就拿出自己全部金钱募人出战。危难之际,他放弃逃生机会,在敌人面前,他决不投降而死。

15、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(共8分)

(1)震出其子示之,狱遂直。(3分)

(2)城中民命皆系于我,我若从尔言得不死,城中民死,我何面目生邪?(5分)

答案:

11. D解析:(“诬服”是“无辜而认罪”。)

12. B解析:A代词,他的介词,用;连词,因为C恰逢D能够

13. A(③④句不能够表现唐震正直忠诚品质。)

14. D(唐震拿出自己全部金钱募人出战,不合文意。原文是说唐震拿出州府中的全部金钱,招募能出战的人,奖赏他们。)

15. (1)唐震让他的儿子出来给他看,这个案件于是得到了公正判决。(3分)

 (2)城中百姓的性命都关系在我一人身上,我如果听从你的话能够不死,城中百姓死了,我有什么脸面活着呢?(5分)

参考译文:

唐震字景贤,是会稽人,他青年时居住乡里,性情坚定不随便与人交往,有人指出他的过失,他总是很高兴。中进士后他做了小官,有个权贵用短信推荐他,唐震把这短信放进箱子里,后来他参与朝廷政事,就取出短信还给那个权贵,结果,封信的标记都没有打开,那个权贵很惭愧。咸淳年间,唐震由大理司直做临安府通判。当时潜说友做京城长官,他仗恃贾似道势力,很傲慢不驯,政事上一概不顾念谦让别人。恰逢临安府有审定的案件将施用刑法,唐震极力辩论这样做的错误,潜说友争论不过,把这件事上奏刑部,刑部终究认为唐震的见解是对的。咸淳六年,江东大旱,朝廷提升唐震主管信州。唐震奏告朝廷减少分批调运的米,免除那里的租赋,命令城市住宅区设立一个官吏,登记那里的户口,劝说富人分出粮谷,让住宅区的官吏主管供应粮谷。州里有个人雇牧童放牛,牧童逃走了,牧舍着了火,牧童的父亲诉讼雇主杀了他的儿子投入火中,这个人受不了拷打,就无辜认了罪。唐震看了这个案子的公文很怀疑,秘密地寻找那个牧童,在旁边的郡找到了牧童,根据这个又追问牧童的父亲,他回答还像先前一样,唐震让他的儿子出来给他看,这个案件于是得到了公正判决。

咸淳十一年二月,大量的元兵攻到信州,都大提举邓益逃离,唐震拿出州府中的全部金钱,招募能出战的人,奖赏他们。众人畏惧,不能作战,元兵登上城墙,众人于是溃散。唐震进入州府里的玉芝堂,他的仆人上前请求他说:“情况很危急了,番江门的敌人军队还未会合,赶快逃出去还能免于灾祸。”唐震斥责说:“城中百姓的性命都关系在我一人身上,我如果听从你的话能够不死,城中百姓死了,我有什么脸面活着呢?”左右的人不敢说话,全都出去了。过了一段时间,元兵进来了,元兵头目拿着公文铺放在桌子上,让唐震签署投降,唐震把笔扔在地上,不屈服,于是因此而死。 


TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《无题》鉴赏

    作者: 莫渝 高准(台湾)我不知道我为什么会在梦里哭醒。前夜,我又有一次这样的

  • “陈瑄,字彦纯,合肥人”阅读答案解析及翻译

    陈瑄,字彦纯,合肥人。瑄少从大将军幕,以射雁见称。   永乐元年命瑄充总兵官,总督海运,输粟四十九万余石,饷北京及辽东。   宋礼既治会通河成,朝廷议罢海运,仍以瑄董漕运。议造

  • 李宗仁

    【生卒】:1891—1969【介绍】: 字德邻,广西临桂县人,1891年8月13日生于乡村塾师之家。1908年冬入广西陆军小学堂(后改为陆军速成学校),1913年毕业。1910年加入同盟会。1916年

  • 文艺美学基本理论·主从构成

    文艺美学基本理论·主从构成 各种美的对象物都是一种可以欣赏的完整的实体状态,这种状态由内到外,有它的构成关系。但是一个完整状态的构成,在一定的网络关系上,

  • 入我相思门,知我相思苦。

    入我相思门,知我相思苦。出自唐代李白的《三五七言 / 秋风词》秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。早知如此绊

  • 张可久《越调·寨儿令·次韵怀古》注释赏析

    写旧游,换新愁,玉箫寒酒醒江上楼。黄鹤矶头①,白鹭汀洲②,烟水共悠悠。人何在七国春秋③,浪淘尽千古风流④。隋堤犹翠柳⑤,汉土自鸿沟⑥。休!来往愧沙鸥。 ①黄鹤矶(ji):又名黄鹄矶,故址在今武

  • “是仪字子羽,北海营陵人也”阅读答案及原文翻译

    是仪字子羽,北海营陵人也。本姓“氏”,初为县吏,后仕郡。郡相孔融嘲仪,言“氏”字乃“民”字无上,可改为“是”,乃遂改焉。 孙权承摄大

  • 《清江有月照嫁船》瑜儿怡朵散文赏析

    仲夏,夜幕落下的时候,已是皓月当空。江风徐徐,吹皱了漫步者飘逸的衣裙,却吹不皱清江水。凉而柔的江风,拂去了骄阳的炙热,抚得江岸花红柳绿。蔚蓝的天幕上,一轮明月仿佛刚被清澈的江水洗过,落在水中看得见月中

  • 关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。意思翻译、赏析

    关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。出自唐代王昌龄的《从军行七首》烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。(独坐 一作:独上)更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋

  • 文言文常识:称谓

    文言文常识:称谓   直称姓名大致有三种情况:(1)自称姓名或名。如“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣”,“庐陵文天祥自序其诗”。(2)用于介绍或作传。如“遂与鲁肃俱诣孙权”,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6