虞美人·小梅枝上东君信
小梅枝上东君信。雪后花期近。南枝开尽北枝开。长被陇头游子、寄春来。
年年衣袖年年泪。总为今朝意。问谁同是忆花人。赚得小鸿眉黛、也低颦。
译文
梅枝上的小花是东君的来信。雪融化后花也快开了。南边枝头的花朵开完后北边的花朵也开了。这是被陇头游子寄过来的春天啊。
每年衣袖上都沾有泪水都是因为现在的相思之意。问问谁也是追忆这梅花的人,这使得小鸿低下头皱着妆眉。
注释
东君:司春之神,掌管春天。
南枝北枝:南边的枝条为树的阳面,北边的枝条为树的阴面。两面都花开说明气温回升很多。
陇头游子寄春来:反用晋人陆凯梅花寄春的典故,“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”
赚得:使得。
小鸿:词中女主人的同伴姐妹。
眉黛:古代女子用黛画眉,所以称眉毛也叫眉黛。
颦:皱眉。
-
有些记忆恍惚却神奇,朦胧而深刻。多少年前,我一次次斜倚在天井外院墙边那棵生长得极慢的楸树上,望着稀疏萧瑟、在寒风里颤抖不已的枝条遐思缕缕,滋生着离开这里的念头。不知是为了寻觅还是逃离,总之离开得越快越
-
全诗清新明快,淋漓尽致地表现了诗人对大自然的喜爱之情。一切景语皆情语,诗人笔下的春光如此明媚迷人,足见当时的杜甫心情有多愉悦了。
-
【愤愤不平解释】心中不服,感到气愤,认为不公平。愤愤:很生气的样子。也作“忿忿不平”。 【愤愤不平造句】 ①遇到这样的事,不管是谁,都会愤愤不平的。 ②他一直对昨天受到的委屈愤愤不平。
-
原文杨万石,大名诸生也,生平有“季常之惧”。妻尹氏,奇悍,少迕之,辄以鞭挞从事。杨父年六十余而鳏,尹以齿奴隶数。杨与弟万钟常窃饵翁,不敢令妇知。然衣败絮,恐贻讪笑,不令见客。万石四十无子,纳妾王,旦夕
-
文言文之家为您整理聊斋志异·罗祖拼音版、聊斋志异·罗祖注音版,花奴应阅读。聊斋志异·罗祖注音版《 罗luó祖zǔ 》 罗luó祖zǔ , 即jí墨mò人rén也yě 。 少shǎo贫pín , 总zǒ
-
上阕写景,描绘出一幅有树有花,色彩鲜明的山野行军图。“扑面征尘去路遥,香篝渐觉水沉销”,开篇交代作者已经离开临安向东阳出发。“扑面征尘”描写环境的恶劣,气候干燥,而且路途遥遥。“香篝”是古代的熏笼
-
原文长干行二首 其二李白忆妾深闺里,烟尘不曾识。嫁与长干人,沙头候风色。五月南风兴,思君下巴陵。八月西风起,想君发扬子。去来悲如何,见少离别多。湘潭几日到,妾梦越风波。昨夜狂风度,吹折江头树。淼淼暗无
-
絮絮是关于描写人的词语.絮絮絮絮的拼音:xu xu 形容话语连续不断。明·张岱《西
-
史诗 在古希腊的英雄时代,史诗吟唱者及其门徒和模仿者具有超群的记忆力和洞察力。事实上,作为民间有关诸神和英雄的传统
-
上元夫人全文:上元谁夫人?偏得王母娇。嵯峨三角髻,馀发散垂腰。裘披青毛锦,身著赤霜袍。手提嬴女儿,闲与凤吹箫。眉语两自笑,忽然随风飘。上元夫人全文翻译:上元是谁的夫人?偏偏最得王母娘娘的宠爱。头发梳成