李白望夫石全文翻译及字词句解释
李白望夫石全文:
仿佛古容仪,含愁带曙辉。
露如今日泪,苔似昔年衣。
有恨同湘女,无言类楚妃。
寂然芳霭内,犹若待夫归。
李白望夫石全文翻译:
好像还是原来的容貌,在夕阳西下的时候带着忧愁。
露珠犹如刚刚掉下的眼泪,地上的青苔好像一件旧衣服。
心中有恨好像当年的孟姜女,没有说话的时候就像楚国的妃子。
安安静静的待在家里,好似在等待丈夫归来。
这首诗描写的就是叶县境内的望夫石山。传说在秦朝时,有一女子,因丈夫被抓去修长城,她经常站在这座山山顶向北眺望,思念丈夫,久而久之,化身为石,后人便称此山为望夫石山。它位于叶县南部的辛店乡,紧邻平驻公路(平顶山——驻马店),离市区有50多公里。除望夫石外,景区内还有人工湖、银杏树、毛仁寺、竹林、祖师庙等景观。
望夫石矗立在香港沙田西南面的小丘之上。这块大石约有十五米高,外形仿似一个背着小孩的妇人。有关望夫石的悲惨故事可谓家传户晓,对沙田的居民来说更是耳熟能详。传说有一个妇人,她的丈夫以出海捕鱼为生。一天,丈夫出海后下落不明,音讯全无。于是,妇人每天背着小孩走到山上,等待丈夫回来,风雨不改。一天,妇人背着小孩如常在山上等候丈夫归来,忽然雷电大作,风雨交加。第二天,这个妇人和她的小孩就变成了一块大石,这就是后来著名的望夫石。其背景是凄惨悲凉。
-
,遂醺然而归。翌日,载酒西湖,春宴已伺於舟中矣。大参公谓邓不可无江山画图,楼台烟雨。满意云间金缕。饶他苏小更风流,便怎似、贞元旧谱。西湖载酒,薰南清暑。弭棹芙蓉多处。醉扶红袖听新声,莫惊起
-
轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。出自明代陈子龙的《画堂春·雨中杏花》轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。微寒著处不胜娇,此际魂销。忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。玉颜寂寞淡红飘,无那今宵。参考翻译注释①青门:汉长
-
农夫殴宦 尝有农夫以驴负柴,遇宦者称”宫市“取之,才与绢数尺,又就索“门户”,仍邀驴送至内。农夫涕泣,以所得绢付之。不肯受,曰,“须汝驴送柴至内。&rd
-
鸡鸣狗盗核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语鸡鸣狗盗的详细解释、读音以及鸡鸣狗盗的出处、成语典故等。
-
中国文艺美学要略·学说与流派·兴趣 南宋严羽《沧浪诗话》中的一个重要概念。他说: “夫诗有别材,非关书也;诗有别趣,非关理也,然非多读书,多穷理,则不能极
-
水龙吟 辛弃疾 过南剑双溪楼 举头西北浮云,倚天万里须长剑。 人言此地,夜深长见,斗牛光焰。 我觉山高,潭空水冷,月明星淡。 待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙
-
青州佛教造像考察记 温玉成 内容提要:本文回顾了近年来青州佛像的研究状况,着重研究了青州两晋南北朝佛教史上的宁福寺、七级寺、广固南寺、兴国寺、白苟寺、张河间寺、成买寺、孙泰寺、大业寺;
-
中吕·普天乐·平沙落雁稻粱收,菰蒲秀。山光凝暮,江影涵秋。潮平远水宽,天阔孤帆瘦。雁阵惊寒埋云岫,下长空飞满沧州。西风渡头,斜阳岸口,不尽诗愁。题解 “中吕”“普天乐”“平沙落雁”,均为元曲(散曲小令
-
资治通鉴·晋纪·晋纪十三《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·晋纪·晋纪十三文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起屠维单阏,尽重光大荒落,凡三
-
此花此叶常相映,翠减红衰愁杀人。出自唐代李商隐的《赠荷花》世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。此花此叶常相映,翠减红衰愁杀人。(常相映 一作:长相映)参考翻译翻译及注释翻译