欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

观放白鹰其二注释、翻译、赏析和鉴赏(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:23:44阅读:900

观放白鹰其二全文:

寒冬十二月,苍鹰八九毛。

寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

观放白鹰其二全文翻译:

在寒冷的十二月份,刚刚被捕的老鹰被猎人剪掉了强劲的羽毛。

一群小燕子小麻雀却在那里噪聒:落毛的老鹰不如雀!哈哈!

老鹰说:你们别高兴太早,我迟早还要飞上万里云霄。

观放白鹰其二字词句解释:

鹰一岁色黄,二岁色变次赤,三岁而色始苍矣,故谓之苍鹰。八九毛者,是始获之鹰,剪其劲翮,令不能远举扬去。

啅,众口貌,太白借用作嘲诮意。

观放白鹰其二全文拼音版注释:

hán dōng shí èr yuè , cāng yīng bā jiǔ máo 。

寒冬十二月,苍鹰八九毛。

jì yán yàn què mò xiāng zhào , zì yǒu yún xiāo wàn lǐ gāo 。

寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

观放白鹰其二赏析:

豪迈奔放,清新飘逸,意境奇妙,语言奇妙,浪漫主义,立意清晰。

李白生活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山大川的壮丽诗篇。他的诗,既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富,意境奇妙,语言轻快,人们称他为“诗仙”。

李白的诗歌不仅具有典型的浪漫主义精神,而且从形象塑造、素材摄取、到体裁选择和各种艺术手法的运用,无不具有典型的浪漫主义艺术特征。

李白成功地在诗歌中塑造自我,强烈地表现自我,突出抒情主人公的独特个性,因而他的诗歌具有鲜明的浪漫主义特色。他喜欢采用雄奇的形象表现自我,在诗中毫不掩饰、也不加节制地抒发感情,表现他的喜怒哀乐。对权豪势要,他“手持一枝菊,调笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到劳动人民艰辛劳作时,他“心摧泪如雨”。当社稷倾覆、民生涂炭时,他“过江誓流水,志在清中原。拔剑击前柱,悲歌难重论”(《南奔书怀》),那样慷慨激昂;与朋友开怀畅饮时,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》),又是那样天真直率。总之,他的诗活脱脱地表现了他豪放不羁的性格和倜(俶)傥不群的形象。

豪放是李白诗歌的主要特征。除了思想性格才情遭际诸因素外,李白诗歌采用的艺术表现手法和体裁结构也是形成他豪放飘逸风格的重要原因。善于凭借想象,以主观现客观是李白诗歌浪漫主义艺术手法的重要特征。几乎篇篇有想象,甚至有的通篇运用多种多样的想象。现实事物、自然景观、神话传说、历史典故、梦中幻境,无不成为他想象的媒介。常借助想象,超越时空,将现实与梦境、仙境,把自然界与人类社会交织一起,再现客观现实。他笔下的形象不是客观现实的直接反映,而是其内心主观世界的外化,艺术的真实。

李白诗歌的浪漫主义艺术手法之一是把拟人与比喻巧妙地结合起来,移情于物,将物比人。

李白诗歌的另一个浪漫主义艺术手法是抓住事情的某一特点,在生活真实的基础上,加以大胆的想象夸张。他的夸张不仅想象奇特,而且总是与具体事物相结合,夸张得那么自然,不露痕迹;那么大胆,又真实可信,起到突出形象、强化感情的作用。有时他还把大胆的夸张与鲜明的对比结合起来,通过加大艺术反差,加强艺术效果。

李白最擅长的体裁是七言歌行和绝句。李白的七言歌行又采用了大开大合、跳跃宕荡的结构。诗的开头常突兀如狂飙骤起,而诗的中间形象转换倏忽,往往省略过渡照应,似无迹可循,诗的结尾多在感情高潮处戛然而止。

李白的五七言绝句,更多地代表了他的诗歌清新明丽的风格。如《早发白帝城》、《送孟浩然之广陵》、《静夜思》等,妙在“只眼前景、口头语、而有弦外音、味外味,使人神远。”(《说诗晬语》上)

李白诗歌的语言,有的清新如同口语,有的豪放,不拘声律,近于散文,但都统一在“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美之中。这和他自觉地追求自然美有关。他继承陈子昂的文学主张,以恢复诗骚传统为已任,曾说“梁陈以来,艳薄斯极,沈休文又尚以声律,将复古道,非我而谁欤?”(孟棨《本事诗·高逸》)他崇尚“清真”,讽刺“雕虫丧天真”的丑女效颦,邯郸学步。他的诗歌语言的自然美又是他认真学习民歌明白通俗的特点的结果,明白如话,通俗生动。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 德尔泰伊,约瑟夫作品分析

    【生卒】:1894—1978【介绍】: 法国诗人、小说家。早期的作品深受超现实主义*的影响,德尔泰伊被称为近似超现实主义的作家。这一时期发表的诗集充满幻想、怪诞;小说富于抒情和神秘感。1930年左右,

  • 五柳先生传文言文翻译

    五柳先生传文言文翻译   《五柳先生传》是东晋田园派创始人陶渊明代表作之一,以下是“五柳先生传文言文翻译”,希望给大家带来帮助!  五柳先生传  魏晋:陶渊明  先生不

  • 不识不知

    不识不知核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语不识不知的详细解释、读音以及不识不知的出处、成语典故等。

  • 张华《登庐山忆彭德怀同志》即事感怀诗词赏析

    登庐山忆彭德怀同志 平生爱到此山游,浩荡烟云去复留。 万语书成峰日出,千言谏动鄱阳秋。 龙潭印影惊顽石,园地翻新 "> 毛泽东诗词,毛泽东诗词赏析,毛泽东诗词全集精选

    沁园春《长沙》 一九二五年 独立寒秋, 湘江北去, 橘子洲头。 看万山红遍, 层林尽染; 漫江碧透, 百舸争流。 鹰击长空, 鱼翔浅底,

  • 李传英《盘点这几年不同的谷雨》

    盘点这几年不同的谷雨 盘点这几年不同的谷雨谷雨两首文/李传英1.这个城市背对着五月一改往日的谦逊低调大张旗鼓踏过桃花 梨花盛开的丁香 踩踏梧桐花下忙碌的蚂蚁搬家的瓜秧唯恐声音不大蹦上车顶屋檐跳台跳水

  • 郢书燕说文言文翻译

    郢书燕说文言文翻译   《郢书燕说》这句成语出自《韩非子·外储说左上》中记载的一个故事,我们看看下面哦!  郢书燕说文言文翻译  【原文】  郢人有遗相国书者,夜书,火

  • 《闲居寄诸弟》赏析

      “秋草生庭白露时,故园诸弟益相思”,值此白露时节,秋草已生满庭院,更加思念远在长安的亲人。“秋草”、“白露”更加形象的体现出秋天的清冷,为下文抒别情离思定下基调。南朝宋诗人谢惠连有《捣衣》诗,亦写

  • 文言文《孔子家语·在厄》原文及翻译

    文言文《孔子家语·在厄》原文及翻译   原文  楚昭王聘孔子,孔子徃拜禮焉,路出于陳蔡.陳蔡大夫相與謀曰:「孔子聖賢,其所刺譏皆中諸侯之病,若用於楚,則陳蔡危矣.」遂使徒兵距孔

  • 新林浦阻风寄友人李白拼音版及翻译

    “新林浦阻风寄友人李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。新林浦阻风寄友人李白拼音版《 新xīn林lín浦pǔ阻zǔ风fēng寄jì友yǒu人rén 》唐táng · 李lǐ白bái潮chá

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6