东武吟注释、翻译、赏析和鉴赏(李白)
东武吟全文:
好古笑流俗,素闻贤达风。
方希佐明主,长揖辞成功。
白日在高天,回光烛微躬。
恭承凤凰诏,欻起云萝中。
清切紫霄迥,优游丹禁通。
君王赐颜色,声价凌烟虹。
乘舆拥翠盖,扈从金城东。
宝马丽绝景,锦衣入新丰。
依岩望松雪,对酒鸣丝桐。
因学扬子云,献赋甘泉宫。
天书美片善,清芬播无穷。
归来入咸阳,谈笑皆王公。
一朝去金马,飘落成飞蓬。
宾客日疏散,玉樽亦已空。
才力犹可倚,不惭世上雄。
闲作东武吟,曲尽情未终。
书此谢知己,吾寻黄绮翁。
东武吟全文翻译:
我信而好古,流俗的世俗之风看不顺眼,而一向仰慕贤达之风。我所希望的是能够辅佐明主,功成之后再长揖而去。皇帝像高悬在天空中的白日一样,它的光辉有幸地照到了我的身上。我恭承皇上的沼书,起身草莽中,奔赴长安。从此后在皇帝身边任清贵切要之职,在紫禁城内自由进出。由于君王的另眼相待,因此我的声名噪起,如凌烟虹。常履从天子的乘舆,进出于长安城东的温泉宫中。我乘着宝马来到这风景佳丽之地,身穿锦衣进入新丰镇。在骊山温泉宫里,有时游山逛景望松雪而寄傲,有时在筵席上对酒弹琴。也曾像汉代的扬子云献赋甘泉宫一样问皇上献赋。皇上下诏对我的“雕虫小技”加以赞美,我的美名从此传播开来,天下皆晓。从温泉宫回到长安后,王公权贵争相交结,好不热闹。一旦我朝别金马,辞京还山,就如同一颗蓬草一样随风飘落,门前的宾客日稀,案上的酒杯已空。但我自觉才力可合,与当世之雄才相比,一点也不比他们差。闲来作一曲《东武吟》,曲而情犹未尽,书此诗向诸知己告别,从此吾将追随往昔商山四皓,返吾初服,啸傲山林去了。
东武吟字词句解释:
东武吟:乐府旧题。《乐府诗集》卷四十一列于《相和歌辞·楚调曲》。东武,齐地名,是泰山下的一座小山。晋陆机、南朝宋鲍照、梁沈约等均有拟作。内容多叹息人生短促,荣华易逝。
好古句:谓崇尚古代淳朴的风尚,嘲笑当时趋炎附势,追名逐利的庸俗风气。
素闻句:言向来了解贤能通达之人的风度。
方希句:谓正希望辅佐明君,建功立业后,急流勇退,如战国的鲁仲连,西汉的张子房。
白日二句:谓自身蒙受君恩。白日,象征天子,回光,象征君恩。烛,作动词用,即照耀之义。微躬,自身的谦称。
恭承二句:谓应天子诏书,从村野到朝廷。恭承,应诏的敬辞。凤凰诏,帝王使者送达的诏书。欻(xū),忽然。云萝,指深山隐居之处。
清切二句:谓在宫中任职,悠闲自得。清切,清贵而贴近皇帝的官职。紫宵,帝王之居。迥(jiǒng),远。优游,悠闲自得。丹禁,帝居之禁城。
君王二句:二句:谓在宫中深受天子赏识,声价倍增。凌,升高。烟、虹,借指天空高处。
乘舆句:言随天子出巡,见其地位之高,受宠之甚。乘舆,天子所乘之车。翠盖,以翠鸟羽毛装饰的车盖。
扈从:随从皇帝出巡。
宝马二句:谓乘宝马,衣锦绣,外出悠游。宝马句,言所乘宝马美如“绝景”。绝景(yǐng),骏马名。新丰,旧县名。《汉书·地理志》:骊山在南,故骊戎国,秦为骊邑。高祖七年置。颜师古注:太上皇思东归,于是高祖改筑城寺街里以像丰,徙丰民以实之,故号“新丰”。
丝桐:代指锦瑟。
因学二句:谓效仿汉扬雄,向天子献诗赋。《汉书·扬雄传》:孝成帝时,客有荐雄文似相如者,上方郊祀甘泉泰畤、汾阴后土,以求继嗣。召雄待诏承明之庭。正月从上甘泉,还奏《甘泉赋》以风。
天书二句:言天子下诏书赞赏主人公的诗作,从而使自己声名远播。天书,皇帝的诏敕。片善,即小善。此处为谦词。清芬,高洁的德行。此处指文才声誉。
金马:即金马门。汉武帝得大宛马,乃命东门京(人名)以铜铸像,立马于鲁班门外,因称金马门。东方朔、主父偃等曾待诏金马门。《史记·东方朔传》:金马门者,宦者署门也。此处代指朝廷。
黄绮:商山四皓的简称。
东武吟全文拼音版注释:
hào gǔ xiào liú sú , sù wén xián dá fēng 。
好古笑流俗,素闻贤达风。
fāng xī zuǒ míng zhǔ , cháng yī cí chéng gōng 。
方希佐明主,长揖辞成功。
bái rì zài gāo tiān , huí guāng zhú wēi gōng 。
白日在高天,回光烛微躬。
gōng chéng fèng huáng zhào , xū qǐ yún luó zhōng 。
恭承凤凰诏,欻起云萝中。
qīng qiè zǐ xiāo jiǒng , yōu yóu dān jìn tōng 。
清切紫霄迥,优游丹禁通。
jūn wáng cì yán sè , shēng jià líng yān hóng 。
君王赐颜色,声价凌烟虹。
chéng yú yōng cuì gài , hù cóng jīn chéng dōng 。
乘舆拥翠盖,扈从金城东。
bǎo mǎ lì jué jǐng , jǐn yī rù xīn fēng 。
宝马丽绝景,锦衣入新丰。
yī yán wàng sōng xuě , duì jiǔ míng sī tóng 。
依岩望松雪,对酒鸣丝桐。
yīn xué yáng zǐ yún , xiàn fù gān quán gōng 。
因学扬子云,献赋甘泉宫。
tiān shū měi piàn shàn , qīng fēn bō wú qióng 。
天书美片善,清芬播无穷。
guī lái rù xián yáng , tán xiào jiē wáng gōng 。
归来入咸阳,谈笑皆王公。
yī zhāo qù jīn mǎ , piāo luò chéng fēi péng 。
一朝去金马,飘落成飞蓬。
bīn kè rì shū sàn , yù zūn yì yǐ kōng 。
宾客日疏散,玉樽亦已空。
cái lì yóu kě yǐ , bù cán shì shàng xióng 。
才力犹可倚,不惭世上雄。
xián zuò dōng wǔ yín , qǔ jìn qíng wèi zhōng 。
闲作东武吟,曲尽情未终。
shū cǐ xiè zhī jǐ , wú xún huáng qǐ wēng 。
书此谢知己,吾寻黄绮翁。
东武吟赏析:
《东武吟》是唐代伟大诗人李白借乐府古题创作的古诗。
此诗回顾作者长安三年的翰林生活及离开长安后的境况,写作者受到皇恩后,无比荣耀,升价倍增,广交王公;一旦离朝,宾客疏散,孤独凄凉;在经历了大起大落,人情冷暖,世态炎凉之后,决心学习商山四皓,隐居山林。诗分三段:首四句写抒情主人公生平夙愿和抱负;“白日”以下二十句为第二段,写抒情主人公受皇帝恩宠的盛况;最后十句为第三段,写失去帝宠,离开皇宫后的凄凉酸楚。全诗叙议结合,成功运用了夸张、比喻、对比的手法,抒发了悲愤的情怀,也包含着对统治者的讽刺之意。
李白在诗中说自己当年奉诏入京陪王伴驾,声名鹊起,与王公权贵相接交,诗酒快意,但是遭到无情的打击,最后被赐金还山,深重的失落感使他愤积膺怀自觉可与贤哲比肩,此时他以诗作与翰林院中诸位友人礼貌性地告别,说自己向来崇尚古风。不合流俗,将要归隐山林。
全诗分三段。首四句为第一段,写抒情主人公生平夙愿和抱负。“好古”即好古风。古风,即下文所谓“贤达风”。贤达风即辅佐明主,功成身退。所以“好古”一词下启后三句。“白日”句至“王公”以上二十句为第二段,写抒情主人公受皇帝恩宠的盛况。这一段又分为四层意思。“白日”四句写承诏入宫,喜出望外。白日、回光、恭承、欻起等词语表达了这种喜悦心情。“清切”以下十句写“君王赐颜色”的无比荣耀。悠游宫禁,天子赐颜色,升价倍增。扈从帝驾,乘宝马,衣锦衣,依岩望松,对酒弹琴,其愉悦之情溢于言表。“因学”四句言因献辞赋,天子赏识,其声价倍增。归来二句言由于以上原因,王公贵族皆纷纷结交。“一去”十句为第三段,写失去帝宠,离开皇宫后的凄凉酸楚。一旦失势,身如飘蓬,宾客疏散,酒尊空空。无奈之际,自我宽慰:才力可依,不惭文宗。书告知己,学四皓而隐遁。
全诗叙议结合,成功运用了夸张、比喻、对比的手法,抒发了悲愤的情怀,也包含着对统治者的讽刺之意。
-
鬼神之说,在中国自古以来就有,尤其是在民间更加的流行。民间很多人在生病的时候,以前没有什么科学技术,有的人会认为是被鬼上身了,需要请人驱鬼,这样才能还魂,病才能好,就是到了现在,有一些地方依然有这个习
-
梦见亲人死了复活,得此梦,贵人运多之征兆,桃花运多,情感顺利,与他人真诚相待,感情长长久久。如做此梦,乃身边小人运多迹象,与他人间用正面纠葛,彼此相处不和,君子之道,应有所为,有所不为,切莫与他人间有
-
文言文之家为您整理战国策·或谓楚王拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·或谓楚王注音版《 或huò谓wèi楚chǔ王wáng 》 或huò谓wèi楚chǔ王wáng曰yuē :“ 臣chén闻wén从có
-
忆江南(三首选二)(一)江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? (二)江南忆,最忆是杭州。 山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游? 题解 诗人在
-
徐光启,字子先,号玄扈。南直上海[1]人也。先世从宋南渡。祖母尹,以节[2]闻。 光启幼矫挚[3],饶英分[4]。尝雪中蹑城雉[5],疾驰,纵远跳。读书龙华寺[6],飞陡[7]塔顶,呋顶盘[8]中,与
-
【原题】:金峨本老领优婆塞众求写选僧堂三大字示以数语
-
送东阳马生序语文文言文阅读题练习及答案 (一) 送东阳马生序 宋濂 ①余幼时即嗜学,家贫无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈
-
《送孟东野序》是唐代文学家韩愈为孟郊去江南就任溧阳县尉而作的一篇赠序。全文主要针对孟郊“善鸣”而终生困顿的遭遇进行论述,作者表面上说这是由天意决定的,实则
-
近代中国从天圆地方“天下”进入地球时代以来,西方学说传入了“人性恶”的人类哲学思想(originalsin,译“原罪”,也可译“性恶”),以及与之相匹配的遏制“性恶
-
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离