阳春歌翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)
阳春歌全文:
长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。
阳春歌全文翻译:
春天的长安,白日照耀着天空,满城的绿杨,千万条垂枝,结烟袅风。
披香殿前的鲜花刚刚绽红,芳香流动,秀色映入绣户中。
流香映秀绣户中,佳人竞相经过。
赵飞燕皇后轻轻掌中起舞,紫宫夫人高唱绝世歌曲。
恭贺圣君三万六千日一百年,岁岁年年欢乐多!
阳春歌字词句解释:
“绿杨”句:谓柳条桑枝被轻烟缭绕,在微风中摇曳。此句在修辞上为互文,意为柳条桑枝二者共同在烟中、风中摇曳。
披香殿:汉宫殿名,在长安。
飞燕皇后:汉成帝宫人,善歌舞,以体轻号为“飞燕”。先为婕妤,后立为皇后。平帝即位,废为庶人,自杀。事见《汉书·外戚传》。
“紫宫”句:紫宫,天帝的居室。也指帝王宫殿。《文选·西京赋》:正紫宫于未央。李善注:未央宫,一名紫微宫。然未央宫为总称,紫宫其中别名。“紫宫夫人绝世歌”指汉武帝李夫人。《汉书·外戚传》:孝武李夫人本以倡(乐人)进。初,夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝爱之。每为新声变曲,闻者莫不感动。延年侍上起舞,歌曰:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”上叹息曰:“善!世岂有此人乎?”平阳主因言延年有女弟,上乃召见之,实妙丽善舞,由是得幸。
“圣君”二句:意谓皇帝活一百岁,乐一百岁。
阳春歌全文拼音版注释:
cháng ān bái rì zhào chūn kōng , lǜ yáng jié yān chuí niǎo fēng 。
长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
pī xiāng diàn qián huā shǐ hóng , liú fāng fā sè xiù hù zhōng 。
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。
xiù hù zhōng , xiāng jīng guò 。
绣户中,相经过。
fēi yàn huáng hòu qīng shēn wǔ , zǐ gōng fū rén jué shì gē 。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。
shèng jūn sān wàn liù qiān rì , suì suì nián nián nài lè hé 。
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。
阳春歌(赏析鉴赏):
《阳春歌》是唐代伟大诗人李白的乐府作品。
全诗十句六十二字,主要写帝王宫中的享乐生活,隐含荒废政务的讽刺。
南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。
-
终 南 山 [唐]王 维太乙近天都,连山到海隅。太乙:终南山的别称。 天都:天帝居所。海隅:海边。白云回望合,青霭入看无。合: "> 外国文艺美学要略·人物·布罗夫
外国文艺美学要略·人物·布罗夫 阿·布罗夫(A·Бур-ов),苏联当代美学家、文艺学家、哲学博士(1951)。学位论文题目为《艺术中自然主义的反现实主义
-
《孟子尽心章句上第十一节》文言文 《孟子尽心章句上第十一节》 作者: 孟子及其弟子 孟子曰:“附之以韩魏之家,如其自视欿然,则过人远矣。” 注释 欿(kan坎):假
-
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。出自唐代王翰的《凉州词二首·其一》葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?参考翻译翻译及注释翻译酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎
-
七步成诗的文言文翻译 七步成诗的文言文要怎么翻译好呢?下面是小编整理的七步成诗的文言文翻译,欢迎大家阅读! 七步成诗的文言文 出处 南朝宋·刘义庆《世说新语
-
贺进士王参元失火书 作者:柳宗元 得杨八①书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。
-
七绝·刘蕡 毛泽东 千载长天起大云,中唐俊伟有刘蕡。 孤鸿铩羽悲鸣镝,万马齐喑叫一声。
-
语义说明:比喻生活简单、清苦。 使用类别:用在「生活简约」的表述上。 箪食瓢饮造句:01我的生活很简单,箪食瓢饮就够了。 02纵然是箪食瓢饮的生活,也未曾埋没他一心向上的志气。 03他过于节俭,长久以
-
这首词便是作者在歙城(今安徽歙县)寒食日为怀念亡妻而作,其意绪上承晋代潘岳的《悼亡诗》。"> 芮伯献马贾祸文言文拼音版
《芮伯献马贾祸》这篇文言文选自明·刘基《郁离子·千里马》。以下是芮伯献马贾祸文言文拼音版,欢迎阅读。芮伯献马贾祸文言文注音版周zhōu厉lì王wáng使shǐ芮ruì伯bó帅shuài师shī伐fá戎