欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

晚出新亭原文翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:39:27阅读:932

原文

晚出新亭

大江一浩荡,离悲足几重⑴?

潮落犹如盖⑵,云昏不作峰⑶。

远戍唯闻鼓⑷,寒山但见松⑸。

九十方称半⑹,归途讵有踪⑺?

注释

⑴离悲:离别的悲愁。

⑵盖:车盖。此处指退潮时的波浪。枚乘《七发》:“江水逆流,海水上潮。……波涌而涛落。……其少进也,浩浩岂岂(此二字应加三点水旁),如素车白马,帷盖之张。”此句言潮势虽已低落,波涛还像车盖一般。

⑶云昏:指云雾迷漫。不作峰:谓山峰因云雾迷漫而显现不出山峰的形状。

⑷“远戍”句:只听见远处戍楼传来的鼓声,而不见戍楼。戍:防军驻守处。古时兵营中以鼓角纪时,日出日落的时候都击鼓。

⑸这两句意思是说:因为江阔云昏所以闻见只有戍鼓、山松而已。

⑹“九十”句:《战国策·秦策》:“行百里者半于九十。”意为行百里的路途,走了九十里才是一半。此言末路之难。

⑺讵(jù):怎,岂,难道。

翻译

江水浩荡而去,离愁却袭上心来,真是几重波浪几重悲啊。

尽管江上潮势已经低落,但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖,水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。

戍鼓之声从远处隐隐传来,顿添几分肃杀之气;远眺江岸,唯有寒山老松,满目萧索。

如果人的一生九十年,我才刚刚过去一半,现在孤舟远征,可叹征程艰难,归程无期。

赏析

新亭在建康(今南京市)境内,是朝士们游宴之所。诗的起势不凡,“大江一浩荡,离悲足几重?”首句写景,次句写情。江水浩荡,景象开阔;离愁几重,语调厚重:如此情景交融,使“离悲”的主题从一开始就得到强烈的感染。此诗的发端与谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》诗中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,开首两句即点出“离悲”的主题。

“潮落”以下四句具体写江行所见所闻。“潮落犹如盖”,描写晚潮。此刻虽已落潮,但水势汹涌,波涛仍然如车盖一般。“云昏不作峰”描写晚云。晚云本当变幻多姿,色彩绚丽,此时却昏淡无光,迷漫一片,不能形成峰峦起伏高低之状。景为情设,情由景生。这两句通过写晚潮的汹涌,写晚云的昏沉,暗示出诗人心潮之不平,心情之沉重。“远戍唯闻鼓,寒山但见松”,通过诗人眺望江岸的见闻,进一步渲染“离悲”的气氛。晚暮中令人心惊的戍鼓之声从远处隐隐传来;远眺江岸,只见寒山老松,满目萧索。“潮落”二句以潮落云昏暗示诗人心潮不平,“远戍”二句则通过戍鼓、寒松一步渲染悲愁的气氛。在这荒寒萧条,满目凄凉的时刻,诗人却不得不孤舟远征,艰难独行,他心中的悲苦是可以想见的。

最后两句自然而然地直抒情怀:“九十方称半,归途讵有踪?”诗人感叹征程艰难,归程无期。去程中并不艰难的部分,还只走了一半,最艰难的那一段,更是远在天边;就算走完了,还有归程。这样算来,重归真不知是何日之事。这个结尾有一波三折,余意不尽之妙,又呼应开头二句,表现了浓厚的离情。

此诗写景抒情,情景交融,语言精炼,清新自然,能以浅淡之语道出深浓之情。诗人将落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物组合成一幅《天山孤征图》,形象鲜明,意境幽远。此外,这首诗讲求格律,虽然平仄不尽合律,但与唐人的五律已经相当接近了。

作者简介

阴铿(yīn kēng)(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东王萧绎法曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似,后人并称为“阴何”。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “刘矩,字叔方,沛国萧人也”阅读答案解析及翻译

    刘矩,字叔方,沛国萧人也。叔父光,顺帝时为司徒。矩少有高节,以父叔辽未得仕进,遂绝州郡之命。太尉朱宠、太傅桓焉嘉其志义,故叔辽以此为诸公所辟,拜议郎,矩乃举孝廉。 稍迁雍丘令,以

  • 《疏帘淡月·桂枝香 秋思》鉴赏

    【注释】:这首词情景交融 ,深切自然,将秋夜的相思苦,羁旅愁,传神地勾画了出来。词境幽远清雅。是张辑的代表作之一。前三句 ,先写秋夕的风雨 。细雨飘洒在梧桐叶上,汇集到叶边,一点一滴,滴向空阶,滴向愁

  • 俞安期《陈望父别驾邀饮苍梧酒,纪以短歌》即事感怀诗词赏析

    陈望父别驾邀饮苍梧酒,纪以短歌浔州别驾武陵客(2),迁官归来舟最轻(3),郁林之石载一片(4),苍梧缥清仍数甖(5)。甖中浸以桑寄生(6),粤中此酒古有声。味如甘露微带冽(7),色似玉乳还加清(8)。

  • 欧阳修《送王圣纪赴扶风主簿序》阅读答案及翻译

    送王圣纪赴扶风主簿序 欧阳修 前年五月,大霖雨杀麦,河溢东畿浸下田。已而不雨,至于八月,菽粟死高田。三司有言:“前时溢博州,民冒河为言,得免租者盖万计。今岁秋当租,惧民幸

  • 鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。意思翻译、赏析

    鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。出自先秦屈原的《九章》惜诵惜诵以致愍兮,发愤以抒情。所作忠而言之兮,指苍天以为正。令五帝使折中兮,戒六神与向服。俾山川以备御兮,命咎繇使听直。竭忠诚而事君兮,反离群而赘肬。忘

  • 资治通鉴·唐纪·唐纪七十三文言文翻译

    资治通鉴·唐纪·唐纪七十三《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪七十三文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起强圉协洽四月,尽著雍涒滩

  • 文言文马说练习题

    文言文马说练习题   《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作。文言文马说练习题,我们来看看下文的介绍。欢迎大家阅读。  一、填空  《

  • 梦见自己生了个儿子是怎么回事?

    日有所思夜有所梦,做梦是一件正常不过的事情。很多人知道梦境和我们现实有很大的关联,所以很多人在做完梦的时候都很想知道,自己的梦境在现实中代表着什么征兆。不同的梦境,表示的征兆也不一样。

  • 莫与俦《先王父马赞》阅读答案及原文翻译

    先王父①马赞 【清】莫与俦 先王父崇级君好马而善相,家中常数十蹄,皆驽骀,不当意。山砦②蛮家有一驹,善蹄龁人,砦中莫敢近者。出牧,常听数日不归。先王父闻之曰:“此其良马

  • 伏尔泰与《老实人》

    伏尔泰(1694—1778)为十八世纪法国最有影响的启蒙主义哲学家、史学家和文学家。原名弗朗索瓦——玛丽·阿卢埃。出生于巴黎公证人家庭。在耶稣会中学受教育。由于写诗讽刺权贵,曾两次入狱。后避居英国,潜

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6