欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

客愁全为减,舍此复何之?

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:32:45阅读:495

客愁全为减,舍此复何之?

出自唐代杜甫的《后游》

寺忆曾游处,桥怜再渡时。

江山如有待,花柳自无私。

野润烟光薄,沙暄日色迟。

客愁全为减,舍此复何之?

参考翻译

翻译及注释

翻译

想起以前曾经游览过的修觉寺和桥,这次重游对桥和寺都更生爱怜之情。

美好的江山好像也在那儿等着我的;花也绽笑脸,柳也扭柔腰,无私地奉献着一切,欢迎我再度登临。

清早薄如轻纱的晨曦,滋润着大地,原野像浸透了酥油;傍晚滞留大地的余晖,迟迟不退,沙地闪闪发光。

看了如此美好的景色,在外作客的愁闷完全减消了,除了这儿还要往哪儿去呢?

注释

⑴后游:即重游(修觉寺)。

⑵曾(céng):一作“新”,一作“重”。

⑶怜:爱。

⑷有待:有所期待。《礼记·儒行》:“爱其死,以有待也;养其身,以有为也。”

⑸烟光:云霭雾气。唐元稹《饮致用神曲酒三十韵》:“雪映烟光薄,霜涵霁色冷。”

⑹暄(xuān):暖。

⑺此:指修觉寺。复何之:又去往哪里呢。

参考赏析

赏析

《后游》是杜甫重游修觉寺时的作品。由于心态的不同,旧地重游往往会有绝异的感受,在《游修觉寺》中,杜甫客愁重重,在《后游》中,杜甫却又客愁全减。诗人带着游修觉寺的回忆跨过可爱的小桥再次登山访古刹。在诗人看来,壮丽秀美的山川好像等着诗人或游客去登临纵目,斗艳作姿的花柳无私地盼望着诗人或游客去领略欣赏。

“寺忆曾游处,桥怜再渡时。”寺和桥都是曾游之地,诗人再游时对桥和寺都更生爱怜之情。这两句采取倒装句式,将宾语的“寺”和“桥”提到谓语动词“忆”与“怜”前,突出游览的处所,将对景物的深厚感情和盘托出,点出后游在感情上的深进。

头两句从写诗人对“寺”、“桥”有情,“江山如有待,花柳自无私”两句则转入写此地山水草木也都对诗人有情,正是人有意,物有情。这两句诗是很有含蕴的,它透露了诗人对世态炎凉的感慨。弦外之音是大自然是有情的、无私的,而人世间却是无情的、偏私的。

“野润烟光薄,沙暄日色迟。”诗人在概叙了江山花柳之情后,又具体描绘晨景和晚景两幅画面。这两句表明了时间的推移,诗人从早到暮在此,可见流连之久,又从侧面说明了景色之美。

全诗以感慨作结:“客愁全为减,舍此复何之?”表面看来好像这仍是赞美此处风景绝佳,其实,这正是诗人心中有愁难解,强作豁达之语。杜甫流落西南山水间,中原未定,干戈不止,山河破碎,民生多艰,满腔愁愤,无由排解,只好终日徜徉于山水之间,所以减愁两字是以喜写悲,益增其哀。

这首诗写得表面豁达,实则沉郁,只是以顿挫委曲之态来表现这样的情感。正因为如此,才产生更为感人的效果。此诗采用散文句式,而极为平顺自然。这一种创新,对后世尤其是宋代诗人的影响颇大。

创作背景

此诗当作于唐肃宗上元二年(761年)。杜甫于上元二年春曾一度到新津(今属四川),游修觉寺,写了《游修觉寺》诗。同年再次游修觉寺即写了这首《后游》。

作者介绍

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 洞庭波浪颭晴天,君山一点凝烟:牛希济《临江仙》赏析

    临江仙 牛希济 洞庭波浪颭晴天,君山一点凝烟。 此中真境属神仙。 玉楼珠殿,相映月轮边。 万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。 橘林霜重更红鲜。 罗浮山下,有路

  • 《东门之池》原文与鉴赏

    作者: 张毅蓉 【本书体例】 "> 胡世扬《登浮金山文昌阁晓望》写景抒情诗词赏析

    登浮金山文昌阁晓望危楼高洁出尘寰,一道文光绣水环。初日影迥江树白,遥汀风定钓船还。城中烟火千家近,槛外云霞四望闲。任是俗氛飞不到, "> “金顺,字和甫,伊尔根觉罗氏”阅读答案及原文翻译

    金顺,字和甫,伊尔根觉罗氏,满洲镶蓝旗人,世居吉林。少孤贫,事继母孝。初,从征山东,授骁骑校。嗣从多隆阿援湖北,复黄梅,赐号图尔格齐巴图鲁。移师安徽,克太湖。历迁协领。挂车之役,将骑

  • 王彦泓《满江红·眼角眉端》春日情愁词作鉴赏

    此词则继承了周邦彦开创的以此调写柔情的路子,摹拟一位闺中女子的口吻,抒写了这位女子的春日情愁。"> 什么是合说的修辞手法与语句例子

    [定义]话语的前部将两个或两个以上的对象合并在一起并列提出,后部对所提出的对象分别加以叙述说明的一种修辞方式。又称合叙、并提、并展、并列分承。"> 常恐秋风早,飘零君不知。意思翻译、赏析

    常恐秋风早,飘零君不知。出自唐代卢照邻的《曲池荷》浮香绕曲岸,圆影覆华池。常恐秋风早,飘零君不知。参考翻译翻译及注释翻译轻幽的芳香朗绕在弯曲的池岸,圆实的花叶覆盖着美丽的水池。常常担心萧瑟的秋风来得太

  • 记忆犹新造句八则

    【记忆犹新解释】过去的事,至今还记得清楚,好像最近发生的一样。犹:还,仍然。 【记忆犹新造句】 ①4年前发生的这件事,我至今记忆犹新。 ②老将军谦虚谨慎、平易近人的作风给我留下了深刻的

  • 美国为何最终允许钱学森回国?专家:我方筹码,美国根本无法拒绝

    1949年10月1日,新中国成立了。大洋彼岸,钱学森非常激动,他开始筹划回国。为了回国,钱学森放弃了在美国给予的优越待遇,可美国人不愿意放行。当钱学森提出要回国时,美国人立即变脸了。1950年9月

  • 王谨《多彩松花石》

    秋日熏红了山头部分枫叶,红绿相间的景观,丰富了长白山的秋色。我国十大名山之一的长白山,地表红叶衬绿,风情万种;地下松花奇石,气象万千。长白山地下的物华天宝,包括有惠于人类的松花石。松花石地质名称为硅质

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6