欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:27:09阅读:466

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。

出自唐代李益的《隋宫燕》

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。

自从一闭风光后,几度飞来不见人。

参考翻译

翻译及注释

翻译

燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。

自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。

注释

1.隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。

2.旧国:指隋朝。

3.旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。

4. 一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。

参考赏析

鉴赏

隋炀帝杨广在位十三年,三下江都(今江苏扬州)游玩,耗费大量民力、财力,最后亡国丧身。因此“隋宫”(隋炀帝在江都的行宫)就成了隋炀帝专制腐败、迷于声色的象征。李益对隋宫前的春燕呢喃,颇有感触,便以代燕说话的巧妙构思,抒发吊古伤今之情。

“燕语如伤旧国春”,目睹过隋宫盛事的燕子正在双双低语,像是为逝去的“旧国”之“春”而感伤。这感伤是由眼前的情景所引起的。君不见“宫花旋落已成尘”,此时春来隋宫只有那不解事的宫花依旧盛开,然而也转眼就凋谢了,化为泥土,真是花开花落无人问。况且此等景象已不是一年两年,而是“自从一闭风光后,几度飞来不见人”。燕子尚且感伤至此,而何况是人。笔致含蓄空灵,是深一层的写法。

天下当然没有如此多情善感、能“伤旧国”之“春”的燕子。然而“诗有别趣,非关理也”(严羽《沧浪诗话》)。读者并不觉得它荒诞,反而认真地去欣赏它、体味它。因为它虚中有实,幻中见真。隋宫确曾有过热闹繁华的春天;而后“一闭风光”,蔓草萋萋;春到南国,燕子归来,相对呢喃如语;这些都是“实”。尽管隋宫已经荒凉破败,隋宫燕却依然年年如期而至。燕子衔泥筑巢,所以那宫花凋落,旋成泥土,也很能反映燕子的眼中所见,心中所感。燕子要巢居在屋内,自然会留意巢居的屋子有没有人。这些都是“真”。诗人就是这样通过如此细致的观察和丰富的想象,将隋宫的衰飒和春燕归巢联系起来,把燕子的特征和活动化为具有思想内容的艺术形象,这种“虚实相成,有无互立”(叶燮《原诗》)的境界,增强了诗的表现力,给人以更美、更新鲜、更富情韵的艺术享受。

创作背景

隋炀帝杨广是中国历史上一个十分荒淫嬉游、奢侈腐化的昏庸皇帝,他在位十三年,曾三次带了妃嫔、皇亲国戚和文武百官下扬州游玩,耗尽民力、财力,给广大劳动人民造成了巨大的灾难。当他第三次要下扬州时,大臣们一再谏阻,他不但不听,反而把那些进谏的大臣一个个杀掉。他在大业十二年(616)到扬州后,全国已到处燃起了农民起义的烈火,使他再也不能回到洛阳和长安,只好龟缩在扬州苟延残喘。大业十四年,在行宫里被他的部下宇文化及用白绢缢死。“隋宫”即是隋炀帝在江都的行宫,由于隋炀帝的昏庸无道,隋宫就成了隋炀帝专制腐败、迷于声色的象征。贞元十六年(800),作者李益曾客游扬州,见到当年炀帝的行宫遗迹,对隋宫前的春燕呢喃,颇有感触,便写下了这首怀古诗。

作者介绍

李益

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 苏轼《书孟德传后》原文翻译注释与鉴赏

    子由书孟德事见寄。余既闻而异之,以为虎畏不惧己者,其理似可信。然世未有见虎而不惧者,则斯言之有无,终无所试之。然曩余闻忠、万、云安多虎。有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避

  • 文言文练习题目

    文言文练习题目   昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:吾固疑之,

  • “座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。【出处】唐·白居易《琵琶行》【意思翻译】这当中哪一个哭得最悲酸?江州司马的眼泪啊,湿透了青衫! 司马:官名。白居易曾贬官为江州司马。唐代属文官八、九品

  • 何文林《莫拉维诗选》东方文学名著鉴赏

    作者: 何文林 【作家简介】莫拉那·贾拉勒丁·穆罕默德·莫拉维(即鲁米,1207—1273)是中世纪伊朗著名诗人,伊斯兰

  • 《一丛花·初春病起》苏轼词翻译赏析:东风有信无人见

    ●一丛花·初春病起 苏轼 今年春浅侵年,冰雪破春妍。 东风有信无人见,露微意、柳际花边。 寒夜纵长,孤衾易暖,钟鼓渐清圆。 朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。

  • 诸葛亮为什么一定要用马谡守街亭 派别人不行吗

    诸葛亮的第一次北伐,因为街亭的失守而失败了,出师不利,马谡也因此被斩首,浩浩荡荡的北伐惨淡收场,想来诸葛亮心中也是很遗憾很心痛的吧。只是,当时诸葛亮为什么会派马谡去守街亭?他明明也有很多其他的更合适

  • 战国策·燕二·客谓燕王文言文翻译

    战国策·燕二·客谓燕王《客谓燕王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《客谓燕王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文客谓燕王曰:“齐南破楚,西屈秦,用韩、魏

  • 温新阶《土豆田中的母亲》散文鉴赏

    母亲好像是为劳动才来到这个世上。很小的时候,外婆就教会了她劳动,挖田锄草、喂猪做饭、缝补浆洗,样样活路拿得起来,在响潭园个个称赞。母亲十八岁嫁到杨家冲温家,祖父解放前抽鸦片卖掉许多田产,四九年得以划成

  • 舞文弄墨造句六则

    语义说明:写作、写字,借以比喻卖弄笔墨文辞。 使用类别:用在「卖弄文才」的表述上。 舞文弄墨造句:01在这些名家前,你就别再舞文弄墨献丑了。 02你在这儿舞文弄墨,简直是在孔子面前卖文章。 03以他这

  • 《史记·韩世家》的文言文阅读题

    《史记·韩世家》的文言文阅读题   阅读下面的文言文,完成5~9小题。  宣惠王五年,张仪相秦。十六年,秦败韩脩鱼,虏得韩将宧、申差于浊泽。韩氏急,公仲谓韩王曰:“与国非可恃也

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6