百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。
百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。
出自清代秋瑾的《九日感赋》
百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。
思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。
对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。
良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。
参考翻译
翻译及注释
翻译
我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。
重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。
面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。
美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。
注释
①九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。
②百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。
③茱初插:刚刚插上茱萸。
④句乍裁:刚刚锤炼好诗句。
⑤元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。
⑥登楼:登高楼赋诗。《诗经·定之方中》,《毛传》说:“升高能赋”。《韩诗外传》上孔子说:“君子登高必赋。”仲宣,东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于公元177年(汉灵帝熹平6年),死于公元217年(汉献帝建安22年),“建安七子”之一。他出身大官僚家庭,年轻就很有名。因为长安战乱,避难荆州依附刘表,未被重用,后归曹操。王粲在荆州时,登当阳城楼作《登楼赋》,赋中抒写了作者久困他乡,才能不得施展而产生的思乡情绪。仲宣才,即指如王粲一样的才能。
⑦良时:美好时光。
参考赏析
赏析
《九日感赋》是作者1896年婚后初来湘潭不久而作。秋瑾远嫁他乡,离开了亲人,在佳节之时,心情格外地苦闷。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提笔给妹妹写诗;她对菊遣闷饮酒;她登楼远望故居。但这一切都使她因更加怀念当初的欢乐生活,而愁肠“郁不开”了。诗反映了秋瑾初嫁后思乡的心情。
作者介绍
秋瑾
秋瑾(1875-1907)近代民主革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,曾自费东渡日本留学。积极投身革命,先后参加过三合会、光复会、同盟会等革命组织,联络会党计划响应萍浏醴起义未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。...
-
原文桃源行王维渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。坐看红树不知远,行尽青溪不见人。山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。遥看一处攒云树,近入千家散花竹。樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。居人共住武陵源,还从物外起
-
冬天的周日,艳阳高照。我把菜地里半畦长得嫩绿肥美的白菜拔了不少送给母亲。母亲说,这么多怎么吃得了,做点泡菜吧。我说,你就做吧,只要你喜欢就行。我拿起一棵棵碧绿的白菜,细细地在自来水下冲洗。从厚实的、白
-
纳兰性德·长相思纳兰性德(1655—1685),满洲正黄旗。少聪颖,读书过目成诵,精于骑射。书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。与朱彝尊、陈 ">
-
“十年生死两茫茫”,应该是一句再具催泪效果不过的戏剧台词了,而这句台词的原始创作者,即是天才文学家苏轼,而了解这词背后的真实故事,除了让人再度飙泪之外,也认识到中国十大经典爱情故事。">
-
“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。【出处】唐·李白《赠汪伦》【意思翻译】 桃花潭的水即使有千尺深, 也不如汪伦为我送别的那片情意深。 桃花潭:在今安徽省泾县西南。汪伦: 李白游桃花潭,村人汪伦常
-
班超简介: 班超(32年—102年),字仲升。汉族,扶风郡平陵县(今陕西咸阳东北)人。东汉时期著名军事家、外交家。史学家班彪的幼子,其长兄班固、妹妹班昭也是著名史学家。班超为人有大志,不修
-
牛刀小试核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语牛刀小试的详细解释、读音以及牛刀小试的出处、成语典故等。
-
孟子·尽心章句上·第三十节【原文】孟子曰:“尧舜,性之也;汤武,身之也;五霸,假之也。久假而不归,恶知其非有也。”【译文】孟子说:“尧舜之爱民,是出于本性;汤武之爱民,是身体力行;五霸之爱民,是假借爱
-
下床着新衣,初学小姑拜。出自明代毛铉的《幼女词》下床着新衣,初学小姑拜。低头羞见人,双手结裙带。参考翻译注释小姑:这里是新娘的意思。结:扎缚、抚弄的意思。参考赏析鉴赏在中国古典诗歌史上,专门吟咏幼女(
-
来日大难全文:来日一身,携粮负薪。道长食尽,苦口焦唇。今日醉饱,乐过千春。仙人相存,诱我远学。海陵三山,陆憩五岳。乘龙上三天,飞目瞻两角。授以神药,金丹满握。蟪蛄蒙恩,深愧短促。思填东海,强衔一木。道