斜风细雨作春寒。对尊前。
斜风细雨作春寒。对尊前。
出自宋代朱淑真的《江城子·赏春》
斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。
昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。
参考赏析
赏析
这首词写失恋的悲愁,充满作者心灵深处的凄厉哀鸣。朱淑真在少女时期曾有过一段自由婚恋的幸福,可是后来由父母主婚,强嫁一俗吏,志趣难合,遂愤然离去。这棒打鸳鸯散的忧伤,这琼枝错插、忍遭摧损的隐痛,萦盘郁结于心,使她在恨、愁、悲、病、酒五字生涯中凄然以终,她的《断肠诗》、《断肠词》真实地铭刻着她心灵上的伤痕。这首《江城子》算是最典型的代表作。虽然题作《赏春》,但只不过说明愁恨是因其所触发而已。时当春日,词人独对孤樽,或许欲以解闷而已。不想这“斜风细雨”、这料峭“春寒”,却勾起了她对许多“前欢”往事的回顾。这“前欢”,应当是少女时期与恋人聚会的欢乐,是花前月下的欢歌,还是兰闺之中的私语,词人没有说,留给读者去想象了。她只记下了欢会后的寂寞凄凉和送伊远行的惨别情景。“曾把梨花,寂寞泪阑干。”情人离去寂寞无欢,只有手把梨花,泪水横流而已。这里化用白居易《长恨歌》中“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”二句诗意,用这种啼泪愁容的形象描写烘托了悲哀之情。聚会之后的暂别尚难为怀,又要送君远行,情何以堪。“芳草断烟南浦路,和别泪、看青山。”写送别,自屈原《河伯》之“送美人兮南浦”及江淹《别赋》之“送君南浦,伤如之何”以后,“南浦”一词便成为情人别离地点的代称了。这里再配以“芳草断烟”的凄迷之景,以衬茫茫悲情,充满浓郁的感伤色彩。因为不忍眼睁睁看着恋人远离,于是含泪无语、呆看青山而已。这当中该包含着很多难言的苦痛。
回忆了从前的欢会与离别,过片又转入对昨夜梦会的追思。“昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。”梦魂之中,水云之间,与伊人喜结丝萝(夤缘,当据《广韵》释为连也),绸缪纤绻,悄然无语。梦中欢情,正如水云渺渺,倏忽即逝,一觉醒来,“愁恨又依然”如故。回思梦中幽欢,面对眼前寒衾,展转反侧,倍觉凄凉,懊恼、嗟呀、哀叹,全然无济于事,于是从那饱受创伤的心灵深处发出了绝望的哀鸣:“天易见,见伊难!”词在绝然痛语中戛然作结,尤如凄厉的旋律达到高潮时而弦绝声止,虽然曲终韵歇,但那哀痛的余音却经久不息地震荡在人们的灵府空间。
这首词从春景凄寒起笔,转入“忆前欢”时却反接以闺中的寂寞和送别的感伤;过片以后折入梦境的回顾和思索,最后回到现实,以痛绝之语作结,由此显出沉郁顿挫的风致,与温婉蕴藉的《谒金门》相比,显然又另是一种格调了。
作者介绍
朱淑真
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。...
-
战国策·齐二·昭阳为楚伐魏《昭阳为楚伐魏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《昭阳为楚伐魏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文
-
文言文复习与应试的方法和技巧 文言文综合阅读,几乎可以包含文言文的所有知识点、能力点;而且文言文语段的阅读理解,更着重于考查学生所学到的各个知识点、能力点在语段的
-
【急不可待解释】急得不能再等待。形容心情急切到难忍的程度。待:等待。 【急不可待造句】 ①她穿上外衣,急不可待地出门去。 ②他刚坐下来,就急不可待地打开电脑,查找信息。 ③人们急不
-
《百家姓·郭》文言文 《百家姓·郭》 作者:佚名 历史来源 「郭」源出: 一:据《潜夫论》及《风俗通义》所载:氏于居者城、郭、园、池是也。「郭」是古代都城外
-
旅夜书怀 杜甫 细草微风岸,危樯①独夜舟。 星垂平野阔②,月涌大江流③。 名岂文章著,官应老病休, 飘飘何所似,天地一沙鸥④。 【注释】 ①危樯:高耸的桅
-
【寸步难行解释】形容走路十分困难。也形容处境很困难。也作“寸步难移”。 【寸步难行造句】 ①在茫茫的沙漠上,我们步行了三天三夜,又饥又渴,寸步难行。 ②那狂风卷着鹅毛大雪,把勘探队团团
-
空山不见人 王维 空山不见人,但闻人语响, 返景入深林,复照青苔上。 《全唐诗》卷一二八 【白话新唱】 寂静的山中 "> 程颐
【生卒】:1033—1107【介绍】: 北宋唯心主义哲学家、教育家,理学创始人之一。字正叔,学者称伊川先生。河南洛阳人。曾任国子监教授、崇政殿说书等职。在洛阳讲学30余年,晚年,受到排挤,流放四川。
-
雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。出自元代张可久的《清江引·秋怀》西风信来家万里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。参考翻译翻译及注释翻译西风送来万里之外的家书,问我何时归家?
-
韦庄《秦妇吟》“东西南北路人绝,绿杨悄悄香尘灭。”原文翻译赏析
《秦妇吟》是唐末五代诗人韦庄创作的长篇叙事诗。这是一首乐府诗。后人把《秦妇吟》与汉乐府《孔雀东南飞》、北朝乐府《木兰辞》并称为“乐府三绝”。此诗在思想