闻道皇华使,方随皂盖臣。
闻道皇华使,方随皂盖臣。
出自唐代王维的《送李判官赴东江》
闻道皇华使,方随皂盖臣。封章通左语,冠冕化文身。
树色分扬子,潮声满富春。遥知辨璧吏,恩到泣珠人。
参考翻译
注释
1、天官:即天上的星官。古人认为,天上的星星与人间的官员一样,有大有小,因此称天官。
2、将星:”,《隋书·天文志 》说,天上有十二个天将军星,主兵象;中央的大星是天的大将,外边的小星是吏士;大将星摇晃是战争的预兆,大将星出而小星不同出,是出兵的预兆
3、刁斗:军中用具,白天用来烧饭,夜间用于打更报警
4、井陉:即井陉口,又名井陉关,唐时要塞,在今河北井陉县境内。
5、凤阙:汉代宫阙名,在建章宫东,因为其上有铜凤凰而得名,此处借汉说唐,用以泛指宫廷。
6、龙庭:原指匈奴单于祭天的地方,此处指匈奴国都
参考赏析
鉴赏
全诗从出征写起,写到为求胜利,不惜牺牲。其时赵都督还没有动身,因此诗中采用的是虚拟的语气,描写的是想象中的情景。
首联“天官动将星,汉地柳条青”,写启程。首句介绍赵都督动身,以天上的将星喻指赵的出发。这一巧妙的联想、比喻,同时还拓展了诗作开阔的空间,令人想到赵都督或许就是在这样一个繁星满天的夜晚出发的。第二句既交代了出征时节是柳条发青的春天,又以“柳”字暗点折柳送别的特定场景,惜别之情,深蕴其中。
颔联“万里鸣刁斗,三军出井陉 ”,描写军队行进中的气势。刁斗,军中用具,白天用来烧饭,夜间用于打更报警,把它写进诗中,富于实感地表现了军营的生活情景。中间又以一个“鸣”字突出听觉,使人如闻一路军声震天,外加“万里”二字修饰,更显得声势浩大,军威显赫 。“万里”句由物见人,借助听觉渲染出征的气势 ,“三军”句则正面写人,诗人仿佛亲眼目睹这位将军率领三军正浩浩荡荡奔赴边陲。“井陉 ”,即井陉口,又名井陉关,唐时要塞,在今河北井陉县境内。一个“出”字,点出了此次进军的方位路线,与首句的“动将星”前后呼应。
以上两联,从启程写到行军,重在勾划赵都督英勇赴边的非凡气势;后两联表现赵都督的内心世界以及他戍边卫国的耿耿忠心。颈联“忘身辞凤阙,报国取龙庭”,正面写他立功报国的思想 。“凤阙”,汉代宫阙名,在建章宫东,因为其上有铜凤凰而得名,此处借汉说唐,用以泛指宫廷。“龙庭”,原指匈奴单于祭天的地方。“取龙庭”,借指誓歼敌虏。这两句互文见义,意思是无论“辞凤阙”或“取龙庭 ”,都下定“忘身 ”、“报国”的决心 。“辞凤阙”在出征之前,“取龙庭”是在鏖战之后,可见决心始终如一。
尾联“岂学书生辈,窗间老一经 ”,以议论结束全诗。上一联作正面抒情,这一联从反面议论,加以强调 。“岂学”表示不应该学、不想学乃至决不学的意思。书生皓首穷经,不能为世所用,难免会有许多牢骚不平甚至生出弃文就武的想法。王维也有希望建功立业而又壮志难酬的隐衷,因此借题发挥,作为对于赵都督的赞扬之词说了出来。
这首送别诗,写得意气风发、格调昂扬,不作凄楚之音。表现了青年王维希望有所作为,济世报国的思想。
作者介绍
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...
-
四言诗·题《中国妇女》之出版 作者:毛泽东 妇女解决,突起异军, 两万万众,奋发为雄。 男女并驾,如日方东, 以此制敌,何敌不倾。 到之之法,艰苦斗争,
-
《宋史•刘温叟传》“刘温叟,字永龄,河南洛阳人”阅读答案及翻译
刘温叟,字永龄,河南洛阳人。性重厚方正,七岁能属文,善楷隶。显德初,迁礼部侍郎、知贡举,得进士十六人。有谮于帝者,帝怒,黜十二人,左迁太子詹事。温叟实无私,后数年,其被黜者相继登第。
-
[美]马克·马托塞克 著·光明来自内心[美]马克·马托塞克 著庞启帆 编译时间是中午,格林威治的一座乡村寓所里,摄影师约翰·达格代尔正在给我拍照。他歪着头,身体向前微倾,一丝不苟地捕捉我侧面的影像。我
-
《本草纲目草部海藻》文言文 释名 单、落首、海萝。 气味 苦、咸、寒、无毒。 主治 项下瘰疬。用海藻一斤,装薄布袋中,泡酒二升。每服二合,一天服三次。药
-
语义说明:形容出没无常,变化莫测。 使用类别:用在「出没不定」的表述上。 神出鬼没造句:01小王一向神出鬼没,行踪飘忽不定。 02最近常有小偷神出鬼没,破坏本地治安。 03王先生是个特务,总是行踪不定
-
吞吞吐吐核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语吞吞吐吐的详细解释、读音以及吞吞吐吐的出处、成语典故等。
-
言志文言文全文翻译 言志文言文的全文及其翻译小编已经整理好了,我们大家一起看看下面吧! 言志文言文全文翻译 言志① 《论语》 颜渊、季路侍②。子曰:“盍③
-
巉嶻如劈是关于描写山的词语.巉嶻如劈巉嶻如劈的拼音:chan jie ru pi
-
【甲】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加
-
高考语文文言文运用方法与技巧总结 一:多音字识记技巧 1.多音字要做到据义定音。多音字的意义不同,读音也相应改变。因此要根据一个字在具体语境中的意义去判定它的读