欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

樵夫原文翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 02:55:44阅读:437

原文

樵夫

萧德藻

一担干柴古渡头,盘缠①一日颇优游②。

归来涧底磨刀斧,又作全家明日谋③。

注释

① 盘缠:本意指路费,这里作开销解。

②优游:悠闲。这里是宽裕的意思。

③谋:筹划。

翻译

挑上了一担干柴到古渡头去卖,换了钱足够一天的开销,便心满意快。他回到家中又在山涧边磨快刀斧,为筹集明天的生活费用做好准备。

赏析

这首绝句写山中樵夫的生活,说他每天砍上一担柴,卖后便够了一天的开销,回到家中,磨快了斧头,准备第二天再去砍柴。诗在表现艺术上有两点值得赞赏:一是诗写的是深山的樵夫,但没有明说,通过“古渡”、“涧底”二词,含隐不露地告诉大家;二是诗写樵夫一天的生活,以“又作全家明日谋”暗逗,说明樵夫天天如此,带有典型性。这样细微的构思,是宋人绝句的长处,也是值得后人借鉴的地方。

诗人写樵夫的生活,究竟是站在什么立场上来写的呢?这点可以根据对诗的不同的理解来推敲解释。如果着眼于末句“又作全家明日谋”,则可如此解说:诗人认为樵夫的生活非常艰苦,每天辛辛苦苦地打了柴,远远地挑到市上去卖,卖了钱只够一天的开销;回到家中,又忙着磨快斧头,为明天的生活考虑。再进一步扩大思维,如果樵夫病了,或者刮风下雪,他的“明日谋”岂不是要落空,家中便要挨饿了。因此,诗人表现的是对樵夫辛勤劳累仍不能保证温饱寄予同情,“颇优游”三字是有意调侃,发泄心中的不平。如果着眼于“盘缠一日颇优游”一句来推论,结果便完全不同了。中国古代诗人对隐居山中、水边的自食其力逍遥容与的樵夫、渔翁一直抱赞赏企羡的态度,认为他们远离扰乱红尘,友麋鹿,伴烟霞,是最令人赏心适意的生活。《西游记》第九回开场时,有一大段渔樵问答,对各自的逍遥自在,大肆夸耀,就很能说明问题。萧德藻正是从此出发,说樵夫隐居深山,远离人间是非;他每天打了柴,行歌古渡,易米市菜,只要够了当天的用费,便不再烦心。回到家中,面对青山绿水,悠闲地磨着斧子。这样的生活,大有“日出而耕,日入而息,帝力于我何有哉”般无忧无虑的心态,也是历来文人始终向往而难以拥有的生活境界。因此,诗人写深山樵夫,正是对他毫无争竞、自得其乐的生活作出歌颂。“诗无达诂”,人们可以根据自己的理解去解诗,只要不离题太远,或带着偏见去钻牛角尖。

作者简介

萧德藻,南宋诗人。字东夫,自号千岩老人。闽清(今属福建)人。生卒年不详。绍兴二十一年(1151)进士。初任尤川县丞,后为湖北参议,再调湖州乌程令。因爱当地山水之美,遂移家乌程,住县中屏山,其地有千岩之胜,所以自号“千岩老人”,表示归隐不仕。曾从曾几学诗,为姜夔之师。著有《千岩择稿》七卷,死后由杨万里作序刊行。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 诗圣杜甫解读:安得盛世真风流

    杜甫有一首七律《九日蓝田崔氏庄》,淹没在他成山成海的佳作中,现在已经少有人提,但我很喜欢。 老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。 羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。 蓝水远从千涧落,玉

  • 《登赏心亭》原文、注释、译文、赏析

    登赏心亭蜀栈秦关岁月遒,今年乘兴却东游。全家稳下黄牛峡,半醉来寻白鹭洲。黯黯江云瓜步雨,萧萧木叶石城秋。孤臣老抱忧时意,欲请迁都涕已流。题解 《登赏心亭》是诗人奉诏从蜀中回临安(杭州)途中,经金陵(南

  • 明治天皇和“维新三杰”

    “维新三杰”是日本史家对在明治维新时期作出杰出贡献的政治家西乡隆盛(1828-1877)、大久保利通(1830-1878)和木户孝允(1833-1877)三人的誉称。在他们三人扶持下,明治天皇以亲政的

  • 造酒之法文言文翻译

    造酒之法文言文翻译   古文阅读一直是语文考试中的重点,下面就是小编为您收集整理的造酒之法文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴

  • 古者世称大手笔,此事不系于职司。意思翻译及赏析

    原文韩碑李商隐元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。不据山河据平地,长戈利矛日可麾。帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。腰悬相印作都统,阴风惨澹天

  • 野望全诗、意思及赏析_唐代杜甫

    《野望》由唐代杜甫所创作。以下是野望全诗、意思及赏析,欢迎阅读。野望全诗原文西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯)跨马出郊时极目

  • “谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。【出处】唐·王维《洛阳女儿行》。【翻译】谁来怜爱貌美如玉的西施, 她出身贫贱,在那江头独自漂洗棉纱。 越女:指春秋时越国美女西施,贫贱时 曾在江边浣纱,后被越王

  • 山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。全文翻译赏析

    山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。 [译文]远山萦绕着薄薄的白云,枯草连天一望无垠,城楼号角刚刚响过。 [出典]秦观《满庭芳》 注: 1、《满庭芳》秦观 山抹mǒ微云,天连

  • “陶穀,字秀实,邠州新平人”阅读答案及原文翻译

    陶穀,字秀实,邠州新平人。本姓唐,避晋祖讳改焉。十余岁,能属文,起家校书郎、单州军事判官。 穀性急率,尝与兖帅安审信集会,杯酒相失,为审信所奏。时方姑息武臣,穀坐责授太常少卿。

  • 小冰的诗·艺术?灵性?——“人工智能文学”可能吗?

    《小冰的诗 艺术?灵性?——“人工智能文学”可能吗?》 陶锋,男,湖北人,南开大学哲学院讲师,南开大学文学院博士后,德国波恩大学哲学系访问学者,研究方向为语言美学、人工智能美学。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6