回鞭指长安,西日落秦关。意思翻译、赏析
回鞭指长安,西日落秦关。
出自唐代李白的《登敬亭北二小山余时送客逢崔侍御并登此地》
送客谢亭北,逢君纵酒还。屈盘戏白马,大笑上青山。
回鞭指长安,西日落秦关。帝乡三千里,杳在碧云间。
参考翻译
翻译
我刚刚在谢亭北送客,就遇到你喝酒回来。
戏弄着白马,大笑着上青山。
马鞭回指落日处,那是秦地西安的方向。
西安虽然只有三千里的距离,可感觉要回到那里却比登天还难。
作者介绍
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
-
《旧唐书李皋传》文言文阅读 阅读下面的文言文,完成8~10题。 李皋,字子兰,曹王明玄孙。少补左司御率府兵曹参军。天宝十一载嗣封,授都水使者,三迁至秘书少监,皆同正。多智
-
永某氏之鼠文言文注音版《 永yǒng某mǒu氏shì之zhī鼠shǔ 》 永yǒng有yǒu某mǒu氏shì者zhě , 畏wèi日rì , 拘jū忌jì异yì甚shèn 。 以yǐ为wéi己jǐ生s
-
“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】此曲只应天上有,人间能得几回闻。【出处】唐·杜甫《赠花卿》。【意思翻译】这样好听的曲子只应该天 上才有,人间能听得到几回?【赏析】 像这样美妙动听的曲子,应该只有天上才有,人间能里能够听到几回
-
“三苏” 【概说】 “三苏”即宋代文学大家苏洵、苏轼、苏辙父子三人,苏洵称为“老苏”,苏轼(苏东坡)称为“大苏”,苏辙称为“小苏”。 苏洵,字明允,号老泉,四川眉山(今四川眉山县)人,北宋文学家
-
【5427】信号与欺骗:国际关系中的形象逻辑(〔美〕罗伯特·杰维斯著,徐进译,北京:中央编译出版社,23.8万字,2017年3月第1版,68元)△9章:导论;信号与标志;对标志的操纵;信号与谎言;信号
-
十牛图颂之五:驯伏 普明 绿杨荫下古溪边,放去收来得自然, 日暮碧云芳草地,牧童归去不须牵。 《十牛图颂》,卍续藏第一 "> 飞蓬各自远,且尽手中杯。
飞蓬各自远,且尽手中杯。出自唐代李白的《鲁郡东石门送杜二甫》醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。参考翻译译文及注释译文离痛饮后大醉而别还有几
-
水云媒·青春的脊柱水云媒那孩子——此刻,我不惮唤他“孩子”。去年,我带团队在西安实习,遇到了“那孩子”,他是某大型集团总裁助理。27岁,清瘦、文弱、苍白,眼神悠悠淡淡,声音细细微微,神情羞羞涩涩,一招
-
上联:酒热不须汤盏汤(烫); 下联:厅凉无用扇车扇(煽)。 上联:雨洒灰堆成(陈)麻子; 下联:风吹荷叶像(向)乌龟。 上联:狗啃河上(和尚)骨; 下联:水流东坡诗(尸)。 上联:
-
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。-元鸲离思五首其四》 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。-李清照《武陵春》 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。-李煜《虞美