欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

劝君莫惜花前醉,今年花谢,明年花谢,白了人头。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 02:14:34阅读:367

劝君莫惜花前醉,今年花谢,明年花谢,白了人头。

出自元代赵秉文的《青杏儿·风雨替花愁》

风雨替花愁。风雨罢,花也应休。劝君莫惜花前醉,今年花谢,明年花谢,白了人头。

乘兴两三瓯。拣溪山好处追游。但教有酒身无事,有花也好,无花也好,选甚春秋。

参考赏析

赏析

有些作者擅长描写人物,虽只寥寥数笔,但因点出了人物的鲜明特征,一下子就把人物写活了。有些作者又善长于描绘景物,也不过那么三两笔,就把景物活泼泼地勾勒了下来。古代诗词中,以“游春”、“咏春”为主题的作品何止千百篇,但内容大多不外乎“伤春”“怅春”。赵秉文的这首《青杏儿》好就好在不与前人雷同,风格清新,语句明白如话,以白描的手法,本色天然,流畅自然,与古代众多的游春词相比,确实可谓别有一番清新的韵味。

首句:“风雨替花愁”,语句凝炼,一个“替”字,生动地表达出作者对花的关切之情。当暴风雨袭来的时候,娇嫩的花儿该怎么办呢?它们怎堪风雨的摧残呢?多情的词人不免“替”花儿深深地担忧。

“风雨里,花也应休”,想来当肆虐的狂风暴雨过后,遍地残红,花期也该成为过去了吧。花开又花落,不由人不惜花,而那多情善感的赏花人、惜花人,也就在这花飞花谢、春去春来中白了少年头。所以,年年岁岁,岁岁年年,时光如流水,莫负春光啊,这也是“劝君莫惜花前醉”的缘故。词的上片写至此处,不由使读者与词人一起生出几许怅惘悲伤之感。

然而,《青杏儿》的作者却不想用更多的悲凉、迟暮感来感染读者。笔调轻轻一转,“乘兴两三瓯”,意境立刻由沉闷、苦恼转向了明彻、欢快。“莫惜”深化为“乘兴”,揭示人们要积极开创美好的生活,良辰美景、赏心乐事要尽情享受。两三盏渍酒,听江山清风,观山间明长,柳绿花红,莺飞草长,造物是这样的神奇,大自然是这样的美妙,人们啊,要“拣溪山好处追游”得欢愉时且欢愉,莫要自寻烦恼。“但教有酒身无事,有花也好,无花也好,选甚春秋。”只要胸襟豁达,有美酒相伴,无俗事缠身,有花也罢,无花也罢,春天永远常在,春光永远无限!这是多么豁达的胸襟,多么美美好的人生感触,愿每人心中都似春光常驻!

这首词上下片对比鲜明,一路读来,不禁令人心胸豁然开朗,豪情满怀。更为难得的是语言通俗易懂,又不流于俗白,可见作者的确有很高的艺术修养。

作者介绍

赵秉文

赵秉文(1159~1232)金代学者、书法家。字周臣,号闲闲居士,晚年称闲闲老人。磁州滏阳(今河北磁县)人。世宗大定二十五年进士,调安塞主簿。历平定州刺史,为政宽简。累拜礼部尚书。哀宗即位,改翰林学士,同修国史。历仕五朝,自奉如寒士,未尝一日废书。能诗文,诗歌多写自然景物,又工草书,所著有《闲闲老人滏水文集》。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 中学生《边塞类》古诗词鉴赏

    作者: 崔承枢 羌笛何须怨杨柳春风不度玉门关——边塞诗歌小引边塞诗歌是反映边塞风光和生活的诗歌。我们伟大祖国的边疆辽阔壮丽

  • 大仁大义

    大仁大义核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语大仁大义的详细解释、读音以及大仁大义的出处、成语典故等。

  • 白居易《别州民》诗词注释与评析

    别州民 耆老遮归路,壶浆满别筵。 甘棠无一树,那得泪潸然? 税重多贫户,农饥足旱田。 唯留一湖水,与汝救凶年。 今春增筑 "> 悲商叩林,白云依山。意思翻译、赏析

    悲商叩林,白云依山。出自魏晋陶渊明的《闲情赋》初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。

  • 《不受虚言,不听浮术,不采华名,不兴伪事》笃行用典名句

    不受虚言,不听浮术,不采华名,不兴伪事。 ——《之江新语·不兴伪事兴务实》等文中引用 ■解读 为政之道,贵在实干。古往今来,凡事兴于实,败于虚。成就人世间的一切梦想,又有哪一个能离得了实干?战国

  • 做梦梦见死人是不是会害怕,觉得这是件坏事呢?

    在现实生活中,人们都非常害怕看见死人,或者是接触与死人有关的事情,觉得是一件很晦气的事情。而在梦里,我们也有很大的几率会梦见死人,那么做了这样的梦有什么预示呢?是不是也像现实中那样是一件不好的事情呢?

  • 中国文艺美学要略·人物·周作人

    中国文艺美学要略·人物·周作人 原名遐寿,又名启明,浙江绍兴人,青年时期留学日本,“五四”运动时任北大等校教授,并从事新文学写作,在翻译、新诗创作、散文写

  • 荆人袭宋文言文拼音版

    荆人袭宋文言文注音版《 荆jīng人rén袭xí宋sòng 》 澭yōng水shuǐ暴bào益yì , 荆jīng人rén弗fú知zhī , 循xún表biǎo而ér夜yè涉shè , 溺nì死sǐ者

  • 去者日以疏原文翻译_注释_赏析

    原文去者日以疏去者日以疏,来者日以亲。出郭门直视,但见丘与坟。古墓犁为田,松柏摧为薪。白杨多悲风,萧萧愁杀人。思还故里闾,欲归道无因。注释(去者日以疏二句)“去者”和“来者”,指客观现象中的一切事物。

  • 什么东西像块糕,遇水搓出白泡泡? 答案:香皂或肥皂

    脑筋急转弯题目:什么东西像块糕,遇水搓出白泡泡? 脑筋急转弯解析:香皂作为一种最普通和最广泛使用的个人洗涤用品,形状各异,固态状,形同糕点,洗涤衣物时,沾水摩擦后会出现大小不一的泡

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6