欢宴良宵好月,佳人修竹清风。意思翻译、赏析
欢宴良宵好月,佳人修竹清风。
出自宋代吴文英的《风入松·麓翁园堂宴客》
一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁东。辘轳听带秋声转,早凉生、傍井梧桐。欢宴良宵好月,佳人修竹清风。
临池飞阁乍青红。移酒小垂虹。贞元供奉梨园曲,称十香、深蘸琼钟。醉梦孤云晓色,笙歌一派秋空。
参考翻译
注释
⑴风入松:古琴曲有《风入松》,传为晋嵇康所作。又唐僧皎然有《风入松歌》,见《乐府诗集》卷五十九,调名由此而来。《宋史·乐志》入“林钟商”,调见晏几道《小山词》。又名“风入松慢”“远山横”。双调,七十四字、七十六字,亦有七十二字体的。前后片各六句四平韵。《梦窗词》系七十六字体。
⑵麓翁:即史宅之,字之仁,为宋相史弥远之子。《宁波府志》:“史子仁,心非叔父弥远所为,著《升闻录》以寓规谏。避势远嫌,退处月湖,宁宗御书‘碧沚’赐之。”“之”与“子”一字之差,《府志》不云弥远子,而为侄。宅之曾总揽朝廷财政,与吴文英为同乡。
⑶梧桐:一本无“梧”字。
⑷良:一作“凉”。
参考赏析
鉴赏
“一番”两句,点宴客时间。言炎夏过后,秋凉已生,雨打荷池,洗净一池艳红。“辘轳”两句,承上述秋景。言耳闻单调乏味的辘轳声,眼见井台四周铺满了枯黄的梧桐叶,词人哀叹秋已深矣。“欢宴”两句,点题。十二字共分六层意思,全以一“欢”字领起。此言麓翁之宴既是欢宴,又逢良辰美景,在皎洁的月光下,清风习习,园中修竹摇曳,堂内佳人起舞,呈现出一幅富贵夜宴图。
“临池”两句,写宴会地点园堂周围的景色。言麓翁先把酒宴摆放在园中堂内,园堂面水开窗,使客人可以边饮酒边观望在月色朦胧中隐约显现在荷池中的红花绿叶。然而园堂宴饮还不能尽兴,所以大家又携酒至园中的“小垂虹”桥上,再次自在畅饮。此是赞扬主人的好客豪爽之情。“贞元”两句,述宴中弹奏名曲助兴。“贞元”,指唐朝的贞观之治与开元盛世,这里泛指升平盛世。此言宴席中自有乐工们为大家弹奏升平盛世中流行的乐曲,并且还拿出来号称“十香”的醇酒斟满在玉杯中招待客人。“醉梦”两句,梦中景。词人受到主人如此盛情款待,当然是高兴得乐而忘返了。所以不觉沉醉入梦,好梦至晓,并且梦中似乎还觉得自己飘飘然地身处在一派笙歌声中。
作者介绍
吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。...
-
“每一次分手都无可挽留”这个凉风徐徐的秋天早晨,突然发觉:属于自己的又一个时代过去了。这是无声的宣告吗?没有哀伤。只是,有点轻微的疼痛。原来,人是这样一点一点离去的,一点一点与自己与他人告别。恰好,一
-
龙蛇飞动核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语龙蛇飞动的详细解释、读音以及龙蛇飞动的出处、成语典故等。
-
岳飞简介 岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县(今河南安阳汤阴县)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。他在北宋末年投军,从1128年遇宗泽起到1141年为止
-
“自溧水道哭王炎三首李白拼音版”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。自溧水道哭王炎三首李白拼音版【其一】《 自zì溧lì水shuǐ道dào哭kū王wáng炎yán 》唐táng · 李lǐ白bái【 其q
-
白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。出自元代吴西逸的《清江引·秋居》白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。扫却石边云,醉踏松根月。星斗满天人睡也。参考翻译翻译及注释翻译白雁在不安地乱飞乱撞,满天满地布满了一片雪白的秋霜
-
徐邈字景山文言文阅读练习及答案 徐邈字景山,燕国蓟人也。太祖平河朔,召为丞相军谋掾,试守奉高令,入为东曹议令史。魏国初建,为尚书郎。时科禁酒,而邈私饮至于沈醉。校事赵达
-
《洧南居士传》文言文原文及译文 原文: 清南居士者,姓杜氏,名孟乾。其先自魏滑徙扶沟,邑居洧水南,故以为号。曾祖清,以明经任大同经历;祖璿,赠户部主事;父绍,进士,官户部主事。
-
这是一首写旅愁的小令。上片开头是:“饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬”。词人饮罢饯行酒,与亲故辞别西去,感慨万分,怨恨自己一生象飞蓬那样到处飘泊。离亭,送别的驿亭。“浮生”一词,出自《庄子·刻意》“其生
-
沦陷区文学1941年12月太平洋战争爆发,结束了上海孤岛文学的时代,纳入了沦陷区文学的轨道。在此之前,已有1931年“九一八事变”后的东北沦陷区文学,1937年“七七事变”以后以北平为中心的华北沦陷区
-
梅特林克,莫(1862—1949)为比利时剧作家,也写过散文和诗,用法语写作。一八六二年八年二十九日生于根特市,中学毕业后学习法律,后当律师。一八八六年去巴黎参加象征派文学活动,后成为象征派的代表作家