杯酒相延,今夕不应慳。意思翻译、赏析
杯酒相延,今夕不应慳。
出自宋代陈著的《江城子·中秋早雨晚晴》
中秋佳月最端圆。老痴顽。见多番。杯酒相延,今夕不应慳。残雨如何妨乐事,声淅淅,点斑斑。
天应有意故遮阑。拍人间。等闲看。好处时光,须用著些难。直待黄昏风卷霁,金滟滟,玉团团。
参考翻译
翻译及注释
翻译
中秋佳节之时是月亮最圆的时候,愚蠢迟钝的老头,见识比较多,饮酒相见,现在是不应吝啬。将止的雨怎么妨碍高兴的事情?淅淅的雨,小而多的雨点。
天应该有意遮拦着,拍打着人间,随便看看,美好的时光,一定要明显的不容易。直到黄昏大风起了,雨停止了,水波像金子一样闪闪发光,圆月像玉器一样皎洁。
注释
见多:识:知道。见过的多,知道的广。形容阅历深,经验多。
残雨:将要终止的雨。
等闲:轻易;随便。
须用:一定要。
滟滟:水光貌,形容水波闪动的样子。
团团:圆月。
参考赏析
鉴赏
《江城子·中秋早雨晚晴》描写的是中秋时,早上下雨晚上晴朗的情景,给人一种雨后天晴的中秋之夜。
上片“中秋佳月最端圆”写起,早上下起了雨,雨也将止了,一点都不妨碍高兴的事,表现出了一种风雨无阻的心态。
下片写了傍晚时分雨停止了,天晴朗了,中秋的月亮是多么的皎洁无暇,与首句相对应。
创作背景
中秋节,中国传统节日之一,为每年农历八月十五,传说是为了纪念嫦娥奔月。八月为秋季的第二个月,古时称为仲秋,因处于秋季之中和八月之中,故民间称为中秋,又称秋夕、八月节、八月半、月夕、月节,又因为这一天月亮满圆,象征团圆,又称为团圆节。
作者介绍
陈著
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。...
-
【 原文】“道”生一①,一生二②,二生三③,三生万物。万物负阴而抱阳④,冲气以为和⑤。人之所恶,唯孤、寡、不穀⑥,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之。强梁者不得其死⑦,吾将以
-
梦见寡妇,通常预示你会有损失或内心悲伤。女人梦见寡妇,暗示自己对目前的生活状况表示担忧,对未来没有信心。男人梦见寡妇,表现了对女性的渴望,同时又想得到一位独立自主的女性青睐,能在事业上帮助
-
王昌龄边塞诗句“表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。” 从军行七首 边塞诗句“表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。”出自唐代诗人王昌龄的《从军行七首》其三 从军行七首
-
清史稿原文: 彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人。父鸣九,官安徽合肥梁园巡检。玉麟年十六,父卒,族人夺其田产,避居郡城,为协标书识以养母。知府高人鉴见其文,奇之,招入署读书,为附生。新宁匪乱,从协标剿捕。叙
-
【原题】:久拟重阳一登龙山以荒榛峭壁无容足之地欲访昔人风帽遗址竟不可得遂领客之凌歊偶成四绝
-
寒日萧萧上锁窗。梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。秋已尽,日犹长。仲宣怀远更凄凉。不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
-
岩缝间的索取暴裂的峭石岩缝间流出沙碛青苔携小草私奔了春风立足不稳已匆匆离去,匆匆离去唯有百灵鸟没有失望和土蜂在石壁上同唱一支歌干枝 "> 阳春曲·知几·白朴
阳春曲·知几 白朴 知荣知辱牢缄口,谁是谁非暗点头。 诗书丛里且淹留。 闲袖手,贫煞也风流。 白朴简介:白朴和马致远是王实甫之外,以文采见长的作家。白朴,字仁甫
-
【3062】为土地和生命而写作:吉狄马加演讲集(吉狄马加著,黄少政译,汉英对照,外语教学与研究出版社,印张30,2013年7月第1版,66元)△吉狄马加,彝族,诗人,作家,四川大凉山人,作家协会副主席
-
“笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多”,随着笔下的风花雪月一年一年地消逝,跟前的儿女子孙也一个一个多了起来。时光荏苒,转眼间诗人已到暮年,儿孙满堂。这两句是明显的对句,无论从词性、句子的结构,还是平仄