欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:10:14阅读:622

垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。

出自南北朝薛道衡的《昔昔盐》

垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。

水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊。

采桑秦氏女,织锦窦家妻。

关山别荡子,风月守空闺。

恒敛千金笑,长垂双玉啼。

盘龙随镜隐,彩凤逐帷低。

飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡。

暗牖悬蛛网,空梁落燕泥。

前年过代北,今岁往辽西。

一去无消息,那能惜马蹄。

参考翻译

翻译及注释

翻译

丝丝垂柳低垂,轻轻覆盖在金黄色的堤岸上。又是浓浓夏日,蘼芜的叶子又变得异常繁茂浓密。在美丽的荷叶映衬下显得更加碧绿的池塘水溢出池塘外,桃李随风而落的花瓣飘然而下,撒满树下的路。思妇长得如采桑的罗敷般貌美,她对丈夫的思念情怀像织锦的窦家妻那样真切。丈夫已去关山之外,思妇则在风月之夜独守空闺。独处闺中,她常收敛笑容,整日流泪。游子不在的日子她无心打扮,用不着镜子,铜镜背面所刻的龙纹因镜子不用也被藏在匣中。思妇懒得整理房间,凤形花纹的帷帐不上钩而长垂。思妇因思念丈夫神魂不定,夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定,也像晨鸡那样早起不睡。丈夫久行不归,思妇的住屋也渐渐萧条破落。她居住的房屋内窗户昏暗,到处满悬着一张一张的蜘蛛网;空废的屋梁上,剥落着一块一块的燕巢泥。丈夫征戍行踪不定,前年还在代州,而今却在辽西。一去从此便再无消息,何时才能听到丈夫归来的马蹄声?

注释

①金堤:即堤岸。堤之土黄而坚固,故用“金”修饰。

②蘼芜(mí wú):香草名,其叶风干后可做香料。

③复:又。

④沼:池塘。

⑤桃李蹊:桃李树下的路。

⑥秦氏女:指罗敷。汉乐府诗《陌上桑》:“秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。”这里是用来表示思妇的美好。

⑦窦家妻:指窦滔之妻苏蕙。窦滔为前秦苻坚时秦州刺史,被谪戍流沙,其妻苏蕙织锦为回文诗寄赠。这里是用来表示思妇的相思。

⑧“关山”两句:游子已去关山之外,思妇则在风月之夜独守空闺。荡子,在外乡漫游的人,即游子。

⑨恒:常。敛:收敛。

⑩千金笑:一笑值千金。双玉:指双目流泪。盘龙随镜隐:思妇无心打扮,用不着镜子。盘龙,铜镜背面所刻的龙纹。随镜隐,是说镜子因为不用而藏在匣中。彩凤:锦帐上的花纹是凤形。逐帷低:是说帷帐不上钩而长垂。思妇懒得整理房间,故帷帐老是垂挂着。飞魂:唐朝赵氏用《昔昔盐》的每一句为题作诗,第十三首以本句为题,“飞魂”作“惊魂”。同夜鹊:用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”意,用来形容神魂不定。即夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定。倦寝忆晨鸡:像晨鸡那样早起不睡。倦寝,睡觉倦怠,即睡不着。牖(yǒu):窗户。空梁:空屋的房梁。

参考赏析

简析

这是一首闺怨诗。前四句写春末夏初的景物,引出思妇。接着四句用旧事喻思妇守空闺。再用八句写思妇的悲苦情状,妙在用景物的衬托,把思妇的思念之切活画了出来。最后以问句作结,内心的埋怨之情表露无遗。这首诗同其闺怨诗一样,并无多少新意,但“暗牖悬蛛网,空梁落燕泥”是当时传诵的名句。牖暗,梁空,蛛网悬挂,燕泥落下,在工整的对偶和确切、形象的语言运用中,把门庭冷落的情况以及思妇极端凄凉悲苦的心情完全表现出来。传说在大业五年(609),薛道衡将要被处死时,隋炀帝问他:“你还能写‘空梁落燕泥’这样的诗句吗?”由于隋炀帝忌薛的诗才而特别提出这句诗,因而使之传为名句。这两句诗可用来形容人去楼空、好景不常这类景况。

作者介绍

薛道衡

薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 道统与法统在中国历史中的体现

    研究中国古代制度的学者,无不知道“外儒内法”的提法。用这四字概括中国古代的制度,确有独到之处,具有相当的解释力。但是,径直地用这四字去理解中国古代制度,会发现与各种史料中所呈现的综合的史实之

  • 自云良家女,零落依草木。意思翻译及赏析

    原文佳人杜甫绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家女,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美如玉。合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人

  • 战国策·权之难燕再战不胜拼音版、注音版

    文言文之家为您整理战国策·权之难燕再战不胜拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·权之难燕再战不胜注音版《 权quán之zhī难nán燕yàn再zài战zhàn不bù胜shèng 》 权quán之zhī难n

  • 代别情人翻译(李白)

    代别情人全文:清水本不动,桃花发岸傍。桃花弄水色,波荡摇春光。我悦子容艳,子倾我文章。风吹绿琴去,曲度紫鸳鸯。昔作一水鱼,今成两枝鸟。哀哀长鸡鸣,夜夜达五晓。起折相思树,归赠知寸心。覆水不可收,行云难

  • 《汉魏六朝散文·范晔·李膺传》原文鉴赏

    《汉魏六朝散文·范晔·李膺传》原文鉴赏 李膺字元礼,颍川襄城人也2。祖父脩,安帝时为太尉。父益,赵国相。膺性简亢3

  • “汤和,字鼎臣,濠人,与太祖同里闬”阅读答案解析及翻译

    汤和,字鼎臣,濠人,与太祖同里闬。幼有奇志,嬉戏尝习骑射,部勒群儿。及长,身长七尺,倜傥多计略。郭子兴初起,和帅壮士十余人归之,以功授千户。从太祖攻大洪山,克滁州,授管军总管。从取和

  • 文言文高效背诵的五个法

    文言文高效背诵的五个法   (法)一、化整为零法。  把一篇文言文当作一个整体去笼统地读,这便像“囫囵吞枣”,应把这个整体分析成若干意义段落进行分段熟读才好。  [析]

  • 王建《送人游塞》全诗赏析

    初晴天堕丝,晚色上春枝。城下路分处,边头人去时。停车数行日,劝酒问回期。亦是茫茫客,还从此别离。

  • 《北固山看大江》赏析

      秋高气爽,夕阳西下,正是登山游览的极好时刻。诗人兴致勃勃地来到镇江城北,登上北固山头,坐下来,要好好欣赏一番这江畔山城的壮丽景色。山城全貌历历可见。四面高山环绕,孤城坐落其中,简直就像陷在瓮底一样

  • 聊斋志异·饿鬼拼音版、注音版

    文言文之家为大家整理聊斋志异·饿鬼拼音版、聊斋志异·饿鬼注音版,欢迎阅读。聊斋志异·饿鬼注音版《 饿è鬼guǐ 》 马mǎ永yǒng , 齐qí人rén , 为wéi人rén贪tān , 无wú赖là

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6