涧影见松竹,潭香闻芰荷。意思翻译、赏析
涧影见松竹,潭香闻芰荷。
出自唐代孟浩然的《夏日浮舟过陈大水亭 / 浮舟过滕逸人别业》
水亭凉气多,闲棹晚来过。涧影见松竹,潭香闻芰荷。
野童扶醉舞,山鸟助酣歌。幽赏未云遍,烟光奈夕何。
参考翻译
翻译及注释
翻译
夏日的水亭格外凉爽,水中倒映着藤萝青竹,潭间散发出芰荷的芳香。村野小童扶着醉步蹒跚的老翁,山间的鸟儿欢叫助人高歌。如此清爽幽静、怡然自得的境界,使人游赏忘返。
注释
⑴芰:菱角。两角的是菱,四角的为芰。
⑵云:助词,无实义。
作者介绍
孟浩然
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...
-
夜色银河情一片。轻帐偷欢,银烛罗屏怨。出自宋代吴文英的《凤栖梧·甲辰七夕》开过南枝花满院。新月西楼,相约同针线。高树数声蝉送晚。归家梦向斜阳断。夜色银河情一片。轻帐偷欢,银烛罗屏怨。陈迹晓风吹雾散。鹤
-
黄庭坚于途中过访徐积,畅叙之后又匆匆分别,诗即写在黄庭坚别去之后,从未见故人写到既见故人,再写到分手后的思念之意。前二句的意境与《诗经·草虫》中“未见君子,忧心惙惙,亦既见止,亦既觏止,我心则说”
-
梦见和孩子玩,得此梦,得此梦烦心事多,求财多被他人利用,生活有不利之迹象,如非与他人间真诚相处,事业难以顺利。如做此梦,为人固执,难以听从他人劝解,更因小事引来纠葛,得不偿失。冬天梦之吉利,夏天梦之不
-
象征派诗人的代表人物——穆木天穆木天,原名穆敬熙,中国现代诗人、翻译家。象征派诗人的代表人物。1918年毕业于南开中学。曾赴日本留学,1926年又毕业于日本东京大学,1921年参加创造社,回国曾任中山
-
初中语文文言文《三峡》 三峡 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,
-
示儿古诗注音版 示shì儿ér 陆lù游yóu 死sǐ去qù元yuán知zhī万wàn事shì空kōng , 但dàn悲bēi不bù见jiàn九jiǔ州zhōu同tóng 。 王wáng师shī北bě
-
【题 解】《夜雨寄北》就是在下雨的夜晚写信“寄北”。因作者家在河内(今河南北部),由此而言。题又作《夜雨寄内》。诗人在诗中满怀深情地倾诉了离别之苦和思念之情,抒发了盼望北归团聚、共叙别情的美好心愿。“
-
诗的前四句写国家近来经常发生战乱,朝廷着急赏功平乱,因此武将多在高位,当时的地方长官也多是由武将担任。如今安史之乱已平,因此朝廷开始简用文人,意在提醒路使君重视这一次的简用。接下来两句说现在国家急
-
【白璧无瑕解释】洁白的美玉上没有一点斑点。比喻人或事物十全十美,没有任何缺点和缺陷。也比喻孩子纯洁没有污点。 【白璧无瑕造句】 ①即使是英雄模范,也不是白璧无瑕,十全十美的。 ②这部作
-
作者: 宋生贵 许淇没有一本书,象我在人们的目光中读到的那样丰富。我学习着去读