“云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
【出处】唐·卢纶《晚次鄂州》。
【意思翻译】云开天朗,远远望见汉阳城;还有一日的路呀,今晚暂把孤舟泊停。
【全诗】
《晚次鄂州》
.[唐].卢纶.
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘衰鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
【注释】 ①晚次鄂州:原注:“至德中作。”至德,唐肃宗年号(756—758)。次,旅途停留。鄂州,在今湖北省武汉市武昌地区。②汉阳城:在今湖北省武汉市汉阳地区,汉水北岸,鄂州之西。③估客:商人。④三湘:指潇湘、蒸湘、沅湘(见《湖南通志》卷一三)。亦泛指湖南境内。万里归心:诗人家在蒲州(今山西省永济县),人生鄂州,故云。⑤旧业:指旧时家产。鼓鼙(pi皮):军中的大鼓、小鼓。
【赏析】这是一首描写漂泊途中心绪烦乱的诗。首联言晚住鄂州所见,写漂泊的心 情:云散天青,举目眺望,依稀看见汉阳城;江流滔滔,孤帆西溯,尚有一天路程。上句 点题,写景晴明,心情喜悦;下句“犹是”一转,心绪跌落,忽生羁旅厌倦凄苦之情。次联 写泊船鄂州见闻:船舱商客昼眠,夜半船工呼唤,诗人感觉到“浪静”“潮生”的不寻常, 透露出诗人昼夜的心绪不宁。颈联写诗人的联想:上句言我前往三湘,面对秋寒,心中 惆怅,使我愁鬓如霜;下句言漂泊万里,而心驰故园,只有空对明月。这里将悲秋之色 与思乡之愁联系起来,更显得凄苦悲凉。尾联抒发感慨:田园家业,已随战乱的烽火丧 失殆尽;怎能忍受,江天又传来阵阵的鼙鼓之声! 此言羁旅之行不可止,有家万里不可 归,写其忧思愁绪,更透一层。可见诗人用意深妙,全以神行。全诗写得连环承转,意 脉相连,不事雕琢,自然浑成。
-
李白的诗《古朗月行》鉴赏 古朗月行(节选) 李白 小时不识月,呼作白玉盘。 又疑瑶台镜,飞在青云端。 [注释] 瑶台:假说中神仙居住的地方。
-
词作原文阮郎归湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢《小单于》,迢迢清夜徂。乡梦断,旅魂孤。峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。注释①湘天:指湘江流域一带。②丽谯:城门更楼。《庄子·徐无鬼》:“君亦
-
精卫填海文言文原文 精卫填海,是中国上古神话传说之一。下面是小编为大家整理的精卫填海文言文,欢迎参考~ 《精卫填海》文言文原文 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木
-
战国策·燕一·苏秦将为从北说燕文侯《苏秦将为从北说燕文侯》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《苏秦将为从北说燕文侯》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文苏秦
-
四郊未宁静,垂老不得安。子孙阵亡尽,焉用身独完!投杖出门去,同行为辛酸。幸有牙齿存,所悲骨髓干。男儿既介胄,长揖别上官。老妻卧路啼,岁暮衣裳单。孰知是死别,且复伤其寒。此去必不归,还闻劝加餐。 土门壁
-
喜赦 初唐沈佺期 去岁投荒客,今春肆眚归。 律通幽谷暖,盆举太阳辉。 喜气迎冤气,青衣报白衣。 还将合浦叶,俱向洛城飞。 赏析: 武则天当政时,张易之兄
-
庾信榆关断音信, 汉使绝经过。胡笳落泪曲,羌笛断肠歌。纤腰减束素, 别泪损横波。恨心终不歇,红颜无复多。枯木期填海,青山望断河。《拟咏怀》是一组羁留北周、思念故国的抒情诗,共二十七首。内容广泛,非一时
-
这首词是北宋前期词人杜安世的作品,词风与柳永相近,长铺叙,少粉饰,是一首典型的闺怨词。 上片重点铺叙居住的环境和时序景致,也写出了环境中的人物。“清明天气,永日愁如醉”,点出人物清明天气中的感受。
-
上片抒发壮志难酬,抛却浮名、填词传恨的苦衷。词的开端:“十年磨剑,五陵结客,把平生、涕泪都飘尽。”这是说,词人的性格,本来是豪爽刚毅的,与豪侠结友,佩剑自随,想建立一番事业,但事与愿违,处处碰壁,
-
古诗中的剑花指剑的光芒,如李白《胡无人》中所言:“剑花秋莲光出匣”,这句可以翻译为手中持握着闪着秋莲般寒光的利剑。剑花有时也指剑上结的霜花,比如《从军行》中的“剑花寒不落”。含有剑花的古诗含有剑花的古