“名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
【出处】唐·李白《清平调词三首》。
【赏析】 名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。
【全诗】
清平调词三首
[唐] 李白,
云想衣裳花相容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
【赏析】
此三首诗作于天宝二年(743)春,时李白正供奉翰林。清平调:唐教坊大曲名,《乐府诗集》卷八○列为《近代曲辞》。据李濬《松窗杂录》记载,玄宗与杨贵妃于兴庆宫沉香亭赏牡丹,命乐师李龟年宣李白,进《清平调》词三章,“白欣承诏旨,犹苦宿酲未解,因援笔赋之”,写成此三首。沈德潜《唐诗别裁》卷二○云:“三章合花与人言之,风流旖旎,绝世丰神。”更以瑶台仙女、汉宫飞燕衬托杨妃之美艳,构思独特,意境空灵飞动。而第一首前二句,以云与花比贵妃衣裳容貌,又以牡丹受春风露华滋润而盛开喻贵妃得玄宗宠幸而愈增风韵,尤为历代所激赏。
【注释】
①想:如,像。
②槛(jian):栏杆。
③二句谓贵妃之美,只有神仙世界才能见到。群玉山:神话传说中的仙山。会:当,该。瑶台:神话中仙人所居之地。
④此句以“一枝”作指实之笔,紧承前首,以牡丹之艳丽芬芳喻贵妃之美。红:一作“秾”,一作“浓”。
⑤此句意谓楚王与神女在巫山云雨欢会,毕竟虚无飘渺,徒然使人伤神。言外有古人不及今人之意。云雨巫山:宋玉《高唐赋》谓楚王游高唐,梦一女子来幽会,自称巫山之女,临去致辞曰:“妾在巫山之阳,高丘之岨。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”枉:徒然。断肠:销魂,伤神。
⑥可怜:可爱。飞燕:汉成帝皇后赵飞燕,以美貌著称。倚新妆:形容美女娇懒的姿态和神情。
⑦名花:指牡丹花。倾国:美女。《汉书·孝武李夫人传》:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”后以“倾国”、“倾城”代指绝代佳人。
⑧此句意谓面对名花和倾国,即使有无限春愁春恨,也都在春风中消释掉了。解释:消除。
⑨沉香亭:用沉香木建造的亭子,当时在长安兴庆宫龙池东。
-
谜题:小明生病了,摸脸会痛,摸头也会痛,摸哪都痛,什么病? 谜底:小明他手指骨折了。。。
-
在这首诗中,诗人以人道主义的精神写出了唐代福建一带被掠卖作奴隶的人的痛苦,对当时闽地不人道的掠卖儿童、绝阳为阉奴的黑暗制度,予以讽刺和揭露,感情极为沉痛悲切。 囝 顾况 囝生闽方
-
华夏共祖少昊简介本名:少昊别称:玄嚣字号:金天氏所处时代:上古时代民族族群:华夏族、东夷族出生地:穷桑出生时间:上古去世时间:上古主要成就:发展繁荣了华夏早期
-
范梈当时与虞集、杨载、揭傒斯齐名,称元诗四大家。《王氏能远楼》是范梈的代表作品之一。此诗立意高远、表达了诗人看破红尘的高情逸志。时不我待、及时行乐的情绪是这首诗的主调。全诗十六句,每四句为一意。开
-
文言文阅读练习题及答案分析 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜①也,妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之。似谢。
-
【原题】:相识有遗予以紫石砚者谓是下岩石名日玉斗予自湖南再转之岭畏行李重滞旧所用委弃不存正以无砚为窘得这喜甚且爱其名捧而戏之日亚父后尔尚无恙耶为赋比
-
作者: 韩愈 【原文】:国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随。方今圣贤相逢,治具毕张,
-
松竹含新秋,轩窗有余清。出自唐代崔元翰的《奉和圣制中元日题奉敬寺》妙道非本说,殊途成异名。圣人得其要,俱以化群生。凤吹从上苑,龙宫连外城。花鬘列后殿,云车驻前庭。松竹含新秋,轩窗有余清。缅怀崆峒事,须
-
榴花 唐·韩愈 五月榴花照眼明,枝间时见子初成。 可怜此地无车马,颠倒苍苔落绛英。 观刈麦 唐·白居易 田家少闲月,五月人倍忙。 夜来南风起,小麦覆
-
清代词人纳兰性德,其《菩萨蛮》上片有“催花未歇花奴鼓,酒醒已见残红舞。不忍覆余觞,临风泪数行”。词人耳边本来总是听到催促花开的鼓声,谁知等到酒醒时,却已见落花飞舞,他不忍倒掉杯中剩酒,只能对着风流下伤