“江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
【出处】唐·杜甫《咏怀古迹五首·其二》。
【意思翻译】唉!楚国的江山早已消亡,空留下你的故宅和优雅的文章。那巫山云雨、云梦高唐,应是子虚乌有的梦乡。
【全诗】
《咏怀古迹五首·其二》
.[唐].杜甫
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
【赏析】
宋玉是战国末年楚国著名文人,在《九辨》中有“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”的感叹,道出了文人雅士对生命与理想的感伤。
首联表现对宋玉怀才不遇处境的同情,表达对宋玉文学才能的推崇。“摇落”本是宋玉赋中之词,诗人借以表明时令。“深知宋玉悲”把自己看成是宋玉的知己,暗示出自己与宋玉有同样的遭遇。颔联慨人伤己。“怅望”充满了浓厚的哀伤之情,“洒泪”既表现自己对宋玉的理解敬佩,对他不幸境遇的同情,也是在哀伤自己,表明自己与宋玉境遇相同,痛苦相似,只是所处时代不同而已。颈联表明作者对宋玉文章意旨的透彻理解,并对宋玉的文学成就进行高度评价。宋玉虽死,但故宅仍存,世人没有忘却他,但可悲的是,世人只看重宋玉的文采,而不探究他的写作意图,只有诗人才能理解宋玉写云雨荒台的故事是借梦以讽淫惑,劝谏楚王的。尾联是反衬之笔,借楚宫泯灭无踪来衬托宋玉的流芳千古。表现了诗人对宋玉的赞美和对楚王的讽刺。
-
脑筋急转弯题目:为什么一个明明长得很丑的女老师,大家都说她迷死人? 脑筋急转弯解析:因为她是英语老师,姓“任”,所以大家都叫她“Miss.Ren”(谐音“迷死人rdqu
-
家有名士文言文翻译 家有名士文言文翻译有哪些内容呢?我们不妨一起来看看吧!以下是小编为大家搜集整理提供到的家有名士文言文翻译,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!
-
《将进酒》是唐代诗人李白创作的一首诗。以下是将进酒原文带拼音版,将进酒注音版及全文翻译,欢迎阅读。将进酒原文带拼音《 将qiāng进jìn酒jiǔ 》君jūn不bù见jiàn , 黄huáng河hé之
-
这首曲题名春怀,写的不是我们习见的怀春、伤春的情杯,而是劝人抓住大好春光,及时行乐。元朝中后期,朝纲混乱,吏治腐败,统治阶级内部加紧争权夺利,在朝的知识分子辞官归隐,远祸全身;在朝的知识分子,更找
-
为什么要学习国学经典回顾过去的一个世纪,国学可谓命运多舛,几经兴衰沉浮。新文化运动时期,作为国学代表的儒学,曾一度被视为民族落后的根源,受到猛烈的抨击。此后,历次政治运动中,国学都免不了被严重冲击。这
-
袁枚《游武夷山记》文言文原文及翻译 袁枚《游武夷山记》原文及翻译 凡人陆行则劳,水行则逸。然山游者,往往多陆而少水。惟武夷两山夹溪,一小舟横曳而上,溪河湍激,助作声
-
于湖居士——张孝祥张孝祥,字安国,号于湖居士,简州(今属四川)人。其词早期多清丽婉约之作,南渡后转为慷慨悲凉,多抒发爱国思想,激昂奔放,风格近苏轼;但有些词作也有不够清新生动,远离生活之弊。其中代表作
-
记承天寺夜游赏析 《记承天寺夜游》是一篇初中学习的文言文,语言优美,情谊深远,下面是小编分享的记承天寺夜游赏析,一起来看一下吧。 《记承天寺夜游》 元丰六年十月
-
劝学文言文知识点归纳梳理分析 原文: 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮(左应为车,原字已废除)以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,
-
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。出自唐代张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂