将赴吴兴登乐游原一绝全诗、意思及赏析_唐代杜牧
《将赴吴兴登乐游原一绝》由唐代杜牧所创作。以下是将赴吴兴登乐游原一绝全诗、意思及赏析,欢迎阅读。
将赴吴兴登乐游原一绝全诗原文
清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。
将赴吴兴登乐游原一绝全诗意思
太平时闲游有趣却是无能,闲爱天上孤云安静爱山僧。
我愿手持旌麾去吴兴上任,乐游原上再望望风雨昭陵。
将赴吴兴登乐游原一绝全诗注释
吴兴:即今浙江省湖州市。乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。
“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。
一麾(huī):旌旗。
昭陵:唐太宗的陵墓。
将赴吴兴登乐游原一绝创作背景
这首诗是作者于公元850年(唐宣宗大中四年)将离长安到吴兴(今浙江湖州)任刺史时所作。杜牧,一心想报效国家。他曾在京都长安任吏部员外郎,职位清闲,难有作为。他不想这样无所事事地虚度年华,所以这次请求外放,得到批准后,便写下了这首诗表达心情。
将赴吴兴登乐游原一绝全诗赏析
在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,表达了作者的爱国之情,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。
杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其抱负,因此请求出守外郡。对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很不满意的。诗从安于现实写起,反言见意。武宗、宣宗时期,牛李党争正烈,宦官擅权,中央和藩镇及少数民族政权之间都有战斗,根本算不上“清时”。诗的起句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指之“味”。而以爱孤云之闲见自己之闲,爱和尚之静见自己之静,这就把闲静之味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。
第三句一转。汉代制度,郡太守一车两幡。幡即旌麾之类。唐时刺史略等于汉之太守。这句是说,由于在京城抑郁无聊,所以想手持旌麾,远去江海。(湖州北面是太湖和长江,东南是东海,故到湖州可云去江海。)第四句再转。昭陵是唐太宗的陵墓,在长安西边醴泉县的九嵏山。古人离开京城,每每多所眷恋,如曹植诗:“顾瞻恋城阙,引领情内伤。”(《赠白马王彪》)杜甫诗:“无才日衰老,驻马望千门。”(《至德二载自京金光门出乾元初有悲往事》)都是传诵人口之句。但此诗写登乐游原不望皇宫、城阙,也不望其他已故皇帝的陵墓,而独望昭陵,则是别有深意的。唐太宗是唐代、也是我国封建社会中杰出的皇帝。他建立了大唐帝国,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟贤是举,则是他获得成功的重要因素之一。诗人登高纵目,西望昭陵,就不能不想起当前国家衰败的局势,自己闲静的处境来,而深感生不逢时之可悲可叹了。诗句虽然只是以登乐游原起兴,说到望昭陵,戛然而止,不再多写一字,但其对祖国的热爱,对盛世的追怀,对自己无所施展的悲愤,无不包括在内。写得既深刻,又简练;既沉郁,又含蓄,真所谓“称名也小,取类也大”。
本文“将赴吴兴登乐游原一绝全诗、意思及赏析_唐代杜牧”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。
-
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。出自唐代白居易的《长恨歌》汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池
-
《大学》是一篇论述儒家修身治国平天下思想的散文,是中国古代讨论教育理论的重要著作。经北宋程颢、程颐竭力尊崇,南宋朱熹又作《大学章句》,最终和《中庸》、《论语》、《孟子》并称“四书”。
-
原文辋川闲居赠裴秀才迪王维寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。词句注释1、辋川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有宋之问的别墅,后归王
-
【4666】孔子传(钱穆著,九洲出版社,15.1万字,2017年7月第1版,39元)△8章:①孔子的先世;②孔子之生及其父母之卒;③孔子之早年期;④孔子之中年期;⑤孔子五十岁后仕鲁之期;⑥孔子去鲁周游
-
穿井得一人文言文和翻译 文言文翻译是我们需要学习的知识点,穿井得一人文言文和翻译小编已经整理好了,各位同学们,我们大家一起看看吧,欢迎各位阅读! 原文 宋之丁氏,家
-
环境描写 人类是生活在社会环境与自然环境之中的,所以以反映人们活动为中心的文学作品再现生活时,是离不开对社会环境和自然环境的描写的。正如茅盾所说:“人物不得不在一定的环境中活动,因此,作品中就必须写
-
为罗望子写作命名的人不少。先锋文学、新乡土小说、新城市写作、小县城文学、里下河文学,这些概念都和他有关系,或者说,都可以用来描述他的写作。不过,给作家贴个标签简单定位,向来是比较轻率而有风险的,毕竟写
-
文言文《刻舟记》译文及知识点总结 参考译文: 明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,
-
让文言文真正走入学生心灵深处 文言文的学习令许多学生深感头大(学生惯用语),然而它却既是教师不得不教的内容,又是学生不得不学的老古董。因此,在一片创新与改革的呼声中,怎
-
赵充国字翁孙,陇西上人也,为人沉勇有大略,少好将帅之节,而学兵法,通知四夷事。元康三年,先零遂于诸羌种豪二百余人解仇愁交质盟诅,上闻之,以问充国,对曰:“匈奴欲与羌合,非一世也。臣恐羌变未止此,且复结