聊斋志异山神文言文翻译
文言文
益都李会斗[1],偶山行,值数人籍地饮[2]。见李至,欢然并起,曳入 坐,竞觞之[3]。视其拌馔[4],杂陈珍错[5]。移时,饮甚欢;但酒味薄涩[6]。忽遥有一人来,面狭长,可二三尺许;冠之高细称是[7]。众惊曰:“山神至 矣!”即都纷纷四去。李亦伏匿坎窞中[8]。既而起视,则肴酒一无所有,惟 有破陶器贮溲浡[9],瓦片上盛晰蝎数枚而已[10]。
翻译
益都县的李会斗,偶然到山上去,遇到几个人坐在地上饮酒。他们见李生来到,都很高兴地嚷着站起来,把李生拉入座内,竞相为他敬酒。看那些盘子里的菜肴,陈列着很多珍馐美味。过了一会儿,大家喝得非常高兴。只是酒味太淡而且苦涩。忽然远远地来了一个人,脸又窄又长,大约有二三尺的样子,帽子的高矮粗细和脸孔很相称。众人惊慌地说:“山神来了!”立即纷纷四散。李生也伏身藏匿在深坑中。过了不久起来一看,菜肴和酒全没了,只有破陶器中积存的尿液,还有瓦片上盛着的几条蜥蜴罢了。
注释
[1]益都:县名,即今山东省青州市。
[2]籍地:坐在地上。籍,通“藉”。
[3]觞之:向他敬酒。
[4]拌(pán 盘)馔:盘里的菜肴。拌,通“盘”。
[5]珍惜:山珍海错,山海所产的珍馐美味。错,海错,犹海味。因海产 种类繁多错杂,故称。《尚书·禹贡》:“海物唯错。”
[6]薄涩:淡薄而苦涩。
[7]冠之高细称是:谓帽子的大小与其狭长的面孔相称。称是,与此相称。
[8]坎窞(dàn 旦):深坑。见《易·坎》
[9]溲(sōu 搜)浡(bó勃):小便。
[10]蜥(jī析)蜴(yì易):爬行动物。俗称“四脚蛇”,一般指壁虎、 草蜥。
作者简介
蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
-
陈述古辨盗 【原文】 陈述古密直,知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为①盗者。述古绐②曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之③。引囚立钟前,谕曰:“不为
-
圣 果 寺释处默路自中峰上,盘回出薜萝。到江吴地尽,隔岸越山多。古木丛青霭,遥天浸白波。下方城郭近,钟磬杂笙歌。释处默,生卒年不详 "> “千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊也”阅读答案及翻译
古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊也。”言圣贤之难得,疏阔如此。倘遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎?吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多;所值名贤,未尝不
-
文言文之家为您整理聊斋志异·鬼妻拼音版、聊斋志异·鬼妻注音版,欢迎阅读。聊斋志异·鬼妻注音版《 鬼guǐ妻qī 》 泰tài安ān聂niè鹏péng云yún , 与yǔ妻qī某mǒu , 鱼yú水sh
-
装修是一件耗时长、花销大、容易出纰漏的事,水电气暖还有网络等各项基础设施都需要提前做好准备,接下来还有墙面地板水池和灯具,最后才是家具电器……听起来每一件都需要花费时间去选择和安装, 今天我们要说的是
-
在本世纪的二、三十年代,我国史学界围绕中国社会性质、中国社会史等问题开展了一场论战。当时的辩论是以理论斗争的形式反映出的政治路线斗争。就史学理论和方法而言,通过这场辩论,马克思主义史学队伍在斗争中形成
-
谈文言文教学策略 翻阅一些资料,查询了一下“教学策略”的概念,大部分信息是这样概括“教学策略”的:教学策略是对完成特定的教学目标而采用的教学活动的程序、方法、形式
-
高中文言文翻译:《召公谏厉王弭谤》 导语:《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语·召公谏厉王弭谤》,题中,召公亦作邵公。下面是小编为你整理的高中文言文
-
鹦鹉救火 有鹦鹉飞集①他山,山中禽兽辄②相贵重③,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽④,飞而洒之。天神言:“汝虽有志,意何足云也?”对
-
吕氏春秋·览·离俗览《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋·览·离俗览文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文【离俗】一曰:世之