青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居原文及翻译_注释_赏析
原文
青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居
三年枕上吴中路。遣黄犬、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。
辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
注释
⑴青玉案:词牌名。双调,六十七字,前后段各六句,五仄韵。
⑵伯固:北宋诗人苏坚,字伯固,号后湖居士,苏轼友人。
⑶三年:苏坚于己巳(1089)从东坡监杭州商税已有三年。
⑷枕上:床上。
⑸吴中:今江苏 吴县 一带。亦泛指 吴 地。
⑹黄耳:一作“黄犬”。
⑺松江:吴淞江 的古称。
⑻四桥:《苏州府志》卷三十四《津梁》:“甘泉桥一名第四桥,以泉品居第四也。”
⑼老子:老年人的自称,此作者自指。犹老夫。
⑽辋川图:唐诗人王维,其有别墅在辋川,曾于蓝田清凉寺壁上画《辋川图》,表示林泉隐逸之情志。
⑾天已许:在朝廷已准许。
⑿小蛮:指词人侍妾朝云。
翻译
三年梦魂总飞向吴中故里路,送只传信黄犬随你回到故土。若到松江呼唤小舟前来摆渡,切莫惊吓了水近的鸥鸟白鹭,吴中地区四桥的河湾渡口处,当年都是我常出游的去处。看《辋川图》如同吴中暮春景物,常常记起高士王右丞的诗句。定个还乡归期天公必然应许,身上春衫还是小蛮细针米线,曾经浸湿了西湖依依的泪雨。
赏析
这是首送人之作。在众多的送别词中,苏轼的这首《青玉案》可谓别具一格。一方面作者为送客而作,一方面自己客居他乡,是为“客”中送客之作。
上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念。
“三年枕上吴中路”写苏坚随苏轼三年为官未归,枕头上都牵绕着回家的道路,展现了自己思乡心切,也表达了对友人归家的理解和关切之情。用“黄犬”这一典故,表达出盼伯固回吴后及时来信。“呼小渡”数句细节传神,虚中寓实,给对方一种“伴你同行”的亲切感。“若到松江呼小渡,莫惊鸥鹭“表现了词人对吴中故地眷恋之深。“老子”为词人自称,语气幽默诙谐,显出朋友之间的亲昵与坦诚。
下阕写词人思归心切,就苏坚之“归”,抒说己之“归计”,间接表达对官海浮沉的厌倦。
以对王维《辋川图》的仰慕开篇,直言记得王维的诗句,暗许送友思归之意。“作个归期天定许”一句,奇境别开,明知不可归而犹言“天定许”,思归之情,倍见殷切。“小蛮针线”则显出宦游天涯之可哀,情真意切,其意境绝非柳永“针线闲拈伴伊坐”(《定风波》)之类小儿女语所可比拟。 。“作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。”“归期天定许”写苏轼迫切思归与亲人爱侣团聚,特借白居易所宠爱的善舞妓人小蛮,喻指其爱妾朝云,朝云亲手缝制的春衫“曾湿西湖雨”,为“天注定”做一注脚:天公有情,为朝云之相思而洒泪雨,淋湿我春衫。
全词中心在于一个“归字”,既是羡慕苏坚归吴中,亦是悲叹自己归梦难成。词写思念亲人含蓄深沉,风格婉曲而又旷放。
词牌简介
青玉案,词牌名之一,取于东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦锈段,何以报之青玉案”一诗。亦称《横塘路》、《西湖路》。 双调六十七字,前后阕各五仄韵,上去通押。
作品格律
○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
本作的韵脚是:六御;可"六语七虞 / 六御七遇"通押。
三年枕上吴中路,
⊙○●●○⊙●
谴黄犬,随君去。
●○● ○○▲
若到松江呼小渡,
●●○○○●●
莫惊鸳鹭,四桥尽是,
●○○● ●○●●
老子经行处。
●●⊙○▲
辋川图上看春暮,
⊙○○●⊙○●
常记高人右丞句。
○●○○●○▲
作个归期天定许。
●●○○○●▲
春衫犹是小蛮针线,
○○⊙●●○○●
曾湿西湖雨。
●●○○▲
作者简介
苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。
-
一、 语义说明:在湍急的水势中,当机立断,回舟退出。 使用类别:用在「停止退回」的表述上。 急流勇退造句:01溪水突然暴涨,大家赶快急流勇退,免得发生危险。 02这河水实在太过湍急,我们是否该急流勇退
-
马璘,扶风人也。祖正会,右威卫将军。父晟,右司御率府兵曹参军。璘少孤,落拓不事生业。年二十余,读《马援传》至“大丈夫当死于边野,以马革裹尸而归”,慨然叹曰:“岂
-
《景公闻命》文言文练习 景公闻命 景公之时,雨雪三日而不霁②。公被③狐白之裘④,坐堂侧陛⑤。晏子入见,立有间⑥。公曰:怪哉!雨雪三日而天不寒。晏子对曰:天不寒乎?公笑
-
岁云暮矣。白衣补衲坐竹窗木榻上[1],挑灯读《塞上吟卷》。云旗雷东,猎猎然从空而下,如骠姚将军率轻勇骑[2],弃大军趋利,转战过焉支山。又如昆阳城西[3],震呼动天地,屋瓦皆飞,虎豹股战。快矣哉!已而
-
这是一首思乡诗。诗的一开头,即以工整的对仗交代了时令及离家的时日。开头二句,诗人淡淡地说出一个事实:“入春才七日,离家已二年”。笔调平淡,似乎不带什么感情,然而低吟之际,就会感觉到一股苦涩的思乡之
-
每一个女子在不同阶段都会改变一个身份,从最初的小女孩,成长为孩子的母亲。相信很多女性都会做一个相似的梦,那就是梦见自己怀孕了。那么今天,就让我们一起来了解一下梦见自己怀孕了有什么预示吧!在这里,对梦见
-
秋日 宋高翥 庭草衔秋处短长, 悲蛩传响答寒螿。 豆花似解通邻好, 引蔓殷勤远过墙。 【注释】 翥(zhugrave;):鸟向上飞。(组词:龙翔凤翥) 蛩
-
寇准传文言文翻译 朝的著名人物,宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明。寇准传,列入《宋史》。以下是寇准传文言文翻译,欢迎阅读。 原文: 准少英迈,通《春秋》三
-
“谢迁,字于乔,余姚人。成化十年乡试第一”阅读答案及原文翻译
谢迁,字于乔,余姚人。成化十年乡试第一。明年举进士,复第一。授修撰,累迁左庶子。 弘治元年春,中官郭镛请豫选妃嫔备六宫。迁上言:“山陵未毕,礼当有待。祥谭①之期,岁亦不远
-
鲍照(约414~466),字明远,本籍东海〔治所在今山东郯城〕;一说是上党〔今属山西〕,可能是指东海鲍氏的祖籍。鲍照为南朝宋时代著名文学家,之妹鲍令晖,亦为当时一位女诗人。鲍照的青少年时代,大约是在京