欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:44:08阅读:4

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

出自宋代苏轼的《题西林壁》

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

参考翻译

翻译及注释

翻译

从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。

我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。

注释

题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。

横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.

侧:侧面。

各不同:各不相同。

不识:不能认识,辨别。

真面目:指庐山真实的景色,形状。

缘:因为;由于。

此山:这座山,指庐山。

西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。这首诗是题在寺里墙壁上的。

参考赏析

鉴赏

此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。

开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。

结尾两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。之所以不能辨认庐山的真实面目,是因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。这两句奇思妙发,整个意境浑然托出,为读者提供了一个回味经验、驰骋想象的空间。这不仅仅是游历山水才有这种理性认识。游山所见如此,观察世上事物也常如此。这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。

仁者见仁,智者见智。一首小诗激起人们无限的回味和深思。所以,《题西林壁》不单单是诗人歌咏庐山的奇景伟观,同时也是苏轼以哲人的眼光从中得出的真理性的认识。由于这种认识是深刻的,是符合客观规律的,所以诗中除了有谷峰的奇秀形象给人以美感之外,又有深永的哲理启人心智。因此,这首小诗格外来得含蓄蕴藉,思致渺远,使人百读不厌。

这首诗寓意十分深刻,但所用的语言却异常浅显。深入浅出,这正是苏轼的一种语言特色。苏轼写诗,全无雕琢习气。诗人所追求的是用一种质朴无华、条畅流利的语言表现一种清新的、前人未曾道的意境;而这意境又是不时闪烁着荧荧的哲理之光。从这首诗来看,语言的表述是简明的,而其内涵却是丰富的。也就是说,诗语的本身是形象性和逻辑性的高度统一。诗人在四句诗中,概括地描绘了庐山的形象的特征,同时又准确地指出看山不得要领的道理。鲜明的感性与明晰的理性交织一起,互为因果,诗的形象因此升华为理性王国里的典型,这就是人们为什么千百次的把后两句当作哲理的警句的原因。

如果说宋以前的诗歌传统是以言志、言情为特点的话,那么到了宋朝尤其是苏轼,则出现了以言理为特色的新诗风。这种诗风是宋人在唐诗之后另辟的一条蹊径,用苏轼的话来说,便是“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”。形成这类诗的特点是:语浅意深,因物寓理,寄至味于淡泊。《题西林壁》就是这样的一首好诗。

创作背景

苏轼于神宗元丰七年(1084年)由黄州(治所在今湖北黄冈)贬所改迁汝州(治所在今河南临汝) 团练副使,赴汝州时经过九江,与友人参寥同游庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结。据南宋施宿《东坡先生年谱》记载可知此诗约作于元丰七年五月间。

作者介绍

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 目不转睛造句九则

    【目不转睛解释】集中注意力看,连眼珠都不转动。形容专心致志看得入神。 【目不转睛造句】 ①同学们都围在一起,目不转睛地看老师作示范画画。 ②他目不转睛地盯着我,似乎要从我的脸上找到什么

  • 《姑以卜之》文言文翻译及解析的内容

    《姑以卜之》文言文翻译及解析的内容   姑以卜之,是“姑以之卜之”的省略,可翻译为:所以我姑且拿他推测了一下。  临安有户人家遭小偷,照现场所留的痕迹来看,似乎不是人为的

  • 黄庭坚《戏答王观复酴醾菊二首》全诗赏析

    谁将陶令黄金菊,幻作酴醾白玉花。小草真成有风味,东园添我老生涯。

  • 如果曹冲没有死,三国历史会不会被改写?

    熟悉三国历史的人都知道,曹操原本最中意的继承人,是自己的大儿子曹昂,但是没想到曹昂最终战死,曹操又把目光转向了自己另一个天才神童儿子曹冲,虽然年纪小,但是够聪明,曹操很相信他可以成长为一个有才能的君

  • 课外文言文翻译

    课外文言文翻译   1、东方朔救乳母  汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你一定希望有人帮你吧。

  • 梦见水生物

    ·梦见乌龟慢慢走动——阴影笼罩的运势。爱情方面尤其不如意。与情人反目而导致绝交的危险性非常大。·梦见鱼在游水——将有意外的收入。替叔叔买东西,叔叔当然高兴,结果叔叔意外地赏给你一笔钱等等。·梦见使

  • 《勉谕儿辈》阅读答案及原文翻译

    勉谕儿辈 原文 由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若(9)思得之艰难,不敢轻易费用(3)。酒肉一餐,可办粗饭(12)几日;纱绢(8)一匹,可办(5)粗衣几件。不馋(10)不寒足(16)矣,何必图(11)好吃好着(4)?常将有

  • 《在大地上》赵宏兴散文赏析

    乡亲们 车子从宽敞的马路拐进了家乡的村村通道路,窄窄的水泥路面在冬季枯黄色的田野上呈现灰白的颜色,与周围乡野的景色格格不入,显得十分醒目、高贵。路的两边是白杨树林,现在白杨树落光了叶子,光秃秃的枝头

  • 《送蔡山人》赏析

      前两句说明自己本意并不想弃世,是积极想融入这个社会的,但却被无情的社会抛弃。有李白“抽刀断水水更流,举杯浇愁愁更愁”的诗味。第三、四两句叙说了自己一旦放下世俗,获得自由,天宽地阔无人能管制,很有点

  • 心理学统治世界3,战争篇:理性操控

    【4310】心理学统治世界3,战争篇:理性操控(〔法〕勒庞著,金城出版社,25万字,2013年8月第1版,32元)七卷:[1]当前研究必需的心理学原理;[2]现代德国的演进;[3]战争的远因;[4]战

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6