欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

春望古诗带拼音版注音版_杜甫古诗

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 21:57:19阅读:42

《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗。

春望古诗注音版

 春chūn望wàng

 国guó破pò山shān河hé在zài , 城chéng春chūn草cǎo木mù深shēn 。

 感gǎn时shí花huā溅jiàn泪lèi , 恨hèn别bié鸟niǎo惊jīng心xīn 。

 烽fēng火huǒ连lián三sān月yuè , 家jiā书shū抵dǐ万wàn金jīn 。

 白bái头tóu搔sāo更gèng短duǎn , 浑hún欲yù不bù胜shèng簪zān 。

春望古诗带拼音版

chūn wàng

春望

guó pò shān hé zài , chéng chūn cǎo mù shēn 。

国破山河在,城春草木深。

gǎn shí huā jiàn lèi , hèn bié niǎo jīng xīn 。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

fēng huǒ lián sān yuè , jiā shū dǐ wàn jīn 。

烽火连三月,家书抵万金。

bái tóu sāo gèng duǎn , hún yù bù shèng zān 。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

春望古诗翻译

国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。

忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。

战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。

愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。

春望古诗赏析

“国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。一个“破”字使人触目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是颓垣残壁,只是“草木深”。“草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不是市容整洁、井然有序,而是荒芜破败,人烟稀少,草木杂生。这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲。

“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情。春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。这两句的含意可以这样理解:我感于战败的时局,看到花开而泪落潸然;我内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。人内心痛苦,遇到乐景,反而引发更多的痛苦,就如“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”那样。杜甫继承了这种以乐景表现哀情的艺术手法,并赋予更深厚的情感,获得更为浓郁的艺术效果。诗人痛感国破家亡的苦恨,越是美好的景象,越会增添内心的伤痛。这联通过景物描写,借景生情,移情于物。表现了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。

“烽火连三月,家书抵万金。”诗人想到:战火已经连续不断地进行了一个春天,仍然没有结束。唐玄宗都被迫逃亡蜀地,唐肃宗刚刚继位,但是官军暂时还没有获得有利形势,至今还未能收复西京,看来这场战争还不知道要持续多久。又想起自己流落被俘,扣留在敌军营,好久没有妻子儿女的音信,他们生死未卜,也不知道怎么样了。要能得到封家信多好啊。“家书抵万金”,含有多少辛酸、多少期盼,反映了诗人在消息隔绝、久盼音讯不至时的迫切心情。战争是一封家信胜过“万金”的真正原因,这也是所有受战争追害的人民的共同心理,反映出广大人民反对战争,期望和平安定的美好愿望,很自然地使人产生共鸣。

“白头搔更短,浑欲不胜簪。”烽火连月,家信不至,国愁家忧齐上心头,内忧外患纠缠难解。眼前一片惨戚景象,内心焦虑至极,不觉于极无聊赖之时刻,搔首徘徊,意志踌躇,青丝变成白发。自离家以来一直在战乱中奔波流浪,而又身陷于长安数月,头发更为稀疏,用手搔发,顿觉稀少短浅,简直连发簪也插不住了。诗人由国破家亡、战乱分离写到自己的衰老。 “白发”是愁出来的,“搔”欲解愁而愁更愁。头发白了、疏了,从头发的变化,使读者感到诗人内心的痛苦和愁怨,读者更加体会到诗人伤时忧国、思念家人的真切形象,这是一个感人至深、完整丰满的艺术形象。

这首诗全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝练,言简意赅,充分体现了“沉郁顿挫”的艺术风格。且这首诗结构紧凑,围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。诗人由登高远望到焦点式的透视,由远及近,感情由弱到强,就在这感情和景色的交叉转换中含蓄地传达出诗人的感叹忧愤。由开篇描绘国都萧索的景色,到眼观春花而泪流,耳闻鸟鸣而怨恨;再写战事持续很久,以致家里音信全无,最后写到自己的哀怨和衰老,环环相生、层层递进,创造了一个能够引发人们共鸣、深思的境界。表现了在典型的时代背景下所生成的典型感受,反映了同时代的人们热爱国家、期待和平的美好愿望,表达了大家一致的内在心声。也展示出诗人忧国忧民、感时伤怀的高尚情感。

此诗的艺术特色主要表现为三方面:

情景交融:前四句重在绘景(山河、草木、花鸟),但景中有情(破、深、溅泪、惊心),而且景中有意(感时、恨别)。后四句重在抒情,是借事抒情(断“家书”,搔“白头”),情中有景。

意境深沉:“国破”然而“山河在”, “城春”可是“草木深”;花鸟本娱人之物,反而“溅泪”,“惊心”,语意的强烈反差,语势的节节逆转,使诗人郁勃而顿挫的忧思情感获得艺术的表现。

一字传神:“国破山河在,城春草木深”中“破”字使人触目惊心,“深”字令人满目凄凉。“感时花溅泪,恨别鸟惊心”中“溅”、“惊”体现了诗歌语言的动态美,寄托了诗人强烈的情感。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 询迁询谋

    询迁询谋核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语询迁询谋的详细解释、读音以及询迁询谋的出处、成语典故等。

  • 《北朝民歌·木兰诗》原文、注释与赏析

    北朝民歌·木兰诗唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖 "> 梦见洗脏衣服

    洗衣服是一个很常见的家务劳动,普通到我们很少在意,如此普通的事情有哪些寓意呢,我们一起了解一下。

  • 张可久《木兰花慢 得会稽友人书》全诗赏析

    有书来问讯,算忘了,若耶溪。想命被文魔,情因酒困,心为花迷。东西。百年过半,玉堂人、久矣隔云泥。锦树莺嘲蝶弄,翠萝鹤怨猿啼。凄凄。江远暮山低。梅屋□幽栖。喜陶公无钱,坡公不饮,庄子无妻。玻璃。碧湖秋水

  • 杜甫《重题》全诗赏析

    涕泗不能收,哭君余白头。儿童相识尽,宇宙此生福江雨铭旌湿,湖风井径秋。还瞻魏太子,宾客减应刘。

  • 诗经《駉之什》译文与赏析

    駉之什駉之什 駉之什,包括駉、有駜、泮水、閟宫4篇。駉,主要是反映鲁国强大的军事力量,歌颂鲁国君主深谋远虑,注重国防建设;有駜, "> 初中文言文《记承天寺夜游》鉴赏

    初中文言文《记承天寺夜游》鉴赏   《记承天寺夜游》全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成,下面是其作品鉴赏,欢迎阅读:  记承天寺夜游  宋代:苏轼 

  • 徐坤《格比尔达斯诗选》东方文学名著鉴赏

    作者: 徐坤 【作家简介】格比尔达斯是14世纪后期至16世纪初期印地语文学史上的贤哲诗人,也有人称之为修士诗人。他出生于

  • 百喻经全集《共相怨害喻》译文赏析

    共相怨害喻 【原文】 昔有一人,共他相嗔[1],愁忧不乐。有人问言:“汝今何故,愁悴如是?”即答之言:“有人毁[2]我,力不能报,不知何方可得报之?是以愁耳!”有人语言:“唯有‘毗陀罗咒’[3]可

  • 文学创作的影响因素

    文学创作的影响因素 文学创作的双重属性,决定了文学创作是主体与客体相互作用的过程,既离不开作家个人的精神劳动,又是在具体的社会历史语境中发生的,同时,文学创作还依赖于一定的文学传统。影响文学创作的因

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6