论语宪问篇第十四拼音版 论语宪问篇注音版
论语宪问篇注音版
论lún语yǔ宪xiàn问wèn篇piān
14·1、 宪xiàn问wèn耻chǐ 。 子zǐ曰yuē :“ 邦bāng有yǒu道dào , 谷gǔ ; 邦bāng无wú道dào , 谷gǔ , 耻chǐ也yě 。”“ 克kè 、 伐fá 、 怨yuàn 、 欲yù不bù行xíng焉yān , 可kě以yǐ为wéi仁rén矣yǐ ?” 子zǐ曰yuē :“ 可kě以yǐ为wéi难nán矣yǐ , 仁rén则zé吾wú不bù知zhī也yě 。”
14·2、 子zǐ曰yuē :“ 士shì而ér怀huái居jū , 不bù足zú以yǐ为wéi士shì矣yǐ 。”
14·3、 子zǐ曰yuē :“ 邦bāng有yǒu道dào , 危wēi言yán危wēi行xíng ; 邦bāng无wú道dào , 危wēi行xíng言yán孙sūn 。”
14·4、 子zǐ曰yuē :“ 有yǒu德dé者zhě必bì有yǒu言yán , 有yǒu言yán者zhě不bù必bì有yǒu德dé 。 仁rén者zhě必bì有yǒu勇yǒng , 勇yǒng者zhě不bù必bì有yǒu仁rén 。”
14·5、 南nán宫gōng适shì问wèn于yú孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 羿yì善shàn射shè , 奡ào荡dàng舟zhōu , 俱jù不bù得dé其qí死sǐ然rán 。 禹yǔ 、 稷jì躬gōng稼jià而ér有yǒu天tiān下xià 。” 夫fū子zǐ不bù答dá 。 南nán宫gōng适shì出chū , 子zǐ曰yuē :“ 君jūn子zǐ哉zāi若ruò人rén ! 尚shàng德dé哉zāi若ruò人rén !”
14·6、 子zǐ曰yuē :“ 君jūn子zǐ而ér不bù仁rén者zhě有yǒu矣yǐ夫fū , 未wèi有yǒu小xiǎo人rén而ér仁rén者zhě也yě 。”
14·7、 子zǐ曰yuē :“ 爱ài之zhī , 能néng勿wù劳láo乎hū ? 忠zhōng焉yān , 能néng勿wù诲huì乎hū ?”
14·8、 子zǐ曰yuē :“ 为wéi命mìng , 裨bì谌chén草cǎo创chuàng之zhī , 世shì叔shū讨tǎo论lùn之zhī , 行xíng人rén子zǐ羽yǔ修xiū饰shì之zhī , 东dōng里lǐ子zi产chǎn润rùn色sè之zhī 。”
14·9、 或huò问wèn子zi产chǎn 。 子zǐ曰yuē :“ 惠huì人rén也yě 。” 问wèn子zi西xī 。 曰yuē :“ 彼bǐ哉zāi ! 彼bǐ哉zāi !” 问wèn管guǎn仲zhòng 。 曰yuē :“ 人rén也yě 。 夺duó伯bó氏shì骈pián邑yì三sān百bǎi, 饭fàn疏shū食shí , 没mò齿chǐ无wú怨yuàn言yán 。”
14·10、 子zǐ曰yuē :“ 贫pín而ér无wú怨yuàn难nán , 富fù而ér无wú骄jiāo易yì 。”
14·11、 子zǐ曰yuē :“ 孟mèng公gōng绰chuò为wéi赵zhào 、 魏wèi老lǎo则zé优yōu , 不bù可kě以yǐ为wéi滕téng 、 薛xuē大dài夫fū 。”
14·12、 子zǐ路lù问wèn成chéng人rén 。 子zǐ曰yuē :“ 若ruò臧zāng武wǔ仲zhòng之zhī知zhī , 公gōng绰chuò之zhī不bù欲yù , 卞biàn庄zhuāng子zǐ之zhī勇yǒng , 冉rǎn求qiú之zhī艺yì , 文wén之zhī以yǐ礼lǐ乐yuè , 亦yì可kě以yǐ为wéi成chéng人rén矣yǐ 。” 曰yuē :“ 今jīn之zhī成chéng人rén者zhě何hé必bì然rán ? 见jiàn利lì思sī义yì , 见jiàn危wēi授shòu命mìng , 久jiǔ要yào不bù忘wàng平píng生shēng之zhī言yán , 亦yì可kě以yǐ为wéi成chéng人rén矣yǐ 。”
14·13、 子zǐ问wèn公gōng叔shū文wén子zǐ于yú公gōng明míng贾jiǎ曰yuē :“ 信xìn乎hū , 夫fū子zǐ不bù言yán , 不bù笑xiào , 不bù取qǔ乎hū ?” 公gōng明míng贾jiǎ对duì曰yuē :“ 以yǐ告gào者zhě过guò也yě , 夫fū子zǐ时shí然rán后hòu言yán , 人rén不bù厌yàn其qí言yán ; 乐lè然rán后hòu笑xiào , 人rén不bù厌yàn其qí笑xiào ; 义yì然rán后hòu取qǔ , 人rén不bù厌yàn其qí取qǔ 。” 子zǐ曰yuē :“ 其qí然rán ? 岂qǐ其qí然rán乎hū ?”
14·14、 子zǐ曰yuē :“ 臧zāng武wǔ仲zhòng以yǐ防fáng求qiú为wéi后hòu于yú鲁lǔ , 虽suī曰yuē不bù要yào君jūn , 吾wú不bù信xìn也yě 。”
14·15、 子zǐ曰yuē :“ 晋jìn文wén公gōng谲jué而ér不bù正zhèng , 齐qí桓huán公gōng正zhèng而ér不bù谲jué 。”
14·16、 子zǐ路lù曰yuē :“ 桓huán公gōng杀shā公gōng子zǐ纠jiū , 召zhào忽hū死sǐ之zhī , 管guǎn仲zhòng不bù死sǐ 。” 曰yuē :“ 未wèi仁rén乎hū ?” 子zǐ曰yuē :“ 桓huán公gōng九jiǔ合hé诸zhū侯hóu , 不bù以yǐ兵bīng车chē , 管guǎn仲zhòng之zhī力lì也yě 。 如rú其qí仁rén , 如rú其qí仁rén 。”
14·17、 子zǐ贡gòng曰yuē :“ 管guǎn仲zhòng非fēi仁rén者zhě与yǔ ? 桓huán公gōng杀shā公gōng子zǐ纠jiū , 不bù能néng死sǐ , 又yòu相xiāng之zhī 。” 子zǐ曰yuē :“ 管guǎn仲zhòng相xiāng桓huán公gōng , 霸bà诸zhū侯hóu , 一yī匡kuāng天tiān下xià , 民mín到dào于yú今jīn受shòu其qí赐cì 。 微wēi管guǎn仲zhòng , 吾wú其qí被bèi发fā左zuǒ衽rèn矣yǐ 。 岂qǐ若ruò匹pǐ夫fū匹pǐ妇fù之zhī为wéi谅liàng也yě , 自zì经jīng于yú沟gōu渎dú而ér莫mò之zhī知zhī也yě ?”
14·18、 公gōng叔shū文wén子zǐ之zhī臣chén大dài夫fū 与yǔ文wén子zǐ同tóng升shēng诸zhū公gōng 。 子zǐ闻wén之zhī曰yuē :“ 可kě以yǐ为wéi ‘ 文wén ’ 矣yǐ 。”
14·19、 子zǐ言yán卫wèi灵líng公gōng之zhī无wú道dào也yě , 康kāng子zǐ曰yuē :“ 夫fū如rú是shì , 奚xī而ér不bù丧sàng ?” 孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 仲zhòng叔shū圉yǔ治zhì宾bīn客kè , 祝zhù鲩huàn治zhì宗zōng庙miào, 王wáng孙sūn贾jiǎ治zhì军jūn旅lǚ 。 夫fū如rú是shì , 奚xī其qí丧sàng ?”
14·20 子zǐ曰yuē :“ 其qí言yán之zhī不bù怍zuò , 则zé为wéi之zhī也yě难nán 。”
14·21、 阵zhèn成chéng子zǐ弑shì简jiǎn公gōng 。 孔kǒng子zǐ沐mù浴yù而ér朝cháo , 告gào于yú哀āi公gōng曰yuē :“ 阵zhèn恒héng弑shì其qí君jūn , 请qǐng讨tǎo之zhī 。” 公gōng曰yuē :“ 告gào夫fū三sān子zǐ !” 孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 以yǐ吾wú从cóng大dài夫fū之zhī后hòu , 不bù敢gǎn不bù告gào也yě 。 君jūn曰yuē ‘ 告gào夫fū三sān子zǐ ’ 者zhě !” 之zhī三sān子zǐ告gào , 不bù可kě 。 孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 以yǐ吾wú从cóng大dài夫fū之zhī后hòu , 不bù敢gǎn不bù告gào也yě 。”
14·22、 子zǐ路lù问wèn事shì君jūn 。 子zǐ曰yuē :“ 勿wù欺qī也yě , 而ér犯fàn之zhī 。”
14·23、 子zǐ曰yuē :“ 君jūn子zǐ上shàng达dá , 小xiǎo人rén下xià达dá 。”
14·24、 子zǐ曰yuē :“ 古gǔ之zhī学xué者zhě为wéi己jǐ , 今jīn之zhī学xué者zhě为wéi人rén 。”
14·25、 蘧qú伯bó玉yù使shǐ人rén于yú孔kǒng子zǐ 。 孔kǒng子zǐ与yǔ之zhī坐zuò而ér问wèn焉yān , 曰yuē :“ 夫fū子zǐ何hé为wéi ?” 对duì曰yuē :“ 夫fū子zǐ欲yù寡guǎ其qí过guò而ér未wèi能néng也yě 。” 使shǐ者zhě出chū 。 子zǐ曰yuē :“ 使shǐ乎hū ! 使shǐ乎hū !”
14·26、 子zǐ曰yuē :“ 不bù在zài其qí位wèi , 不bù谋móu其qí政zhèng 。” 曾zēng子zǐ曰yuē :“ 君jūn子zǐ思sī不bù出chū其qí位wèi 。”
14·27、 子zǐ曰yuē :“ 君jūn子zǐ耻chǐ其qí言yán之zhī过guò其qí行xíng 。”
14·28、 子zǐ曰yuē :“ 君jūn子zǐ道dào者zhě三sān , 我wǒ无wú能néng焉yān : 仁rén者zhě不bù忧yōu , 知zhī者zhě不bù惑huò , 勇yǒng者zhě不bù惧jù 。” 子zǐ贡gòng曰yuē :“ 夫fū子zǐ自zì道dào也yě 。”
14·29、 子zǐ贡gòng方fāng人rén 。 子zǐ曰yuē :“ 赐cì也yě , 贤xián乎hū哉zāi ? 夫fū我wǒ则zé不bù暇xiá 。”
14·30、子zǐ曰yuē :“ 不bù患huàn人rén之zhī不bù己jǐ知zhī , 患huàn其qí不bù能néng也yě 。”
14·31、 子zǐ曰yuē :“ 不bù逆nì诈zhà , 不bù亿yì不bù信xìn , 抑yì亦yì先xiān觉jué者zhě , 是shì贤xián乎hū !”
14·32、 微wēi生shēng亩mǔ谓wèi孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 丘qiū何hé为wéi是shì栖xī栖xī者zhě与yǔ ? 无wú乃nǎi为wéi佞nìng乎hū ?” 孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 非fēi敢gǎn为wéi佞nìng也yě , 疾jí固gù也yě 。”
14·33、 子zǐ曰yuē :“ 骥jì不bù称chēng其qí力lì , 称chēng其qí德dé也yě 。”
14·34、 或huò曰yuē :“ 以yǐ德dé报bào怨yuàn , 何hé如rú ?” 子zǐ曰yuē :“ 何hé以yǐ报bào德dé ? 以yǐ直zhí报bào怨yuàn , 以yǐ德dé报bào德dé 。”
14·35、 子zǐ曰yuē :“ 莫mò我wǒ知zhī也yě夫fū !” 子zǐ贡gòng曰yuē :“ 何hé为wéi其qí莫mò知zhī子zi也yě ?” 子zǐ曰yuē :“ 不bù怨yuàn天tiān , 不bù尤yóu人rén ; 下xià学xué而ér上shàng达dá 。 知zhī我wǒ者zhě其qí天tiān乎hū !”
14·36、 公gōng伯bó寮liáo愬sù子zi路lù于yú季jì孙sūn 。 子zǐ服fú景jǐng伯bó以yǐ告gào , 曰yuē :“ 夫fū子zǐ固gù有yǒu惑huò志zhì于yú公gōng伯bó寮liáo , 吾wú力lì犹yóu能néng肆sì诸zhū市shì朝cháo 。” 子zǐ曰yuē :“ 道dào之zhī将jiāng行xíng也yě与yǔ , 命mìng也yě 。 道dào之zhī将jiāng废fèi也yě与yǔ , 命mìng也yě 。 公gōng伯bó寮liáo其qí如rú命mìng何hé !”
14·37、 子zǐ曰yuē :“ 贤xián者zhě辟pì世shì , 其qí次cì辟pì地dì , 其qí次cì辟pì色sè , 其qí次cì辟pì言yán 。” 子zǐ曰yuē :“ 作zuò者zhě七qī人rén矣yǐ 。”
14·38、 子zǐ路lù宿sù于yú石shí门mén 。 晨chén门mén曰yuē :“ 奚xī自zì ?” 子zǐ路lù曰yuē :“ 自zì孔kǒng氏shì 。” 曰yuē :“ 是shì知zhī其qí不bù可kě而ér为wéi之zhī者zhě与yǔ ?”
14·39、 子zǐ击jī磬qìng于yú卫wèi , 有yǒu荷hé蒉kuì而ér过guò孔kǒng氏shì之zhī门mén者zhě , 曰yuē :“ 有yǒu心xīn哉zāi , 击jī磬qìng乎hū !” 既jì而ér曰yuē :“ 鄙bǐ哉zāi ! 硜kēng硜kēng乎hū ! 莫mò己jǐ知zhī也yě, 斯sī己jǐ而ér已yǐ矣yǐ , 深shēn则zé厉lì , 浅qiǎn则zé揭jiē 。” 子zǐ曰yuē :“ 果guǒ哉zāi ! 未wèi之zhī难nán矣yǐ 。”
14·40、 子zǐ张zhāng曰yuē :“《 书shū 》 云yún :‘ 高gāo宗zōng谅liàng阴yīn , 三sān年nián不bù言yán 。’ 何hé谓wèi也yě ?” 子zǐ曰yuē :“ 何hé必bì高gāo宗zōng , 古gǔ之zhī人rén皆jiē然rán 。 君jūn薨hōng , 百bǎi官guān总zǒng己jǐ以yǐ听tīng于yú冢zhǒng宰zǎi三sān年nián 。”
14·41、 子zǐ曰yuē :“ 上shàng好hǎo礼lǐ , 则zé民mín易yì使shǐ也yě 。”
14·42、 子zǐ路lù问wèn君jūn子zǐ 。 子zǐ曰yuē :“ 作zuò己jǐ以yǐ敬jìng 。” 曰yuē :“ 如rú斯sī而ér已yǐ乎hū ?” 曰yuē :“ 修xiū己jǐ以yǐ安ān人rén 。” 曰yuē :“ 如rú斯sī而ér已yǐ乎hū ?” 曰yuē :“ 修xiū己jǐ以yǐ安ān百bǎi姓xìng 。 修xiū己jǐ以yǐ安ān百bǎi姓xìng , 尧yáo舜shùn其qí犹yóu病bìng诸zhū ?”
14·43、 原yuán壤rǎng夷yí俟sì 。 子zǐ曰yuē :“ 幼yòu而ér不bù孙sūn弟dì , 长cháng而ér无wú述shù焉yān , 老lǎo而ér不bù死sǐ , 是shì为wéi贼zéi 。” 以yǐ杖zhàng叩kòu其qí胫jìng 。
14·44、 阙què党dǎng童tóng子zǐ将jiāng命mìng , 或huò问wèn之zhī曰yuē :“ 益yì者zhě与yǔ ?” 子zǐ曰yuē :“ 吾wú见jiàn其qí居jū于yú位wèi也yě , 见jiàn其qí与yǔ先xiān生shēng并bìng行xíng也yě 。 非fēi求qiú益yì者zhě也yě , 欲yù速sù成chéng者zhě也yě 。”
论语宪问篇第十四拼音版
lún yǔ xiàn wèn piān
14·1、 xiàn wèn chǐ 。 zǐ yuē :“ bāng yǒu dào , gǔ ; bāng wú dào , gǔ , chǐ yě 。”“ kè 、 fá 、 yuàn 、 yù bù xíng yān , kě yǐ wéi rén yǐ ?” zǐ yuē :“ kě yǐ wéi nán yǐ , rén zé wú bù zhī yě 。”
14·2、 zǐ yuē :“ shì ér huái jū , bù zú yǐ wéi shì yǐ 。”
14·3、 zǐ yuē :“ bāng yǒu dào , wēi yán wēi xíng ; bāng wú dào , wēi xíng yán sūn 。”
14·4、 zǐ yuē :“ yǒu dé zhě bì yǒu yán , yǒu yán zhě bù bì yǒu dé 。 rén zhě bì yǒu yǒng , yǒng zhě bù bì yǒu rén 。”
14·5、 nán gōng shì wèn yú kǒng zǐ yuē :“ yì shàn shè , ào dàng zhōu , jù bù dé qí sǐ rán 。 yǔ 、 jì gōng jià ér yǒu tiān xià 。” fū zǐ bù dá 。 nán gōng shì chū , zǐ yuē :“ jūn zǐ zāi ruò rén ! shàng dé zāi ruò rén !”
14·6、 zǐ yuē :“ jūn zǐ ér bù rén zhě yǒu yǐ fū , wèi yǒu xiǎo rén ér rén zhě yě 。”
14·7、 zǐ yuē :“ ài zhī , néng wù láo hū ? zhōng yān , néng wù huì hū ?”
14·8、 zǐ yuē :“ wéi mìng , bì chén cǎo chuàng zhī , shì shū tǎo lùn zhī , xíng rén zǐ yǔ xiū shì zhī , dōng lǐ zi chǎn rùn sè zhī 。”
14·9、 huò wèn zi chǎn 。 zǐ yuē :“ huì rén yě 。” wèn zi xī 。 yuē :“ bǐ zāi ! bǐ zāi !” wèn guǎn zhòng 。 yuē :“ rén yě 。 duó bó shì pián yì sān bǎi , fàn shū shí , mò chǐ wú yuàn yán 。”
14·10、 zǐ yuē :“ pín ér wú yuàn nán , fù ér wú jiāo yì 。”
14·11、 zǐ yuē :“ mèng gōng chuò wéi zhào 、 wèi lǎo zé yōu , bù kě yǐ wéi téng 、 xuē dài fū 。”
14·12、 zǐ lù wèn chéng rén 。 zǐ yuē :“ ruò zāng wǔ zhòng zhī zhī , gōng chuò zhī bù yù , biàn zhuāng zǐ zhī yǒng , rǎn qiú zhī yì , wén zhī yǐ lǐ yuè , yì kě yǐ wéi chéng rén yǐ 。” yuē :“ jīn zhī chéng rén zhě hé bì rán ? jiàn lì sī yì , jiàn wēi shòu mìng , jiǔ yào bù wàng píng shēng zhī yán , yì kě yǐ wéi chéng rén yǐ 。”
14·13、 zǐ wèn gōng shū wén zǐ yú gōng míng jiǎ yuē :“ xìn hū , fū zǐ bù yán , bù xiào , bù qǔ hū ?” gōng míng jiǎ duì yuē :“ yǐ gào zhě guò yě , fū zǐ shí rán hòu yán , rén bù yàn qí yán ; lè rán hòu xiào , rén bù yàn qí xiào ; yì rán hòu qǔ , rén bù yàn qí qǔ 。” zǐ yuē :“ qí rán ? qǐ qí rán hū ?”
14·14、 zǐ yuē :“ zāng wǔ zhòng yǐ fáng qiú wéi hòu yú lǔ , suī yuē bù yào jūn , wú bù xìn yě 。”
14·15、 zǐ yuē :“ jìn wén gōng jué ér bù zhèng , qí huán gōng zhèng ér bù jué 。”
14·16、 zǐ lù yuē :“ huán gōng shā gōng zǐ jiū , zhào hū sǐ zhī , guǎn zhòng bù sǐ 。” yuē :“ wèi rén hū ?” zǐ yuē :“ huán gōng jiǔ hé zhū hóu , bù yǐ bīng chē , guǎn zhòng zhī lì yě 。 rú qí rén , rú qí rén 。”
14·17、 zǐ gòng yuē :“ guǎn zhòng fēi rén zhě yǔ ? huán gōng shā gōng zǐ jiū , bù néng sǐ , yòu xiāng zhī 。” zǐ yuē :“ guǎn zhòng xiāng huán gōng , bà zhū hóu , yī kuāng tiān xià , mín dào yú jīn shòu qí cì 。 wēi guǎn zhòng , wú qí bèi fā zuǒ rèn yǐ 。 qǐ ruò pǐ fū pǐ fù zhī wéi liàng yě , zì jīng yú gōu dú ér mò zhī zhī yě ?”
14·18、 gōng shū wén zǐ zhī chén dài fū yǔ wén zǐ tóng shēng zhū gōng 。 zǐ wén zhī yuē :“ kě yǐ wéi ‘ wén ’ yǐ 。”
14·19、 zǐ yán wèi líng gōng zhī wú dào yě , kāng zǐ yuē :“ fū rú shì , xī ér bù sàng ?” kǒng zǐ yuē :“ zhòng shū yǔ zhì bīn kè , zhù huàn zhì zōng miào , wáng sūn jiǎ zhì jūn lǚ 。 fū rú shì , xī qí sàng ?”
14·20 zǐ yuē :“ qí yán zhī bù zuò , zé wéi zhī yě nán 。”
14·21、 zhèn chéng zǐ shì jiǎn gōng 。 kǒng zǐ mù yù ér cháo , gào yú āi gōng yuē :“ zhèn héng shì qí jūn , qǐng tǎo zhī 。” gōng yuē :“ gào fū sān zǐ !” kǒng zǐ yuē :“ yǐ wú cóng dài fū zhī hòu , bù gǎn bù gào yě 。 jūn yuē ‘ gào fū sān zǐ ’ zhě !” zhī sān zǐ gào , bù kě 。 kǒng zǐ yuē :“ yǐ wú cóng dài fū zhī hòu , bù gǎn bù gào yě 。”
14·22、 zǐ lù wèn shì jūn 。 zǐ yuē :“ wù qī yě , ér fàn zhī 。”
14·23、 zǐ yuē :“ jūn zǐ shàng dá , xiǎo rén xià dá 。”
14·24、 zǐ yuē :“ gǔ zhī xué zhě wéi jǐ , jīn zhī xué zhě wéi rén 。”
14·25、 qú bó yù shǐ rén yú kǒng zǐ 。 kǒng zǐ yǔ zhī zuò ér wèn yān , yuē :“ fū zǐ hé wéi ?” duì yuē :“ fū zǐ yù guǎ qí guò ér wèi néng yě 。” shǐ zhě chū 。 zǐ yuē :“ shǐ hū ! shǐ hū !”
14·26、 zǐ yuē :“ bù zài qí wèi , bù móu qí zhèng 。” zēng zǐ yuē :“ jūn zǐ sī bù chū qí wèi 。”
14·27、 zǐ yuē :“ jūn zǐ chǐ qí yán zhī guò qí xíng 。”
14·28、 zǐ yuē :“ jūn zǐ dào zhě sān , wǒ wú néng yān : rén zhě bù yōu , zhī zhě bù huò , yǒng zhě bù jù 。” zǐ gòng yuē :“ fū zǐ zì dào yě 。”
14·29、 zǐ gòng fāng rén 。 zǐ yuē :“ cì yě , xián hū zāi ? fū wǒ zé bù xiá 。”
14·30 zǐ yuē :“ bù huàn rén zhī bù jǐ zhī , huàn qí bù néng yě 。”
14·31、 zǐ yuē :“ bù nì zhà , bù yì bù xìn , yì yì xiān jué zhě , shì xián hū !”
14·32、 wēi shēng mǔ wèi kǒng zǐ yuē :“ qiū hé wéi shì xī xī zhě yǔ ? wú nǎi wéi nìng hū ?” kǒng zǐ yuē :“ fēi gǎn wéi nìng yě , jí gù yě 。”
14·33、 zǐ yuē :“ jì bù chēng qí lì , chēng qí dé yě 。”
14·34、 huò yuē :“ yǐ dé bào yuàn , hé rú ?” zǐ yuē :“ hé yǐ bào dé ? yǐ zhí bào yuàn , yǐ dé bào dé 。”
14·35、 zǐ yuē :“ mò wǒ zhī yě fū !” zǐ gòng yuē :“ hé wéi qí mò zhī zi yě ?” zǐ yuē :“ bù yuàn tiān , bù yóu rén ; xià xué ér shàng dá 。 zhī wǒ zhě qí tiān hū !”
14·36、 gōng bó liáo sù zi lù yú jì sūn 。 zǐ fú jǐng bó yǐ gào , yuē :“ fū zǐ gù yǒu huò zhì yú gōng bó liáo , wú lì yóu néng sì zhū shì cháo 。” zǐ yuē :“ dào zhī jiāng xíng yě yǔ , mìng yě 。 dào zhī jiāng fèi yě yǔ , mìng yě 。 gōng bó liáo qí rú mìng hé !”
14·37、 zǐ yuē :“ xián zhě pì shì , qí cì pì dì , qí cì pì sè , qí cì pì yán 。” zǐ yuē :“ zuò zhě qī rén yǐ 。”
14·38、 zǐ lù sù yú shí mén 。 chén mén yuē :“ xī zì ?” zǐ lù yuē :“ zì kǒng shì 。” yuē :“ shì zhī qí bù kě ér wéi zhī zhě yǔ ?”
14·39、 zǐ jī qìng yú wèi , yǒu hé kuì ér guò kǒng shì zhī mén zhě , yuē :“ yǒu xīn zāi , jī qìng hū !” jì ér yuē :“ bǐ zāi ! kēng kēng hū ! mò jǐ zhī yě , sī jǐ ér yǐ yǐ , shēn zé lì , qiǎn zé jiē 。” zǐ yuē :“ guǒ zāi ! wèi zhī nán yǐ 。”
14·40、 zǐ zhāng yuē :“《 shū 》 yún :‘ gāo zōng liàng yīn , sān nián bù yán 。’ hé wèi yě ?” zǐ yuē :“ hé bì gāo zōng , gǔ zhī rén jiē rán 。 jūn hōng , bǎi guān zǒng jǐ yǐ tīng yú zhǒng zǎi sān nián 。”
14·41、 zǐ yuē :“ shàng hǎo lǐ , zé mín yì shǐ yě 。”
14·42、 zǐ lù wèn jūn zǐ 。 zǐ yuē :“ zuò jǐ yǐ jìng 。” yuē :“ rú sī ér yǐ hū ?” yuē :“ xiū jǐ yǐ ān rén 。” yuē :“ rú sī ér yǐ hū ?” yuē :“ xiū jǐ yǐ ān bǎi xìng 。 xiū jǐ yǐ ān bǎi xìng , yáo shùn qí yóu bìng zhū ?”
14·43、 yuán rǎng yí sì 。 zǐ yuē :“ yòu ér bù sūn dì , cháng ér wú shù yān , lǎo ér bù sǐ , shì wéi zéi 。” yǐ zhàng kòu qí jìng 。
14·44、 què dǎng tóng zǐ jiāng mìng , huò wèn zhī yuē :“ yì zhě yǔ ?” zǐ yuē :“ wú jiàn qí jū yú wèi yě , jiàn qí yǔ xiān shēng bìng xíng yě 。 fēi qiú yì zhě yě , yù sù chéng zhě yě 。”
-
沧浪亭记苏舜钦 [题解] 沧浪亭,在今江苏苏州市,为宋代诗人苏舜卿所建。后代人在它的遗址上修建了大云庵。明代文瑛和尚又在这里重新修建了沧浪亭。本文作者用朴素简洁的语言,自然流畅的笔调,
-
董传策:罗秀山记(节选) 董传策邕巨丽,盖称青罗二山。青山在郡东南,滨江而介通衢;罗山独窈然峙其西北。其名秀,盖以道人罗秀曾居山中炼摄故。……循麓而登,古废寺基在焉,有镛塌卧草间。又循而登,爰睹一寺,
-
语义说明:比喻澈底改革以解决问题。 使用类别:用在「澈底解决」的表述上。 正本清源造句:01人人养成守法观念,才是正本清源,维护社会治安的好方法。 02我们必须在思想上正本清源,才能去除一些不正确的价
-
这是一首借写夜季之景,寄托词人归隐而去的愿望之作。词的上片着重歌咏“三高”,以抒发追思先贤的幽情。“挽住风前柳,问鸱夷当日扁舟,近曾来否?”表达追怀范蠡之情。笔姿潇洒,落响不凡。一下子便将读者带入
-
《稽山书院尊经阁记》翻译及赏析 《稽山书院尊经阁记》实际上只有结尾一段,用极为概括的语言涉及这个阁的有关方面,绝大部分篇幅都是在阐述作者的哲学思想,即“心外无物”
-
登永嘉绿嶂山谢灵运 裹粮杖轻策,怀迟上幽室。 行源径转远,距陆情未毕。 澹潋结寒姿,团栾润霜质。 涧委水屡迷,林迥岩逾密。 眷西谓初月,顾东疑落日。 践夕奄昏
-
十七 人之声音,天地之气 【原文】 人之声音,犹天地之气,轻清上浮,重浊下坠。始于丹田(1),发于喉,转于舌,辨于齿(2),出于唇,实与五音(3)相配。取其自成一家,不必一一合调,闻声相思,其人斯
-
新城令崔懋,以康熙戊辰往济南。至章邱西之新店,遇一妇人,可三十余,高髻如宫妆,髻上加毡笠,锦衣弓鞋,结束为急装。腰剑,骑黑卫,极神骏,妇人神采四射,其行甚驶。试问:“何人?”停
-
“浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。【出处】唐·白居易《琵琶行》【意思翻译】浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣。 上一篇“其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。”全诗意思,原文翻
-
文言文之家为大家整理庄子外篇胠箧拼音版、庄子外篇胠箧注音版,欢迎阅读。庄子外篇胠箧注音版《 庄zhuāng子zǐ · 外wài篇piān · 胠qū箧qiè 》 将jiāng为wèi胠qū箧qiè探t