与南陵常赞府游五松山李白注音版及译文
“与南陵常赞府游五松山全文翻译及字词句解释(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
与南陵常赞府游五松山李白注音版
《 与yǔ南nán陵líng常cháng赞zàn府fǔ游yóu五wǔ松sōng山shān 》
唐táng · 李lǐ白bái
安ān石shí泛fàn溟míng渤bó , 独dú啸xiào长cháng风fēng还huán 。
逸yì韵yùn动dòng海hǎi上shàng , 高gāo情qíng出chū人rén间jiān 。
灵líng异yì可kě并bìng迹jì , 澹dàn然rán与yǔ世shì闲xián 。
我wǒ来lái五wǔ松sōng下xià , 置zhì酒jiǔ穷qióng跻jī攀pān 。
征zhēng古gǔ绝jué遗yí老lǎo , 因yīn名míng五wǔ松sōng山shān 。
五wǔ松sōng何hé清qīng幽yōu , 胜shèng境jìng美měi沃wò州zhōu 。
萧xiāo飒sà鸣míng洞dòng壑hè , 终zhōng年nián风fēng雨yǔ秋qiū 。
响xiǎng入rù百bǎi泉quán去qù , 听tīng如rú三sān峡xiá流liú 。
剪jiǎn竹zhú扫sǎo天tiān花huā , 且qiě从cóng傲ào吏lì游yóu 。
龙lóng堂táng若ruò可kě憩qì , 吾wú欲yù归guī精jīng修xiū 。
与南陵常赞府游五松山译文
谢安泛舟于沧海,乘长风独啸而还。
清闲脱俗之韵致惊动海上,崇高的情怀远出人间。
倾心于探究神奇怪异之事,心境淡泊以闲适来处世。
我来到五松之下,设置酒宴登山历览。
向年老历练的老者征求往古之事,因此命名此山为五松山。
五松山景致清幽,佳妙之处胜过沃洲山。
风声萧瑟鸣于洞壑,一年四季如沐秋风秋雨。
山上百泉流出音声宏大,听来恰似三峡的巨流。
剪下细竹扫去天界仙花,我且与高傲的官吏一同游赏。
龙堂精舍如果可以休憩,我打算归入其中精城修行。
与南陵常赞府游五松山注释
1、南陵:即今安徽省南陵县。赞府:唐人呼县丞为赞府。 五松山:《舆地纪胜》:“五松山,在铜陵县南,铜官山西南,山旧有松,一本五枝,苍鳞老干,翠色参天。”今属铜陵市。诗题下注山在南陵铜井西五里。
2、安石:晋人谢安字。谢安官至尚书仆射。卒赠太傅,谥文靖。溟渤:大海。
3、啸:摄口发出长而清悦的声音。
4、逸韵:高雅的风韵。
5、灵异:神异。
6、澹然:恬静,安定。
7、跻攀:登攀。
8、征古:征信往古。遗老:指年老历练的人。
9、清幽:风景秀丽而幽静。
10、美沃洲:美过沃洲。即比沃洲还要美。沃洲:即浙江沃洲山。
11、天花。天上的花卉。《法华经》:“时诸梵天王,雨众天花,香风时来,吹去萎者。”
12、傲吏:高傲的官吏,
13、龙堂:精舍名,在五松山上。
14、精修:精诚修身。
以上是【与南陵常赞府游五松山全文翻译及字词句解释(李白)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
-
白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。 高江急峡雷霆斗,古木苍藤日月昏。 戎马不如归马逸,千家今有百家存。哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村?这是一首拗体律诗,作于唐代宗大历元年(766)杜甫寓居夔州(治今重庆
-
桃花源记文言文练习及答案 阅读下面文言文,完成11~15小题。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨
-
语文文言文阅读试题:清史稿 孙嘉淦,字锡公,山西兴县人。嘉淦故家贫,耕且读。康熙五十二年成进士,改庶吉士,授检讨。世宗初即位,命诸臣皆得上封事。嘉淦上疏陈三事:请亲骨肉,停捐
-
作者: 党天正 【本书体例】 "> 《新五代史·冯道传·序》阅读答案解析及翻译
传曰:“礼义廉耻,国之四维;四维不张,国乃灭亡。’’善乎,管生之能言也!礼仪, 治人之大法;廉耻,立人之大节。盖不廉,则无所不取;不耻,则无所不为。人而如此, 则祸乱败
-
如果你在梦里梦见别人死了,在惊醒的那一瞬间是不是会使你感到害怕和惊讶,或许你跟那个人并没有深仇大恨却梦见他死了。
-
这是一首咏古的七言绝句,作者以战国时期乐毅伐齐直至破燕复齐战争的历史事件为题材,说明了鲁仲连采取攻心战术和平解决战争的明智手段较之田单穷兵黩武的战术更胜一筹,赞颂了鲁仲连高度的战争智慧。
-
程迪字惠老文言文翻译 文言文 程迪,字惠老,开封人。父博古,部鄜延兵战死永乐。迪以门荫得官。宣和中,从杨惟中征方腊有功,加武功大夫、荣州团练使、泸南潼川府路走马承受
-
中考语文文言文练习题之徐有功秉公执法 皇甫文备,武后时酷吏也,与徐大理论狱,诬徐党逆人,奏成其罪。武后特出之。无何,文备为人所告,有功讯之在宽。或曰:“彼曩时将陷公于死,今
-
作者: 王明堂 "> 查看更多