卖瓜减字文言文翻译 卖瓜减字的道理
【文言文】
版本一
有一田父,植瓜数亩,遇丰收,担而售之。于板书曰:此西瓜出售。一秀才过,曰:“‘此’字可去,但留‘西瓜出售’即可。”田父然之。又一秀才见之,曰:“众皆见尔西瓜,何用‘西瓜’二字?”田父亦去之。俄顷,又一秀才来,曰:“西瓜置于市,非售而何?‘出售’二字应去!”田父愕然,遂依而去之。适旁有一老人,曰:“五字均可去,是也,然价非书不可。”田父颔之,于板书曰:每斤二文。故曰:宜省则省,宜繁则繁,视事而为也。
版本二
有一田父,植瓜数亩,遇丰年,担而售之。于板书曰:此瓜出售。一秀才过,曰:“‘此’字重复,宜去,但留‘瓜出售’即可。”田父然之。又一秀才见之,曰:“众皆见尔瓜,‘瓜’字可去。”田父亦去之。俄顷,又一秀才来,曰:“瓜置于市,非售而何?‘售’字赘也。”田父愕然。适旁有一老父,曰:“直非书不可。”
【翻译】
译文一
一个老农,种了好几亩西瓜,正好丰收,就挑着(西瓜)出来卖。(老农)在牌子上写着:“此西瓜出售。”一个秀才经过,说:“‘此’字可以去掉,只留‘西瓜出售’就可以了。”老农认为这是正确的。又有一个秀才看见了这块牌子,说:“大家都看见了你的西瓜,为什么要写‘西瓜’两个字?”老农也去掉了。没多久,又一个秀才过来说:“瓜放在市场上,不是(用来)卖出是(用来)干什么?‘出售’两个字应该去掉。”老农很惊讶,于是就听从(他的话),去掉了“出售”二字。正好旁边有一位老人,说:“这五个字都可以去掉,但是价格不写不可以。”老农点头,在牌子上写:每斤二文。所以说:应该省略就省略,应该多就多,看事情而定。
译文二
一个种田人,种了好几亩瓜,正好丰收,就挑着(瓜)出来卖。(种田人)在牌子上写:此瓜出售。一个秀才走过来,说:“‘此’字不需要写,可以去掉,只留‘瓜出售’就可以了。”种田人认为这是正确的。又一个秀才看见了这块牌子,说:“大家都看得见这是瓜,‘瓜’可以去掉。”种田人立即去掉了“瓜”字。一会儿,又一个秀才走过来说:“瓜放在市场上,不是(用来)卖出是(用来)干什么的?‘售’字是多余的。”种田人感到惊讶。正好旁边的一位老人说:“价值不可以不写(必须要写)。”
【注释】
1、田父:种田人
2、植:种。
3、担:挑。
4、宜:应该。
5、但:只。
6、然:认同。
7、赘:多余。
8、然: 的样子。
9、俄顷:一会儿。
10、适:恰好。
11、繁:多。
12、直:同“值”,价格
13、书:写
14、愕然:惊讶的样子
【道理】
《卖瓜减字》告诉了我们:当简则简,当繁则繁,要看事情而定。生活中遇到有些简单事不用处理得太过烦琐,只要处理得当别人理解就行。
-
宋之问这首《陆浑山庄》诗,是他前期的作品。他在《自洪府舟行直书其事》中写道:“揆己道德余,幼闻虚白旨。贵身贱外物,抗迹远尘轨。朝游伊水湄,夕卧箕山趾。妙年拙自晦,皎洁弄文史。谬辱紫泥书,挥翰青云里
-
做梦是一件很正常的事情,每个人在生活中都会做梦,谁也避免不了。很多时候,梦境并不简单,很现实会有很深的联系。至今为止,有很多人都研究梦境,想知道梦境和现实有着怎样的联系,但是都没有能够有明确的结果。
-
脑筋急转弯题目:什么冰没有水? 脑筋急转弯解析:干冰是二氧化碳的固态存在形式,二氧化碳常态下是一种无色无味的气体,自然存在于空气中。 脑筋急转弯答案:干冰
-
诗人在这首诗里咏叹的是松树,但它不是纯粹的咏物诗,而是借咏物抒情咏怀,明写松树,暗喻人才,句句写松,却句句落实到人。诗的前四句指出,松树在幼小时,并没有很特别的地方,它和其他小树苗一样,常常淹没在
-
在官时只说闲,得闲时又思官,直到教人做样看。从前的试观:哪一个不遇灾难?楚大夫行吟泽畔[],伍将军血污衣冠②,鸟河岸消磨了好汉③,咸阳市干休了丞相④。这几个百般,要安,不安。怎如俺五柳庄逍遥散诞⑤?
-
语义说明:比喻名实不符或弄错事情、对象。 使用类别:用在「出错失误」的表述上。 张冠李戴造句:01你一定要看仔细,可别张冠李戴,错怪了人。 02他生性迷糊,待人接物常常张冠李戴,闹了不少笑话。 03妈
-
主战主和死相残——读陈亮、岳飞词 南宋立朝十七年后,出了一位才子叫陈亮,他四十三岁时填了一阕《水调歌头·送章德茂大卿使虏》: ">
-
渔家傲·反第二次大“围剿” 毛泽东 白云山头云欲立, 白云山下呼声急, 枯木朽株齐努力。 枪林逼, 飞将军自重霄入。 七百里驱十五日,
-
娅子已经38岁,不再年轻。但是娅子可从来不把自己当38岁的女人看待。父亲经常提醒她,穿衣服应该考虑年龄和身份。对此,娅子不以为然,最多拣出两件膝盖以上的短裙放进竹筐里,算是对父亲的交代。每天早晨,娅子
-
程国彭著《医学心悟》程国彭是清代康熙、雍正年间一位医术高明而享有盛誉的医学家。他少年时体弱多病,每次生病都缠绵难愈,于是便对医学产生了浓厚的兴趣,但缺乏名师指导,主要靠自学。他刻苦攻读了多种医书,特别