剜股藏珠文言文翻译和道理
《剜股藏珠》选自宋濂·《龙门子凝道记·秋风记》,是一则文言文寓言故事,蕴含深刻的道理和启示,值得深思。以下是《剜股藏珠》文言文翻译和注释,《剜股藏珠》的道理和启示,欢迎阅读。
文言文
海中有宝山焉。众宝错落其间,白光煜然也。海夫有得径寸珠者,舟载以还。 行未百里,风涛汹涌,蛟龙出没可怖。舟子告曰:“龙欲得珠也。急沉之,否则累我矣!”渔夫欲弃不可,不弃又势迫, 因剜股藏之,海波遂平。至家出珠,股肉溃而卒。嗟夫!天下之至贵者身尔。人乃贵外物而丧其身,身死虽宝奚用焉?何其惑之甚也?
翻译
海中有座宝山,很多宝物错杂分布其间,白光照耀着。有个海夫从这里觅得直径一寸的大宝珠,船载而归。航行不到百里,海风大作,海涛汹涌簸荡,见一条蛟龙浮游沉没着,十分恐怖。船夫告诉他说:“蛟龙想要得到宝珠呀!快把宝珠丢到海里去,不然的话会连累我们遭祸!”海夫想把宝珠丢进大海又舍不得,不丢又迫于蛟龙所逼,因而把自己大腿挖开,将宝珠藏进去,海涛就平静了。回到家里,把宝珠取出来时,大腿肉已溃烂而死。
注释
1、错落:错杂,交错缤纷的样子。
2、煜然:照耀,光亮的样子。
3、径寸:直径有一寸长。
4、汹簸:波涌激荡。
5、怖:恐怖,害怕。
6、舟:用小船。
7、舟子:船夫。
8、沉:沉放水底。
9、连:连累。
10、势迫:形势所逼迫。
1、1因:于是。
12、股:大腿。
13、遂:于是;就。
14、至:到。
15、卒:死。
16、还:回归。
17、以:已经。
18、剜:挖。
19、舟子:船夫。
道理
1、天下最宝贵的是自己的身体,海夫竟然过分看重身外之物而毁掉自己的身体。人死了,就算得到再多又有什么用呢?因此,做人要懂得自重,爱护自己的身体,不要太贪财。海夫的形象,足以让那些追名逐利者引以为戒。
2、做人要懂得取舍,有舍才有得。做事情千万不能轻重倒置,要把握好分寸。
3、要多倾听采纳别人的意见或意见。文中的海夫如果采纳船夫的建议,就不会落得如此下场。
-
语义说明:事先有准备,即可免除后患。 使用类别:用在「事先防备」的表述上。 有备无患造句:01你出门时得把气喘药带着,好有备无患。 02平时就应注意防台工作,毕竟有备无患。 03平时如战时,巩固好国防
-
小学生必背文言文精粹 汉语现如今已成为一种国际语言,作为学生,在学好现代汉语的同时,不能摒弃对古汉语的学习,语言是一脉相承的,现代汉语中的一些词语使用、语法规范有好多
-
竹竿子搭桥——难过 猪八戒初进高家庄——装好汉 竹篙里捻灯草——一条心 猪八戒吃小枣——囫囵吞 竹竿伸鸡窝——捣蛋 猪鼻子插大葱——装相(象) 竹
-
他出身显赫,先祖曾任彼得大帝时代的国务大臣和枢密院首脑,祖父曾任喀山省省长。外祖父是俄国历史上第一位统治者留里克的后裔,担任过大使和总督,被授予上将军衔。他继承父母遗产,十分富裕。仅母亲的嫁妆就是80
-
文言文徐渭明史及译文 徐渭,字文长,山阴人。十余岁仿扬雄《解嘲》作《释毁》,长师同里季本。为诸生,有盛名。总督胡宗宪招致幕府,与歙余寅、鄞沈明臣同宪书记。宗宪得白鹿,将
-
(表略)高祖初起,啸命群雄。天下未定,王我汉中。三杰既得,六奇献功。章邯已破,萧何筑宫。周勃厚重,朱虚至忠。陈平作相,条侯总戎。丙魏立志,汤尧饰躬。天汉之后,表述非功。 上一篇中庸第五章原文及翻译
-
实心实意核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语实心实意的详细解释、读音以及实心实意的出处、成语典故等。
-
【4326】现代社会冲突(〔英〕拉尔夫·达伦多夫著,林荣远译,中国人民大学出版社,25.5万字,2016年4月第1版,48元)8章:[1]革命和生存机会;[2]公民权利和社会阶级;[3]工业社会的政治
-
女儿子巴东三峡猿鸣悲,夜鸣三声泪沾衣。我欲上蜀蜀水难,踏蹀珂头腰环环。题解 “女儿子”属于西曲中的“倚歌”。《乐府诗集》中载“女儿子”二首,这里选一首。简析 南朝乐府的共同内容是所谓“郎歌妙意曲,侬亦
-
梦见墙壁是什么意思梦见墙壁,象征将遇到阻碍,或是保护。梦见自己撞墙是好梦,预示你会成功。www.zgjm.net梦见自己家的撞墙,则象征安稳和保护,还预示你会通过努力付出,得到身份、地位,获得更好地庇