《织妇词》原文、注释、译文、赏析
织妇词
元稹
【原文】
织妇何太忙,蚕经三卧行欲老[1]。
蚕神女圣[2]早成丝,今年丝税[3]抽征早。
早征非是官人恶,去岁官家事戎索[4]。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕[5]。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机[6]苦难织。
东家头白双女儿,为解挑纹[7]嫁不得。
檐前袅袅[8]游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天[9],能向虚空织罗网。
【注释】
[1]蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。
[2]蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神。
[3]丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
[4]戎索:本义为戎法,此处引申为战事。
[5]罗幕:即丝罗帐幕。
[6]变缉:变动丝缕。撩机:拨动织机。
[7]挑纹:挑出花纹。
[8]袅袅(niǎo):摇曳、飘动的样子。
[9]天:天性。
【作者介绍】
元稹(779-831年),唐代诗人。字微之,河南(治今河南洛阳)人。早年家贫。唐德宗贞元九年(793年)举明经科,贞元十九年(803年)举书判拔萃科,曾任监察御史。因得罪宦官及守旧官僚,遭到贬斥。后转而依附宦官,官至同中书门下平章事。最后以暴疾卒于武昌军节度使任所。
元稹与白居易友善,常相唱和,共同倡导新乐府运动,世称“元白”。诗作平浅明快中呈现丽绝华美,色彩浓烈,铺叙曲折,细节刻画真切动人,比兴手法富于情趣。后期之作伤于浮艳,故有“元轻白俗”之讥。有《元氏长庆集》60卷,补遗6卷,存诗830余首。
【赏析】
此诗作于元和十二年(817年),为《乐府古题》十九首之一。虽然属于“古题”,却合乎白居易对新乐府的要求。即“首句标其目”,开宗明义;“其辞质而径”,读者易晓;“其事核而实”,采者传信;“总而言之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作。”
此诗以荆州首府江陵为背景,描写织妇被剥削被奴役的痛苦。其中“东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得”两句,说的是为了能够完成“挑纹”的精美织品,竟然导致两个女儿终老于家不得嫁人的悲剧。全篇仅一百一十字,语言简练,却层次丰富,显得意蕴深厚,十分耐读。
-
国破山河在,城春草木深出处唐bull;杜甫《春望》原文国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金
-
我们日常生活中都会有洗头的经历,可是如果是梦到洗头我们应该怎么去解读他呢,是最近压力太大,还是暗示什么呢?在不一样的洗头场景中每一个又代表了什么呢?下面就是小编为了大家整理的解梦。梦见洗头的意思是什么
-
奇秀是关于描写山的词语.奇秀奇秀的拼音:qi xiu 少见而美丽。明·张岱《西湖梦
-
患盗论 刘敞 天下方患盗。或问刘子曰:“盗可除乎?”对曰:“何为不可除也?顾盗有源,能止其源,何盗之患?”或曰:“请问盗源?”对曰:“衣食不足,
-
《将进酒》 李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来
-
这首诗扣住吴江的地理形势和有关的历史事件,巧妙地融写景、叙事、抒情为一体,寓意深刻,感慨良多。此诗上半部分描写吴江自然景色,首联所说“松陵”,为吴江旧称。吴江县城东南旧有一条长堤,界于松江与太湖之
-
木兰花晏殊 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
-
苏绰字令绰,武功人,魏侍中则之九世孙也。累世二千石。父协,武功郡守。 绰少好学,博览群书,尤善筭术,仆射周惠达见而异之。从兄让为汾州刺史,太祖饯于东都门外。临别,谓让曰:&rdq
-
过秦论贾谊 【题解】 《过秦论》,论秦之过也。原文分为上、中、下三篇。载于《新书》第一卷,《文逊卷五十一,另见于《史记·秦本纪》、《史记·陈涉世家》及《汉书》。全文着重
-
【原题】:使君领客访湖庄分简斋茂林当日映群贤之句得群字