台湾新文学之父——赖和
台湾新文学之父——赖和
赖和,原名赖河,字懒云。台湾彰化人。赖和除行医外,还从事抗日活动与文学创作,是台湾新文学的奠基人,被誉为台湾新文学之父。先后发表一系列散文新诗和白话小说,如《斗闹热》、《一杆“秤仔”》、《惹事》等,均收在《赖和先生全集》之中。他的作品对台湾“五四”以后的一代乡土作家产生了深刻的影响,而赖和则成为台湾新文学运动的先驱,被誉为台湾文学的“奶母”。他曾负责台湾民报文艺栏,积极推动台湾新文学运动,为日本殖民政权所不容,入狱两次,仍不屈服,奋斗不懈,1943年因病去世,享年50岁。
-
这首词写塞上秋风排空卷地之景,抒发凄清无聊之情。上片描绘出秋风瑟瑟,摧花落叶的情景,使人平添无限别恨和相思,无从排遣。而词中不是所谓的“江南春好,妒花天气”,却要如此“排空卷地”、吹尽落叶。使弱小
-
文言文的至理名言 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。以下内容是小编为您精心整理的文言文的至理名言,欢迎参考! 关于文言文的'至理名言一
-
爆竹声声1不用父亲喊,一大早醒了。腊月二十七,年前赶最后一个柴沟大集的日子。东方微白,父亲就开始准备赶集的口袋了。收拾妥当,坐上院落水井旁垫高的石头,点燃旱烟卷,深吸一口,烟雾和哈气喷出去,也是微白的
-
郁离子居山文言文启示及翻译 《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。郁离子居山文言文启示及翻译,我们来
-
文言文《醉翁亭记》译文及赏析 文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是由小编为你精心编辑的文言文《醉翁亭
-
运 河 明成祖肇建北京,转漕东南,水陆兼輓①,仍元人之旧,参用海运。逮会通河开,海陆并罢。南极江口,北尽大通桥,运道三千余里,而总名曰漕河。 永乐四年,成祖命平江伯陈瑄督转运,一仍
-
章望之字序 欧阳修 校书郎章君,尝以其名望之来请字,曰:“愿有所教,使得以勉焉而自勖者。”予为之字曰表民,而告之曰:古之君子所以异乎众人者,言出而为民信,事行而为世法
-
梦见武术,五行主火,得此梦乃是丁火之象征,事业多有贵人相助,与他人间荣辱与共,财运丰厚。与他人交涉融洽,多有财运旺盛之征兆,凡事不可急功近利,夏天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
《四十二章经第十八章》文言文 《四十二章经?第十八章》 作者:佚名 佛言:吾法念无念念,行无行行、言无言言,修无修修;会者近尔,迷者远乎!言语道断,非物所拘;差之毫厘,失之须
-
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。 作品赏析[注释](1)艨艟[音“蒙冲”]:古代战船。也作蒙冲。(2)向来:从前。指春水未涨之时。(3)中流:水流的中央。[译文]昨天晚