小莲记
作者: 张而今 【本书体例】
李郎中,忘其姓名,京师人,家豪,屡典郡。公为人瓌(guī规)伟,厚自奉养。嘉祐中售一女奴,名曰小莲,年方十三,教以丝竹则不能,授女工则不敏。数日,公欲复归之老妪。女奴泣告曰;“傥蒙庇育,后必图报。”公亦异其言。久而悄悄能歌舞,颜色日益美艳。公欲室之,则趋避。异时诱以私语,则敛容正色,毅然不可犯。公意欲亟得,乃醉以酒,一夕乱之。明日谢曰:“妾菲薄,安敢自惜?顾不足接君之盛。”乃再拜,自兹公大惑之。公妻孙氏贤,亦不禁公。
一夕,月晦,侍公寝,中夜不见,公惊,秉烛求之,庖厨井厕俱不见,公意其与人私,颇愤,至晓方至,怒甚,欲加棰,且询所往。小莲曰:“愿少选,当露底隐于公。”公引于静室,诘之。曰:“今日不幸见拙于长者,不敢隐讳,则手足俱见。妾非人也,非鬼也,容尽陈委曲。妾自愧,固当引去,公若怜照,不加深究,则永得依附,以报厚意。”公曰:“他皆可恕,汝何往而不我报也?”泣曰:“妾非敢远去,惟每至晦夕,例参界吏,设或不至,坐贻伊戚,亦若民间之农籍,自有定分也。”公终疑焉。
又至月晦,公开宴,以醇酒醉之。小莲熟寐,高烛四列,公自守之。将晓,攫然而兴曰:“公私我厚,使我不得去,我因公被罪矣。”而次夕中夜复失之,及晓乃归。公询之,小莲袒衣视公,青痕满背,公谢焉。自兹月晦则失之,公无怪焉。
公一日病,小莲曰:“公无求医,公好食辛辣,膈有痰,但煎犀角、人参、腻粉、白矾服之,自愈。”果然。家人有疾,从其说皆验。亦时言人休咎,无不验,公尤爱信之。或言公之亲族,其人某日死矣,若合符契。一日,语公云:“某日授命当守某州。”皆合其言。
公将行,小莲泣告:“某有所属,不能侍从,怀德恋爱,但自感恨。君不遗旧,时复念之。”公坚欲同行,小莲曰:“某向一夕不往,已遭重责。去经岁月,罪不容诛。”公知不可强。公行有日,小莲送公执手言曰:“公妻到官一岁当化去,公与都漕交竞,公亦失意归,妾当复见公,宜谨秘之勿泄。”
公到官,经岁妻死,会都运到,都运责公留住钱谷,艰阻公事,公力辩不听,乃去公焉。公中道罢郡,妻丧,意尤快怏,乃入都,不以仕宦为意。闲居合户,终日兀坐,适闻叩户声,及出,乃小莲也。公喜,延之坐,公感泣云:“别后一如汝言。”置酒命小莲舞,终日极欢。是夜小莲宿公处,逾月乃去。小莲且泣且拜:“妾有私恳浼长者,愿以此身托死。”公曰:“何遽出此言?”小莲曰:“妾实非人,乃城上之狐也。前世尝为人次室,构语百端,谗其冢妇,浸润既久,良人听焉。自兹妾独蒙宠爱,冢妇忧愤乃死,诉于阴官,妾受此罚。岁月满,得复故形,业报所招,例当死鹰犬。苟或身落鼎俎,膏人口腹,又成留滞,未得往生。公可某日出都门,遇猎狐者,公多以钱与之云:‘欲得猎狐造药。’死狐耳间有花毫而紫,长数寸者,乃妾也。公能以北纸为衣,木皮为棺,葬我高壤,始终之赐多矣。”再拜又泣。因出黄金一两:“聊备一葬,无以异类而无情。”公皆许诺。公留之宿,小莲云:“丑迹已彰,公当恶之。”公坚留乃宿。翌日拜辞曰:“阴限有期,往生有日,无容款曲,幸公不忘平日之意。”大恸而去。
公如期出镇,北行数里,果有荷数狐者,择耳中有紫毫者售之以归,择日葬之。公亲为祭文,如法葬于都城坊店之南,迄今人呼为狐墓焉。
(选自《青琐高议》)
李郎中,忘了他的名字,京城人,家是豪族大户,接连几任做郡守。郎中品行卓异,注重侍奉和赡养老人。宋仁宗嘉祐年间买了一个女奴,名叫小莲,年龄才十三岁。教她乐器都学不会,教她做活又很笨。几天后,郎中要把她退给老太婆,女奴哭着说:“如果得到您的保护和养育,日后一定设法报答。”郎中感到她的话不一般。时间长了,也稍微学会了一些歌舞,面貌愈来愈美丽鲜艳。郎中想要纳她做妾,她就闪开躲避,有时用情话引诱她,她的面色就严肃起来,坚决不让侵犯。郎中心里急着得到她,于是用酒把她灌醉,在一个晚上占有了她。第二天她道歉说:“我身份低贱,哪里敢爱惜自己?只是没资格接受您的盛情”。于是拜了两拜。从此郎中被她迷住。郎中妻子孙氏贤惠,也不禁止他。
一天晚上,是一个月的最后一天,小莲侍奉郎中睡觉,半夜不见了。郎中很惊奇,拿着蜡烛找她,厨房、井台、厕所都看不见。郎中以为她与人私通,相当愤怒。小莲到天亮才回来,郎中更加生气,要加以鞭打,并问她去了哪里。小莲说:“请稍等片刻,应该向大人坦露内情。”郎中领她到一间清静的屋子,追问她。答说:“今天不幸在大人面前现丑,不敢隐瞒掩饰,就全端出来。我不是人,不是鬼,请允许我诉说事情的原委。我很惭愧,自当离开。大人如果可怜、关照,不加深究,那么就永远能够依附您,以便报答深恩厚意。”郎中说:“其它一切都可以宽恕,你为什么到别的地方去而不告诉我?”她哭着说:“我不敢远走,只是每月最后一天的晚上,照例参拜这一方的土地神,如果不到,就会获罪而带来不利,也像民间种田人的户籍一样,自有固定的名分。”郎中最终对此表示怀疑。
又到了一个月的最后一天,郎中设宴,用美酒灌醉了小莲,她熟睡了,四面蜡烛高照,郎中亲自看着她。天快亮时,她惊骇地起来说:“大人待我情意深厚,使我没有去成,我由于大人而获罪了。”第二天半夜小莲又失踪了,到早晨才回来。郎中问她,小莲袒开衣服给他看,青一块紫一块的,伤痕满背,郎中对她表示歉意。从此每个月的最后一天就不见,郎中也不怪罪了。
一天郎中有病,小莲说:“大人不用求医。大人喜欢吃辣的,胸口有痰,只要熬上犀角、人参、腻粉和白矾喝了,自然会好。”果然如此。家里人有病,按她说的,都见效。她也常谈人的吉凶祸福,没有不灵验的。郎中更加喜欢和相信她。有时说起郎中家族某个人哪天死了,像神符一样契合。一天,对郎中说:“某日将被任命为某州刺史。”她的话果然应验。
郎中临行前,小莲哭着诉说:“我身不由己,不能跟去侍奉您,感恩戴德,恋恋难舍,但只能为此遗憾。愿您不忘旧情,时常想起我。”郎中执意要她一同前往,小莲说:“我从前一个晚上不去,已遭到严惩。此一去经年累月,该罪不容诛了。”郎中知道不能强求。郎中走的那一天,小莲送行,拉住他的手说:“大人的妻子将在您到官任一年后归天,大人与都漕相争,大人也要失意而归,我将再见到大人。这些秘密应该严守,切勿泄露。”
郎中到了衙署,一年后妻子死去,赶上都转运使驾到,责备郎中扣留钱粮,阻碍公事,郎中极力辩解,他不听,却解除郎中的职务。郎中未满任而罢了郡守,又死掉妻子,心中快快不快,便回京城,不再把仕宦得失当做一回事。他闭门闲居,整天端坐着。一天听到敲门声,出来一看,是小莲。郎中高兴,请她坐下。他感动得哭了,说:“别后一切都像你说的那样。”设置酒席,让小莲跳舞,一整天快乐极了。这一夜小莲睡在郎中家,过一个月才离开。小莲边哭边拜说:“我有一桩心事恳求大人,想托付死后的事。”郎中说:“怎么突然说出这种话?”小莲说:“我实际不是人,是城墙上的狐狸。前生曾给人做妾,百般造谣,谗害他妻子,时间一长,丈夫听信了,从此我独自受到宠爱。正妻忧愤而死,在阴间告了状,我受到这种惩罚。年头已满,可以恢复以前形状了,但恶行招恶报。照例得在猎人鹰犬的追逐下死去。如果被人煮熟,切碎,吃到肚里,就又要留下来,不能投生转世了。大人某一天出都城大门,遇见打狐狸的,大人多拿钱给他,对他说:‘我要用这猎取的狐狸作药。’死狐狸的耳朵中间有紫色花毛,长达几寸的就是我。大人能用北方产的纸做衣裳,用树皮做棺材,把我埋在高岗上,自始至终给予我的恩惠可够多了。”拜了再拜,又哭泣起来。接着拿出一两黄金:“姑且做丧葬之用,不要因为是异类而无情无义。”郎中一一答应了。郎中留她住宿,小莲说:“丑陋的形迹已经显露,大人应当厌恶我。”郎中执意挽留才住下。第二天拜辞说:“阴间有期限,投生有时间,不允许诉说衷肠了,望大人不忘平时的情意。”大声哭着离开了。
郎中按时出城,向北走了几里,果然有背着几个狐狸的人,挑耳朵中间有紫毛的买了回来,选择一个日子安葬了。郎中亲自撰写祭文,照所说的葬在都城店铺区的南边,直到今天人们还管那里叫狐狸坟。
这篇小说写的是李郎中与狐女小莲相爱的故事。故事情节完整,又波澜起伏,读来亲切动人。
小莲十三岁时被李郎中买做奴隶,当时她学不会乐器,也做不好女工,李郎中要把她退回。她不愿走,哭着哀求:“傥蒙庇育,后必图报。”李郎中“异其言”,留下了她。这是他们之间接触的开始。
后来小莲“稍稍能歌舞,颜色日益美艳”,李郎中喜欢上了她,他们之间的感情亲密了起来。
文似看山不喜平。在作者笔下,这种感情的发展出现了波折。一天晚上,小莲半夜不见了,李郎中以为她与人私通,相当生气。天亮时回来要鞭打、责问。小莲说自己非人非鬼,自当引去,但希望“怜照,不加深究”,她“每至晦夕,例参界吏”,不去不行。李郎中对此表示怀疑,于是在下一个月的最后一天晚上,“以醇酒醉之”,让她熟睡,自己守到天亮。但小莲因此获罪,下一次回来时,“青痕满背”。李郎中从此相信了,“自兹月晦则失之,公无怪焉。”这表明,他们的感情已牢固起来。
此后,小莲不再掩饰自己,为李郎中及其家人治病,告知未来的事,显露才能,报答李郎中的深情厚意。但人事多变,他们的恋情又遇到考验,李郎中被派到外地做郡守,小莲却身不由己,“不能侍从”。过了一年,如小莲预言的那样,李郎中妻子死去,自己被免职。他“意尤怏怏”,返回京城“闲居合户,终日兀坐”。正当人生失意之时,小莲又出现了。可以想见,他该是何等欢欣!作者写道:“公喜,延之坐,公感泣云:‘别后一如汝言。’置酒命小莲舞,终日极欢。是夜小莲宿公处,逾月乃去。”犹如太阳升空,满天阴霾一扫而光,找到了真情之所在。这是一段感人至深的文字,也是他们感情发展的高峰。
然而,这也同时接近他们恋情的尾声了。小莲要走时,边哭边拜:“妾有私恳浼长者,愿以此身托死。”小莲这回全盘诉说了自己的身世。她“乃城上之狐”,“前世尝为人次室”,因“谗其冢妇”而受此罚。这一节又与开篇相呼应,我们明白了,她当初为什么对郎中“趋避”,并且“异时诱以私语,则敛容正色,毅然不可犯。”她是怕“重蹈覆辙”呀!现在,责罚期满,“得复故形”,但她怕死后“身落鼎俎,膏人口腹,又成留滞,未得往生”,所以托李郎中处理她死后之事。李郎中不仅一一答应了,而且还要“留之宿”。小莲自己都说:“丑迹已彰,公当恶之。”李郎中却不以为然,加以“坚留”。可见李郎中感情深挚,始终不渝,他是在异类的身上发现了最可宝贵的真情!最后按照小莲的嘱托,他买到了她的尸体,“如法葬于都城坊店之南”。人狐之间的一场恋情,波澜迭宕,就这样圆满结束了。
这里我们看到,作者在异类身上曲折地表达了自己对现实生活的感受。刘禹锡《竹枝词》说:“长恨人心不如水,等闲平地起波澜。”在封建社会里,作者身为一个正直的知识分子,宦海失意,感情又难以寄托,所以涉笔于狐魅。蒲松龄《聊斋志异》“涉想于杳冥荒性之域,以为异类有情,或者尚堪晤对”(《聊斋志异·序》),其精神是与此一脉相承的。
-
浣溪沙·红桥①怀古和王阮亭韵 纳兰性德 无恙②年年汴水③流。一声水调④短亭⑤秋。旧时明月照扬州。 曾是长堤牵锦缆⑥,绿杨清瘦至今愁。玉钩斜⑦路近⑧迷楼⑨。
-
小学文言文原文加翻译:黄生借书说 导语:经历过小升初,一大批学子即将迈入初中的课堂。初中的知识相对于小学而言,难度上有了很大程度的跨越,例如语文,就有很多学生一看到文言
-
说胡须 今年夏天游了一回长安,一个多月之后,胡里胡涂地回来了。知道的朋友便问我:“你以为那边怎样?”我这才栗然地回想长安,记得看见很多的白杨,很大的石榴树,道中喝了不少的黄河水。然而这些又有什么可谈
-
1.编年体 以年代为线索编排的有关历史事件,如《左传》。 2.纪传体 通过记叙人物活动反映历史事件,如《史记》。 3.纪事本 "> 《临江仙·大风雨过马当山》赏析
这首词起句紧紧扣住题目中的“大风雨”,用“骤”和“驰”二字给人以迅疾、突兀的感觉,使“大风雨”具体化、生动化。但和“雨骤风驰”造成的急风暴雨式气氛相对应的舟和舟上的人,却活泼而惬意,驾着小船轻快地
-
彩袖殷勤捧玉钟,[2]当年拚却醉颜红。[3]舞低杨柳楼心月,[4]歌尽桃花扇底风。[5]从别后,忆相逢,[6]几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,[7]犹恐相逢是梦中。 作品赏析【注释】:[1]此调取名于
-
《先秦散文·吕氏春秋·精通》原文鉴赏 人或谓兔丝无根①。兔丝非无根也,其根不属也②,仗苓是③。慈石召铁④,或引之也。树相近而靡⑤,或軵之也⑥。圣人南面而立⑦,以爱利民为心,
-
“灵台无许逃神失”,诗一开头就用希腊神话白虹神箭射心这个形象的比喻,倾诉了作者鲁迅强烈的爱国主义情思。作者鲁迅还在南京求学时,就努力学习西方的先进思想,密切注视当时的政治局势,关心国家大事,关心民
-
但凡当过兵的人,都难以忘却当年入伍时那些动人心魄的记忆。而我对于那段过往,更是刻骨铭心,因为,它有着道不尽的跌跌宕宕、曲曲折折。1972年初冬,寒意肃杀。我们一伙民工正在离家几十里的治河工地上顶风冒雪
-
夜过神女峰见不着有什么要紧想象中的神态更美更真让夜风儿默默传情你被人们津津乐道一定有很多被扭曲的苦衷(人,一变成传闻就被瓜分了)要 "> 查看更多