欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

佳城郁郁的解释?佳城郁郁的典故与出处

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-21 23:47:03阅读:995

佳城郁郁的解释?佳城郁郁的典故与出处

晋·葛洪《西京杂记》卷四:“滕公驾至东都门,马鸣,跼不肯前,以足跑地久之。滕公使士卒掘马所跑之地,入三尺,得石椁。滕公以烛照之,有铭焉。乃以水洗写其文,文字皆古异。左右莫能知,以问叔孙通。通曰:‘科斗书也,以今文写之,曰:佳城郁郁,三千年见白日。吁嗟滕公居此室。’滕公曰: ‘嗟乎!天也。吾死其即安此乎!’死遂葬焉。”后以此典悼念人去世;或指墓地。唐·柳宗元《亡妻弘农杨氏志》:“佳城郁郁,闭白日兮。之死同穴,归此室兮。”唐·骆宾王《对策文三道》:“至夫滕公长往,佳城开白日之征;洪崖不归,曾丘控紫云之盖。”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 学生为什么叫学生?

    学生为什么叫学生? 答案:只学生的东西,不学熟的东西。

  • 澜沧县常见药用植物

    【3894】澜沧县常见药用植物(黄璐琦、朱有勇主编,上海科学技术出版社,30万字,2018年1月第1版,198元)△这本书室黄璐琦院士、朱有勇院士组织十余家单位对云南省澜沧县开展了全面的中药资源普查工

  • 本草纲目虫部螳螂桑文言文

    本草纲目虫部螳螂桑文言文   释名  刀螂,拒斧、不过。其子房名螵蛸、蝉蛸、致神、野狐鼻涕。  气味  (桑螵蛸)咸、甘、平、无毒。  主治  遗精白浊,盗汗虚劳。用桑

  • 学奕的文言文翻译

    学奕翻译:弈秋是全国最善于下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,一心一意,聚精会神,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅要飞过来,便想拉弓搭箭去射它。

  • 苏秦说秦王书十上而不行文言文及翻译

    苏秦说秦王书十上而不行文言文及翻译   引导语:很多人都知道,学好文言文的前提是需要看得懂翻译,那么有关苏秦说秦王书十上而不行的文言文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你

  • 《项脊轩志》的文言文翻译

    《项脊轩志》的文言文翻译   《项脊轩志》是一篇借记物以叙事、抒情的散文。下面是小编收集整理的《项脊轩志》的文言文翻译,希望对您有所帮助!  《项脊轩志》原文  项

  • 苏轼《书上元夜游》阅读答案及原文翻译

    书上元夜游 苏 轼 已卯上元①,予在儋州②,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷③杂揉,屠沽纷然。归舍巳三鼓矣。舍中

  • 成语歇后语大全欣赏 门角里藏着诸葛亮

    副标题 烂网打鱼答案:一无所获 黑地里张弓答案:暗藏杀机 一手托两家;一脚踏两船;没路标的三岔口答案:左右为难 大姑娘作媒;土地爷下水;土地老儿被蛇咬;木头人救火答案:自身难保 安伯伯遇到安伯娘

  • 注释赏析《赠刘景文[宋]苏轼》诗词意思解释

    赠刘景文   [宋]苏 轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。擎雨盖:形容荷叶高举,仿佛能托住雨水的车盖。一年好景君须记,最是橙黄橘绿 "> “韦安石,京兆万年人”阅读答案及原文翻译

    韦安石,京兆万年人。曾祖孝宽,为周大司空、郧国公。祖津,隋大业末为民部侍郎,与元文都等留守洛,拒李密,战于东门,为密禽。后王世充杀文都而津独免,密败,复归洛。世充平,高祖素与津善,授

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6